Menu

Psalms 69:18

Psalms 69:18 in Multiple Translations

Draw near to my soul and redeem me; ransom me because of my foes.

Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.

Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.

Come here and rescue me; set me free from my enemies.

Draw neere vnto my soule and redeeme it: deliuer me because of mine enemies.

Be near unto my soul — redeem it, Because of mine enemies ransom me.

Draw near to my soul and redeem it. Ransom me because of my enemies.

Draw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.

Come near to me and save me; rescue me from my enemies.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 69:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 69:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַל תַּסְתֵּ֣ר פָּ֭נֶי/ךָ מֵֽ/עַבְדֶּ֑/ךָ כִּֽי צַר לִ֝֗/י מַהֵ֥ר עֲנֵֽ/נִי
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
תַּסְתֵּ֣ר çâthar H5641 to hide V-Hiphil-Juss-2ms
פָּ֭נֶי/ךָ pânîym H6440 face N-cp | Suff
מֵֽ/עַבְדֶּ֑/ךָ ʻebed H5650 servant/slave Prep | N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
צַר tsârar H6887 to confine V-Qal-Perf-3ms
לִ֝֗/י Prep | Suff
מַהֵ֥ר mahêr H4118 quick V-Piel-Impv-2ms
עֲנֵֽ/נִי ʻânâh H6030 to dwell V-Qal-Impv-2ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 69:18

וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תַּסְתֵּ֣ר çâthar H5641 "to hide" V-Hiphil-Juss-2ms
This word means to hide or conceal something, like covering it up. It can also mean to keep something secret or hidden from others, as in Psalm 27:5.
Definition: 1) to hide, conceal 1a) (Niphal) 1a1) to hide oneself 1a2) to be hidden, be concealed 1b) (Piel) to hide carefully 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed 1d) (Hiphil) to conceal, hide 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully Aramaic equivalent: se.tar (סְתַר "to hide" H5642A)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely. See also: Genesis 4:14; Psalms 55:13; Psalms 10:11.
פָּ֭נֶי/ךָ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
מֵֽ/עַבְדֶּ֑/ךָ ʻebed H5650 "servant/slave" Prep | N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
צַר tsârar H6887 "to confine" V-Qal-Perf-3ms
To rival means to oppose or afflict someone. In the Bible, this word is used to describe the struggles of the Israelites, such as when they were oppressed by their enemies or faced internal conflicts and afflictions.
Definition: to confine, besiege Another spelling of tsur (צוּר "to confine" H6696A)
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex. See also: Exodus 12:34; Psalms 8:3; Psalms 6:8.
לִ֝֗/י "" Prep | Suff
מַהֵ֥ר mahêr H4118 "quick" V-Piel-Impv-2ms
This word means to do something quickly or hastily, like when someone is in a hurry. The Bible uses it to describe urgent actions in the book of Esther.
Definition: adj hurrying, speedy, swift, hastening
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly. See also: Exodus 32:8; Joshua 2:5; Psalms 69:18.
עֲנֵֽ/נִי ʻânâh H6030 "to dwell" V-Qal-Impv-2ms | Suff
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.

Study Notes — Psalms 69:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 22:19 But You, O LORD, be not far off; O my Strength, come quickly to help me.
2 Psalms 22:1 My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning?
3 Psalms 111:9 He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; holy and awesome is His name.
4 Joshua 7:9 When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do for Your great name?”
5 Psalms 10:1 Why, O LORD, do You stand far off? Why do You hide in times of trouble?
6 Psalms 49:15 But God will redeem my life from Sheol, for He will surely take me to Himself. Selah
7 Psalms 31:5 Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth.
8 Job 6:23 deliver me from the hand of the enemy; redeem me from the grasp of the ruthless’?
9 Jeremiah 14:8 O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night?
10 Deuteronomy 32:27 if I had not dreaded the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: ‘Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.’”

Psalms 69:18 Summary

This verse is a cry for help from someone who is feeling overwhelmed by their enemies and is in need of God's rescue. The psalmist is asking God to come close to them and save them from their troubles, much like a child might call out to a parent for protection. We can learn from this verse that God is near to us in our struggles, and that He is able to deliver us from our enemies, as seen in Psalms 34:17-20, and that we should trust in His loving devotion and great compassion, as seen in Psalms 69:16. By crying out to God like the psalmist, we can experience His presence and power in our own lives, and find rescue from our foes, just as He promises in 2 Timothy 4:18.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'draw near to my soul' in Psalms 69:18?

This phrase is a heartfelt cry for God's presence and intervention in the psalmist's life, similar to what we see in Psalms 34:18, where God is near to the brokenhearted.

Why does the psalmist ask to be 'ransom[ed] because of my foes'?

The psalmist is seeking deliverance from his enemies, who are causing him distress and shame, as seen in Psalms 69:19, and is looking to God as his only hope for rescue, much like in Exodus 6:6, where God promises to redeem His people.

Is this verse just about the psalmist's personal struggles, or is there a broader application?

While this verse is certainly personal, it also foreshadows the Messiah's suffering and cry for redemption, as seen in Matthew 27:46, where Jesus quotes a similar phrase from Psalms 22:1, showing that this verse has a deeper, spiritual significance beyond the psalmist's immediate circumstances.

How can I apply this verse to my own life, when faced with enemies or foes?

We can apply this verse by remembering that, like the psalmist, we have a God who is near to us in our struggles, as seen in Psalms 23:4, and who is able to deliver us from our enemies, as seen in 2 Timothy 4:18, and that we should cry out to Him in our times of need, trusting in His loving devotion and great compassion, as seen in Psalms 69:16.

Reflection Questions

  1. What are the 'foes' in my life that I need to be ransomed from, and how can I trust God to deliver me from them?
  2. In what ways do I need God to 'draw near to my soul' today, and how can I make space for Him to do so?
  3. How does this verse encourage me to trust in God's presence and power in my life, even when faced with enemies or difficult circumstances?
  4. What does this verse teach me about God's character, and how can I apply that to my own relationship with Him?

Gill's Exposition on Psalms 69:18

Draw nigh unto my soul,.... God his father, while he was suffering, stood afar off from him; wherefore he desires that he would draw nigh to him in the manifestations of his love and favour to him;

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 69:18

But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 69:18

Draw nigh unto my soul, to support and relieve it, O thou who seemest to be departed far away from me. Because of mine enemies; partly because they persecute it, and greedily seek to destroy it; and partly because they are thine as well as mine enemies, and if they succeed, will triumph not only over me, but in some sort over thee, and over religion.

Trapp's Commentary on Psalms 69:18

Psalms 69:18 Draw nigh unto my soul, [and] redeem it: deliver me because of mine enemies.Ver. 18. Draw nigh unto my soul] Who seemest to be afar off; so the flesh suggesteth when help is any whit deferred. Because of mine enemies] Who else will excessively insult.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 69:18

Verse 18. Deliver me because of mine enemies.] Probably they now began to think that the redemption of these captives was not an impossible thing; that it was not far off; and therefore they had great rage, because they found their time was but short.

Cambridge Bible on Psalms 69:18

18. Draw nigh] Cp. the acknowledgement of answered prayer in Lamentations 3:57-58, ‘Thou drewest nigh in the day when I called upon thee … thou redeemedst my life.” deliver me] Or, as R.V., ransom me. Cp. Jeremiah 15:21. because of mine enemies] Who will triumph if I am abandoned to their malice, and by whose triumph the honour of the God whom I serve will suffer. Cp. Psalms 13:4.

Barnes' Notes on Psalms 69:18

Draw nigh unto my soul - To me - for my life is in danger. And redeem it - Ransom it; save it from ruin. See the notes at Isaiah 43:3; notes at Isaiah 44:22.

Sermons on Psalms 69:18

SermonDescription
Chip Brogden The Messianic Psalms - Psalm 22 (1) by Chip Brogden In this sermon, Chip Brogdon continues his series on the Messianic Psalms. He focuses on Psalm 22, which provides insight into the crucifixion of Jesus. The sermon emphasizes that
Andrew Bonar Letter: Craignure, Isle of Mull, 18th August 1882. by Andrew Bonar Andrew Bonar emphasizes the profound weakness of Christ on the Cross, as expressed in Psalm 22, and encourages believers to find strength in Jehovah during their own moments of wea
John Piper (Biographies) Charles Spurgeon by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes the importance of perseverance in preaching, even in the face of adversity and criticism. He encourages preachers to have a long-term perspec
Helen Roseveare The Cost of Declaring His Glory by Helen Roseveare In this sermon, the speaker shares a personal experience of facing persecution and suffering for their faith. They describe a brutal attack on their home by cruel men during a rebe
A.W. Tozer (Hebrews - Part 14): High Priest of the Eternal Son by A.W. Tozer In this sermon, the preacher reflects on his experience of preaching about Jesus Christ and how it moved the audience. He emphasizes that preaching about Jesus is always impactful
Voddie Baucham Why I Choose to Believe the Bible by Voddie Baucham In this sermon, Vody Bakum emphasizes the importance of being ready to defend the hope within us. He highlights the reliability of the Bible as a collection of historical documents
Paris Reidhead The Red Heifer by Paris Reidhead In this sermon, the speaker discusses five things that happen when a child of God sins. The first is that fellowship with God is broken. The speaker emphasizes the importance of ma

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate