Menu

Exodus 23:19

Exodus 23:19 in Multiple Translations

Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.

The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’s milk.

The first of the first-fruits of thy ground thou shalt bring into the house of Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.

The best of the first-fruits of your land are to be taken into the house of the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk.

Bring the best firstfruits of your crops to the house of the Lord your God. Don't cook a young goat in its mother's milk.

The first of the first fruites of thy lande thou shalt bring into the house of the Lord thy God: yet shalt thou not seeth a kid in his mothers milke.

the beginning of the first-fruits of thy ground thou dost bring into the house of Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.

You shall bring the first of the first fruits of your ground into the house of the LORD your God. “You shall not boil a young goat in its mother’s milk.

The first of the first-fruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Thou shalt carry the firstfruits of the corn of thy ground to the house of the Lord thy God. Thou shalt not boil a kid in the milk of his dam.

Each year, when you harvest your crops, bring to the place where you worship me, Yahweh God, the first part of what you harvest. When you kill a ◄young animal/kid or lamb or calf►, do not prepare to eat it by boiling it in its mother’s milk.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 23:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 23:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רֵאשִׁ֗ית בִּכּוּרֵי֙ אַדְמָ֣תְ/ךָ֔ תָּבִ֕יא בֵּ֖ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑י/ךָ לֹֽא תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּ/חֲלֵ֥ב אִמּֽ/וֹ
רֵאשִׁ֗ית rêʼshîyth H7225 first N-fs
בִּכּוּרֵי֙ bikkûwr H1061 firstfruit N-cp
אַדְמָ֣תְ/ךָ֔ ʼădâmâh H127 land N-fs | Suff
תָּבִ֕יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-2ms
בֵּ֖ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֑י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
תְבַשֵּׁ֥ל bâshal H1310 to boil V-Piel-Imperf-2ms
גְּדִ֖י gᵉdîy H1423 kid N-ms
בַּ/חֲלֵ֥ב châlâb H2461 milk Prep | N-ms
אִמּֽ/וֹ ʼêm H517 mother N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 23:19

רֵאשִׁ֗ית rêʼshîyth H7225 "first" N-fs
This Hebrew word refers to the beginning or first part of something, like the firstfruits of a harvest. It is used in Exodus 23:19 to describe the best of the harvest. The idea is to give God the best.
Definition: : beginning 1) first, beginning, best, chief 1a) beginning 1b) first 1c) chief 1d) choice part Also means: re.shit (רֵאשִׁית ": best" H7225H)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. See also: Genesis 1:1; Job 42:12; Psalms 78:51.
בִּכּוּרֵי֙ bikkûwr H1061 "firstfruit" N-cp
This Hebrew word refers to the first fruits of a harvest, offered to God as a sign of gratitude and worship. It's an important concept in biblical festivals like Pentecost, celebrating the new crop. The KJV translates it as 'first fruit' or 'hasty fruit'.
Definition: 1) first-fruits 1a) the first of the crops and fruit that ripened, was gathered, and offered to God according to the ritual of Pentecost 1b) the bread made of the new grain offered at Pentecost 1c) the day of the first-fruits (Pentecost)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: first fruit (-ripe (figuratively)), hasty fruit. See also: Exodus 23:16; Numbers 18:13; Isaiah 28:4.
אַדְמָ֣תְ/ךָ֔ ʼădâmâh H127 "land" N-fs | Suff
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
תָּבִ֕יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-2ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בֵּ֖ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֑י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תְבַשֵּׁ֥ל bâshal H1310 "to boil" V-Piel-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to boil or cook something, like food in a pot. It can also mean to ripen, like fruit growing ripe on a tree.
Definition: 1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 1a) (Qal) 1a1) to boil, cook 1a2) to grow ripe, ripen 1b) (Piel) 1b1) to boil 1b2) to cook 1c) (Pual) 1c1) to be boiled 1c2) to be sodden 1d) (Hiphil) 1d1) to ripen 1d2) ripen, brought to ripeness
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden). See also: Genesis 40:10; 1 Samuel 2:15; Zechariah 14:21.
גְּדִ֖י gᵉdîy H1423 "kid" N-ms
A young goat, often referred to as a kid, is a juvenile goat in the Bible. This word is used to describe a goat that is still young and developing. It appears in various contexts, including biblical descriptions of animals.
Definition: kid, young male goat
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: kid. See also: Genesis 27:9; Judges 6:19; Isaiah 11:6.
בַּ/חֲלֵ֥ב châlâb H2461 "milk" Prep | N-ms
Chalab means milk, symbolizing richness and abundance. In the Bible, it can refer to the richness of cattle or the abundance of the land. This term is also used to describe white or pale things, like milk or cheese.
Definition: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: [phrase] cheese, milk, sucking. See also: Genesis 18:8; Judges 4:19; Proverbs 27:27.
אִמּֽ/וֹ ʼêm H517 "mother" N-fs | Suff
The Hebrew word for 'mother' is used in the Bible to describe a female parent or a maternal figure. It can also refer to the source or origin of something, such as a river or a family. In some cases, it is used figuratively to describe a person's relationship to others.
Definition: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: dam, mother, [idiom] parting. See also: Genesis 2:24; 2 Kings 4:19; Psalms 22:10.

Study Notes — Exodus 23:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 34:26 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.”
2 Deuteronomy 14:21 You are not to eat any carcass; you may give it to the foreigner residing within your gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk.
3 Deuteronomy 26:10 And now, behold, I have brought the firstfruits of the land that You, O LORD, have given me.” Then you are to place the basket before the LORD your God and bow down before Him.
4 Nehemiah 10:35 We will also bring the firstfruits of our land and of every fruit tree to the house of the LORD year by year.
5 Exodus 22:29 You must not hold back offerings from your granaries or vats. You are to give Me the firstborn of your sons.
6 Deuteronomy 26:2 you are to take some of the firstfruits of all your produce from the soil of the land that the LORD your God is giving you and put them in a basket. Then go to the place the LORD your God will choose as a dwelling for His Name,
7 Numbers 18:12–13 I give you all the freshest olive oil and all the finest new wine and grain that the Israelites give to the LORD as their firstfruits. The firstfruits of everything in their land that they bring to the LORD will belong to you. Every ceremonially clean person in your household may eat them.
8 1 Corinthians 15:20 But Christ has indeed been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
9 Proverbs 12:10 A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are only cruelty.
10 Revelation 14:4 These are the ones who have not been defiled with women, for they are virgins. They follow the Lamb wherever He goes. They have been redeemed from among men as firstfruits to God and to the Lamb.

Exodus 23:19 Summary

This verse is telling us to give God the best of what we have, whether it's our time, money, or resources, as a way of saying thank you for all He has given us. It's also reminding us to be kind to animals and not take advantage of them. By putting God first and treating others with kindness, we can show our love and gratitude for Him, just like the Israelites did when they brought their firstfruits to the temple (see also Deuteronomy 26:1-11). This is still an important principle for us today, as we are called to prioritize God's kingdom and purposes in our lives (Matthew 6:33).

Frequently Asked Questions

What does it mean to bring the best of the firstfruits of our soil to the house of the Lord our God?

This means giving God the best and the first of what we have, whether it's our time, money, or resources, as an act of worship and gratitude, similar to what is taught in Proverbs 3:9-10 and Malachi 3:10.

Why are we not supposed to cook a young goat in its mother's milk?

This command is likely related to the prohibition against cruelty and the importance of treating animals with kindness, as seen in Exodus 20:10 and Deuteronomy 25:4, and it also points to the idea of not taking advantage of or exploiting the weak.

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us of the importance of prioritizing God and putting Him first in our lives, whether it's through our finances, our time, or our talents, as Jesus teaches in Matthew 6:33 and Luke 12:31.

Is this verse still relevant to Christians today, or was it just for the Israelites?

While this specific command was given to the Israelites, the principles behind it, such as giving God our best and treating animals with kindness, are still relevant to Christians today, as seen in 2 Corinthians 9:6-7 and Colossians 3:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of giving God my best and first in my daily life?
  2. How can I prioritize God's kingdom and purposes in my decisions and actions?
  3. What are some areas in my life where I may be 'cooking a young goat in its mother's milk', or taking advantage of something that is vulnerable or weak?
  4. How can I cultivate a heart of gratitude and worship, like the Israelites were called to do with their firstfruits, in my relationship with God?

Gill's Exposition on Exodus 23:19

The first of the first fruits of thy land,.... Both of the barley and wheat harvest, and of the wine and oil; yea, Jarchi says, the seventh year was obliged to first fruits; and Josephus (d) relates,

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 23:19

The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 23:19

This seems to be a general rule, extending to all the fruits which the earth first produced; in every kind of which the very first are here enjoined to be offered unto God, before they should presume to eat any of them. It may seem to be repeated here, where the year of rest is mentioned to leach them the first-fruits were to be given to God of all that the earth produced, not only by their labour and seed, as might be thought from , but also of its own accord, as is here implied. He names one kind, under which he understands a lamb, or a calf, &c., according to the use of Scripture style. This law many understand literally, and that it is forbidden to them, because the idolaters had such a custom, whereof yet there seems to be no sufficient proof; nor, if there were, doth it seem to be a rite of that importance or probability to entice the Israelites to imitate it, that there needed a particular law against this, more than against a hundred such ridiculous usages which were among the heathen, and are not taken notice of in the book of God’ s laws. The words may be rendered thus, Thou shalt not seethe, or roast, a kid, being, or whilst it is (which is to be understood, there being nothing more common than an ellipsis of the verb substantive) in his mother’ s milk; which it may be said to be, either, 1. Whilst it sucks its mother’ s milk; and so it may admit of a twofold interpretation: (1.) That this is to be understood of the passover, of which most conceive he had now spoken, , in which they used either a lamb or a kid, , and then the word bashal must be rendered roast. (2.) That this speaks not of sacrifice to God, wherein sucking creatures were allowed, , but of man’ s use; and so God ordained this, partly because this was unwholesome food, and principally to restrain cruelty, even towards brute creatures, and luxury in the use of them. Or rather, 2. Whilst it is very tender and young, rather of a milky than of a fleshy substance, like that young kid of which Juvenal thus speaks, Qui plus lactis habet quam sanguinis, i.e. which hath more milk than blood in it. And it may he said to be in its mother’ s milk, by a usual hypallage, when its mother’ s milk is in it, i.e. whilst the milk it sucks as it were, remains in it undigested and unconverted into flesh, even as a man is oft said to be in the Spirit, when indeed the Spirit is in him. And what is here indefinitely prohibited, is elsewhere particularly explained, and the time defined, to wit, that it be not offered to God before it was eight days old.

Trapp's Commentary on Exodus 23:19

Exodus 23:19 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother’ s milk.Ver. 19. The first of the firstfruits.] The best of the best is not to be held too good for God. His "soul hath desired the first ripe fruits." Thou shalt not seethe a kid.] Hereby seemeth to be forbidden either cruelty, or curiosity to please the palate. See my "Commonplace of Abstinence." The Jews at this day, in reference to this law, may not eat flesh and cheese or milk meats together.

Ellicott's Commentary on Exodus 23:19

(19) The first of the firstfruits—i.e., the very first that ripen. There was a natural tendency to “delay” the offering (Exodus 22:29) until a considerable part of the harvest had been got in. True gratitude makes a return for benefits received as soon as it, can. “Bis dat qui cito dat.”The house of the Lord. Comp. Exodus 34:26 and Deuteronomy 23:18. It is known to Moses that the “place which God will choose to put his name there” is to be a “house,” or “temple.” Thou shalt not seethe a kid.—A fanciful exegesis connects the four precepts of Exo 23:18-19 with the three feasts—the two of Exo 23:18 with the Paschal festival, that concerning firstfruits in Exodus 23:19 with the feast of ingathering, and this concerning kids with the feast of tabernacles. To support this theory it is suggested that the command has reference to a superstitious practice customary at the close of the harvest—a kid being then boiled in its mother’s milk with magic rites, and the milk used to sprinkle plantations, fields, and gardens, in order to render them more productive the next year. But Deuteronomy 14:21, which attaches the precept to a list of unclean meats, is sufficient to show that the kid spoken of was boiled to be eaten. The best explanation of the passage is that of Bochart (Hierozoic. pt. 1, bk. 2, Exo. 52), that there was a sort of cruelty in making the milk of the mother, intended for the kid’s sustenance, the means of its destruction.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 23:19

Verse 19. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.] This passage has greatly perplexed commentators; but Dr. Cudworth is supposed to have given it its true meaning by quoting a MS. comment of a Karaite Jew, which he met with, on this passage. "It was a custom of the ancient heathens, when they had gathered in all their fruits, to take a kid and boil it in the milk of its dam; and then, in a magical way, to go about and besprinkle with it all their trees and fields, gardens and orchards; thinking by these means to make them fruitful, that they might bring forth more abundantly in the following year." - Cudworth on the Lord's Supper, 4to. I give this comment as I find it, and add that Spenser has shown that the Zabii used this kind of magical milk to sprinkle their trees and fields, in order to make them fruitful. Others understand it of eating flesh and milk together; others of a lamb or a kid while it is sucking its mother, and that the paschal lamb is here intended, which it was not lawful to offer while sucking. After all the learned labour which critics have bestowed on this passage, and by which the obscurity in some cases is become more intense, the simple object of the precept seems to be this: "Thou shalt do nothing that may have any tendency to blunt thy moral feelings, or teach thee hardness of heart." Even human nature shudders at the thought of causing the mother to lend her milk to seethe the flesh of her young one! We need go no farther for the delicate, tender, humane, and impressive meaning of this precept.

Cambridge Bible on Exodus 23:19

19a. Firstfruits to be brought to Jehovah’s house. the first of the firstripe fruits] ‘Firstripe fruits’ (bikkurim) seems to be used here in the wider sense noticed on v. 16; and it is said either (Ges.) that the earliest, or (Kn., Ke.) that the first (i.e. the choicest, best: rçshîth as Amos 6:1; Amos 6:6), of these are to be presented to Jehovah: comp. esp. Ezekiel 44:30. The rend. the best, (even) the firstripe fruits, of thy ground (Di., Benzinger, EB. iv. 4910, Nowack, Arch. ii. 256, Bä.) is less natural. As regards the relation of this law to that in v. 16, v. 16 alludes only to the bikkurim to be presented at the Feast of Weeks; the present law is wider, and would include for instance the firstfruits of the grape and olive harvest, which fell later in the year (according to the Mishna, bikkurim were offered on ‘seven kinds,’ viz. wheat, barley, vines, figtrees, pomegranates, oil, and honey: see Gray, Numbers., p. 228). It seems to be a parallel to the law in Exodus 22:29; the two laws probably belonged originally to two distinct collections, and both were preserved on account of the difference in their form. The amount of firstfruits to be offered is not prescribed; and is evidently left to the free will of the individual offerer (cf. v. 15b; Deuteronomy 16:17). the house of Jehovah] The expression might denote the hêkal, or temple, at Shiloh (Judges 18:31, 1 Samuel 1:7; 1 Samuel 1:24; 1 Samuel 3:15), or the Temple of Solomon (1 Kings 8:10, and often): it might also, presumably, denote the local sanctuary nearest to the offerer’s own home; for these, or at least the principal ones, had almost certainly ‘houses’ or shrines (cf. 1 Kings 12:31, 2 Kings 17:32, Amos 7:13; Amos 9:1). The Tent of meeting might also perhaps be spoken of generally as the ‘house,’ or abode, of Jehovah; but the term is not a very natural one to apply to it; and where it does apparently denote the Tent of meeting (Joshua 6:2 [but ‘the house of’ omitted in LXX., as in v. 19 in the Heb.], Exodus 9:23 end), or the tent erected for the ark by David (2 Samuel 12:20; cf. 2 Samuel 6:17), is open to the suspicion of having been used by the writers on account of their familiarity with the Temple of Solomon (in 2 Samuel 7:6 a ‘tent’ denied to be a ‘house’). The present law must have been formulated it seems natural to think, without any reference to the Tent of meeting. 19b. A kid not to be boiled in its mother’s milk. Repeated verbatim, in the || Exodus 34:26 b, and Deuteronomy 14:21 b. The law, to judge from its position beside ritual injunctions, will have had not, as might have been supposed, a humanitarian, but a religious motive. Di. and most suppose then it is aimed against some superstitious custom—perhaps (Maimonides; Spencer, Legg. Hebr. (1686), II.

Barnes' Notes on Exodus 23:19

The first of the firstfruits of thy land - The “best,” or “chief” of the firstfruits, that is, the two wave loaves described Leviticus 23:17.

Whedon's Commentary on Exodus 23:19

19. House of the Lord thy God — Observe that here, in this oldest Sinaitic legislation, one common sanctuary is contemplated for all the people. Seethe a kid in his mother’s milk — Compare chap. 34:26, and Deuteronomy 14:21.

Sermons on Exodus 23:19

SermonDescription
Stephen Kaung The Overcomers and the Church by Stephen Kaung In this sermon, the preacher focuses on two pictures from Revelation chapter 14. The first picture is of the Lamb standing on Mount Zion with a hundred and forty-four thousand peop
Stephen Olford Christians Must Perform the Truth - Part 4 by Stephen Olford In this sermon, the speaker addresses the topic of giving and tithing. One person shares a testimony of how they continued to tithe even after their income decreased, and God faith
G.W. North The Reluctant God - Part 8 by G.W. North In this sermon, the speaker focuses on Exodus 34:27, where God instructs Moses to write down the words of the covenant He has made with Israel. The speaker highlights the significa
Martyn-Lloyd Jones The Call to Battle by Martyn-Lloyd Jones The preacher delves into the concept of 'First Fruits' as an Old Testament term used to describe offerings set apart for God, symbolizing thanksgiving for His provision. James and
Zac Poonen (God-Centered Praying) 4. the Kingdom of God by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the importance of God-centered praying, particularly the petition 'Thy kingdom come.' He explains that true salvation leads to a desire to be free from self-c
Denis Lyle An Anonymous Benefactor by Denis Lyle Denis Lyle preaches about the story of an anonymous benefactor who generously provided for Dr. Barnardo's village for orphan girls and how God's provision often comes at the right
David Servant Day 72, Mark 7 by David Servant David Servant delivers a sermon on the dangers of man-made doctrines, using the example of the Pharisees who created numerous 'fence laws' to prevent breaking God's commandments. T

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate