Menu

Psalms 31:8

Psalms 31:8 in Multiple Translations

You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open.

And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.

And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.

You haven't handed me over to my enemies; you have set me free.

And thou hast not shut me vp in the hand of the enemie, but hast set my feete at large.

And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my foot in a large room.

I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee.

You have not allowed my enemies to capture me; instead, you have rescued me from danger.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 31:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 31:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָגִ֥ילָה וְ/אֶשְׂמְחָ֗ה בְּ/חַ֫סְדֶּ֥/ךָ אֲשֶׁ֣ר רָ֭אִיתָ אֶת עָנְיִ֑/י יָ֝דַ֗עְתָּ בְּ/צָר֥וֹת נַפְשִֽׁ/י
אָגִ֥ילָה gîyl H1523 to rejoice V-Qal-1cs
וְ/אֶשְׂמְחָ֗ה sâmach H8055 to rejoice Conj | V-Qal-1cs
בְּ/חַ֫סְדֶּ֥/ךָ chêçêd H2617 kindness Prep | N-ms | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
רָ֭אִיתָ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עָנְיִ֑/י ʻŏnîy H6040 affliction N-ms | Suff
יָ֝דַ֗עְתָּ yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Perf-2ms
בְּ/צָר֥וֹת tsârâh H6869 dearth Prep | N-fp
נַפְשִֽׁ/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 31:8

אָגִ֥ילָה gîyl H1523 "to rejoice" V-Qal-1cs
This Hebrew word means to rejoice or be glad, often expressing strong emotions like joy or fear, as seen in the KJV translations.
Definition: 1) to rejoice, exult, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to tremble (from fear)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: be glad, joy, be joyful, rejoice. See also: 1 Chronicles 16:31; Proverbs 23:25; Psalms 2:11.
וְ/אֶשְׂמְחָ֗ה sâmach H8055 "to rejoice" Conj | V-Qal-1cs
This verb means to rejoice or be glad, often used in a religious sense, like when the Israelites rejoiced at the dedication of the temple in 1 Kings 8:66.
Definition: 1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very. See also: Exodus 4:14; Psalms 92:5; Psalms 5:12.
בְּ/חַ֫סְדֶּ֥/ךָ chêçêd H2617 "kindness" Prep | N-ms | Suff
This word refers to kindness, mercy, or pity, often used to describe God's loving actions towards humanity. It is translated as 'favour', 'kindness', or 'mercy' in the KJV. It emphasizes God's loving character.
Definition: goodness, kindness, faithfulness
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing. See also: Genesis 19:19; Psalms 51:3; Psalms 5:8.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
רָ֭אִיתָ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עָנְיִ֑/י ʻŏnîy H6040 "affliction" N-ms | Suff
This Hebrew word means affliction or misery, describing a state of trouble or hardship, as seen in the experiences of the Israelites in the Old Testament.
Definition: 1) affliction, poverty, misery 1a) affliction 1b) poverty
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: afflicted(-ion), trouble. See also: Genesis 16:11; Job 36:21; Psalms 9:14.
יָ֝דַ֗עְתָּ yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
בְּ/צָר֥וֹת tsârâh H6869 "dearth" Prep | N-fp
A vexer is someone who causes trouble or distress, like a rival wife, used in the Bible to describe relationships or situations that cause anguish or affliction, as seen in the book of Genesis.
Definition: death, destitution
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. See also: Genesis 35:3; Psalms 116:3; Psalms 9:10.
נַפְשִֽׁ/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.

Study Notes — Psalms 31:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 36:16 Indeed, He drew you from the jaws of distress to a spacious and broad place, to a table full of richness.
2 Deuteronomy 32:30 How could one man pursue a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?
3 Psalms 18:19 He brought me out into the open; He rescued me because He delighted in me.
4 Psalms 4:1 Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved my distress; show me grace and hear my prayer.
5 1 Samuel 24:18 And you have shown this day how well you have dealt with me; for when the LORD delivered me into your hand, you did not kill me.
6 1 Samuel 17:46 This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head, and give the carcasses of the Philistines to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel.
7 Job 16:11 God has delivered me to unjust men; He has thrown me to the clutches of the wicked.
8 Psalms 88:8 You have removed my friends from me; You have made me repulsive to them; I am confined and cannot escape.
9 Isaiah 19:4 I will deliver the Egyptians into the hands of harsh masters, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord GOD of Hosts.
10 1 Samuel 26:8 Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hand. Now, therefore, please let me thrust the spear through him into the ground with one stroke. I will not need to strike him twice!”

Psalms 31:8 Summary

This verse, Psalm 31:8, means that God has saved us from the power of evil and given us the freedom to live our lives as He intended, as seen in Galatians 5:1, where it is written that Christ has set us free. When we put our trust in God, He sets our feet in the open, giving us the ability to move forward and live our lives with purpose and joy, just like the Israelites were given freedom after being delivered from slavery in Egypt, as described in Exodus 14:13-14. This is a powerful reminder that God is our deliverer and that we can trust Him to take care of us, even in the midst of difficulty, as written in Psalm 34:17-20. By trusting in God's sovereignty and providence, we can live our lives with confidence and freedom, knowing that He is always with us, as written in Matthew 28:20.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be delivered to the enemy?

To be delivered to the enemy means to be handed over to those who seek to harm us, as seen in Psalm 31:8, where the psalmist thanks God for not delivering him to the enemy, similar to what is written in Judges 20:18, where the Israelites asked God to deliver their enemies into their hands.

What does it mean to have our feet set in the open?

Having our feet set in the open, as mentioned in Psalm 31:8, means to be given freedom and liberty, allowing us to move about and live our lives without being confined or restricted, much like the Israelites were given freedom after being delivered from slavery in Egypt, as described in Exodus 14:13-14.

How can I apply this verse to my life when I'm facing difficulty?

When facing difficulty, we can apply Psalm 31:8 by trusting in God's sovereignty and providence, just like the psalmist did, and remembering that God is our deliverer, as seen in Psalm 34:17-20, where it is written that God will deliver the righteous from all their troubles.

Is this verse only applicable to the psalmist's situation or can it be applied to other situations as well?

While Psalm 31:8 was written in a specific context, its principles can be applied to various situations, as seen in Romans 8:28, where it is written that all things work together for the good of those who love God, and in 2 Corinthians 1:10, where it is written that God delivers us from all our troubles.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel trapped or confined, and how can I trust God to set my feet in the open?
  2. How can I cultivate a deeper trust in God's sovereignty and providence, especially when facing difficult circumstances?
  3. In what ways can I thank God for not delivering me to the enemy, and what are some specific blessings I can reflect on in my life?
  4. What does it mean for me to 'walk in the open' in my daily life, and how can I live out my faith with freedom and confidence?

Gill's Exposition on Psalms 31:8

And hast not shut me up into the hand of the enemy,.... When in Keilah, in the wilderness of Ziph, and Maon, and encompassed about by Saul and his army, 1 Samuel 23:7; nor does the Lord suffer his

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 31:8

And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room. And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 31:8

Hast not shut me up into the hand of the enemy; whereof I was in great and imminent danger, if thou hadst not delivered me. See . Thou hast made way for me to escape, when I was encompassed by them, and set me at liberty.

Trapp's Commentary on Psalms 31:8

Psalms 31:8 And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.Ver. 8. Thou hast not shut me up, &c.] i.e. Not given me into their power. See Psalms 27:12. Thou hast set my feet in a large room] So that I can freely and fearlessly go in and out. See Psalms 25:15.

Ellicott's Commentary on Psalms 31:8

(8) Shut me up into the hand.—This is the exact phrase used by David (1 Samuel 23:11-12) in consulting the Divine oracle by the ephod. But this does not prove the authorship, for it was evidently a common phrase. (See 1 Samuel 24:18; 1 Samuel 26:8; 2 Kings 17:4.) Large room.—Comp. Psalms 4:1; Psalms 18:19.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 31:8

Verse 8. Thou hast set my foot in a large room.] Many hair-breadth escapes David had for his life; at that time especially when, playing before Saul, the furious king took a spear and endeavoured to pierce him through the body, but he escaped and got to the deserts. Here God, who had saved his life, set his feet in a large room. The seventh and eighth verses speak of what God had done previously for him.

Cambridge Bible on Psalms 31:8

8. hast not shut me up into the hand of the enemy] Hast not surrendered me into his power. Cp. Deuteronomy 32:30; 1 Samuel 23:11-12 (A.V. deliver up). thou hast set &c.] Lit. thou hast made my feet to stand in a large (or, wide) place; enabled me to move and act with freedom. Cp. Psalms 4:1; Psalms 18:19; Psalms 26:12. Room in A.V. = space, place.

Barnes' Notes on Psalms 31:8

And hast not shut me up into the hand of the enemy - Hast not delivered me into his hand, or into his power. See the margin 1 Samuel 17:46; 1 Samuel 24:18; 1 Samuel 26:8. Thou hast set my feet in a large room - In a large place.

Whedon's Commentary on Psalms 31:8

8. And hast not—The fact that he was still going at large, and was not in the hands of his enemy, was proof that his cause was still hopeful and in the hands of God.

Sermons on Psalms 31:8

SermonDescription
Joshua Daniel Eternal Inheritance by Joshua Daniel Joshua Daniel preaches on the eternal inheritance promised to believers in 2 Corinthians 5:1, emphasizing the confidence and assurance we have in God's heavenly dwelling. He challe
Hans R. Waldvogel Praise by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher discusses the story of Elijah and his servant when they saw the mountains full of chariots, representing the enemy. The preacher emphasizes that when w
B.R. Lakin America's Greatest Need by B.R. Lakin Dr. B. R. Lakin delivers a powerful sermon titled 'America’s Greatest Need,' emphasizing the importance of patriotism, gratitude, responsibility, and faith in God for the nation's
Watchman Nee "Stronger Than he." by Watchman Nee Watchman Nee emphasizes that Christ, the 'Stronger than he,' empowers believers to overcome sin and Satan through the Holy Spirit. He stresses the necessity of maintaining our posi
David Wilkerson Thou Hast Set My Feet in a Large Place by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by referencing Isaiah 4 and Psalms 42, focusing on the theme of finding hope and help in God's presence. He encourages the congregation to refle
Carter Conlon Return Unto Thy Rest O My Soul by Carter Conlon In this sermon, the speaker emphasizes that God waits for the cry of His people, when they come to the realization that they cannot fulfill their own promises to Him. The speaker e
David Wilkerson Full of Hope by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the unwavering hope and faith of Joshua and Caleb, who, despite the daunting challenges they faced, returned from the Promised Land filled with joy and c

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate