Psalms 32:6

The Joy of Forgiveness

5Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin. Selah 6Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near. 7You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Therefore let all the godly pray to You while You may be found. Surely when great waters rise, they will not come near.
American Standard Version (1901)
For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.
Bible in Basic English
For this cause let every saint make his prayer to you at a time when you are near: then the overflowing of the great waters will not overtake him.
Free Bible Version
Therefore let all who are faithful pray to you while there's time, so when trouble comes in like a flood it will not overwhelm them.
Geneva Bible 1599
Therefore shall euery one, that is godly, make his prayer vnto thee in a time, when thou mayest be founde: surely in the flood of great waters they shall not come neere him.
King James (Authorized) Version
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
One Unity Resource Bible
For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
Translation for Translators
Therefore, the people who are godly should pray to you when they ◄realize that they have sinned/have difficulties►. If they pray to you, difficulties [MET] will not overwhelm them like a great flood.
Unlocked Literal Bible
Because of this, all who are godly should pray to you at a time of great distress. Then when the surging waters overflow, they will not reach those people.
Noah Webster Bible
For this shall every one that is godly pray to thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh to him.
World English Bible
For this, let everyone who is godly pray to you in a time when you may be found. Surely when the great waters overflow, they shall not reach to him.
Young's Literal Translation
For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.