Psalms 31:9

Into Your Hands I Commit My Spirit

8You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open. 9Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. 10For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.
American Standard Version (1901)
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea, my soul and my body.
Bible in Basic English
Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.
Free Bible Version
Be kind to me Lord, for I am upset. I can hardly see from so much crying. I am completely wasting away.
Geneva Bible 1599
Haue mercie vpon mee, O Lord: for I am in trouble: mine eye, my soule and my bellie are consumed with griefe.
King James (Authorized) Version
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
One Unity Resource Bible
Have mercy on me, Adonai , for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
Translation for Translators
But now, Yahweh, be kind to me again because I am distressed. Because I cry so much, I cannot see well, and I am completely exhausted.
Unlocked Literal Bible
Have mercy upon me, Yahweh, for I am in distress; my eyes grow weary with grief with my soul and my body.
Noah Webster Bible
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes , my soul and my belly.
World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for distress [is] to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.