Romans 8:23

Future Glory

22We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time.23Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.24For in this hope we were saved; but hope that is seen is no hope at all. Who hopes for what he can already see?

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.
American Standard Version (1901)
And not only so, but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, to wit, the redemption of our body.
Bible in Basic English
And not only so, but we who have the first fruits of the Spirit, even we have sorrow in our minds, waiting for the time when we will take our place as sons, that is, the salvation of our bodies.
Douay-Rheims 1899
And not only it, but ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption of the sons of God, the redemption of our body.
Free Bible Version
Not only creation, but we too, who have a foretaste of the Spirit, we groan inwardly as we wait for God to “adopt” us—the redemption of our bodies.
Geneva Bible 1599
And not onely the creature, but we also which haue the first fruites of the Spirit, euen we doe sigh in our selues, waiting for the adoption, euen the redemption of our body.
King James (Authorized) Version
And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
Translation for Translators
Not only do those things groan, but we ourselves also groan inwardly. We who have God’s Spirit, who is like a partial gift [MET] we have received as we wait for the future glory, groan inwardly. We groan while we wait eagerly for the time when we will receive our full rights as God’s adopted children. That will include his freeing our bodies from the things that hinder us on earth. He will do this by giving us new bodies.
Unlocked Literal Bible
Not only that, but even we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit—even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, the redemption of our body.
Noah Webster Bible
And not only they , but ourselves also, who have the first-fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit , the redemption of our body.
World English Bible
Not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for adoption, the redemption of our body.
Young's Literal Translation
And not only [so], but also we ourselves, having the first-fruit of the Spirit, we also ourselves in ourselves do groan, adoption expecting — the redemption of our body;