Menu

Psalms 55:14

Psalms 55:14 in Multiple Translations

We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.

We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company.

We took sweet counsel together; We walked in the house of God with the throng.

We had loving talk together, and went to the house of God in company.

Our friendship was so close. We used to have great talks together as we walked with everyone to the house of God.

Which delited in consulting together, and went into the House of God as companions.

When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.

We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company.

We took sweet counsel together, and walked to the house of God in company.

We previously had many good talks together; we walked around together in God’s temple.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 55:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 55:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתָּ֣ה אֱנ֣וֹשׁ כְּ/עֶרְכִּ֑/י אַ֝לּוּפִ֗/י וּ/מְיֻדָּֽעִ/י
וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
אֱנ֣וֹשׁ ʼĕnôwsh H582 human N-ms
כְּ/עֶרְכִּ֑/י ʻêrek H6187 valuation Prep | N-ms | Suff
אַ֝לּוּפִ֗/י ʼallûwph H441 tame N-ms | Suff
וּ/מְיֻדָּֽעִ/י yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Pual-Inf-c | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 55:14

וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
אֱנ֣וֹשׁ ʼĕnôwsh H582 "human" N-ms
Enosh refers to a human or mankind in general, used to describe individuals or people as a whole in the Bible.
Definition: 1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind Aramaic equivalent: e.nash (אֱנָשׁ "man" H0606)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H376 (אִישׁ). See also: Deuteronomy 32:26; Psalms 8:5; Psalms 9:20.
כְּ/עֶרְכִּ֑/י ʻêrek H6187 "valuation" Prep | N-ms | Suff
This word refers to a valuation or estimate of something's worth. It is used to describe the price or proportion of something, like the valuation of goods in Ezekiel 40.
Definition: 1) order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile 1a) order, row 1b) estimate, valuation Aramaic equivalent: ar.ka (אַרְכָֿא "lengthening" H0754)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, [idiom] set at, suit, taxation, [idiom] valuest. See also: Exodus 40:4; Leviticus 27:15; Psalms 55:14.
אַ֝לּוּפִ֗/י ʼallûwph H441 "tame" N-ms | Suff
A chief or leader is referred to as 'alluwph' in Hebrew. The word can also mean friend or governor. It describes someone in a position of authority or guidance.
Definition: 1) tame, docile 2) friend, intimate
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox. See also: Genesis 36:15; 1 Chronicles 1:52; Psalms 55:14.
וּ/מְיֻדָּֽעִ/י yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Pual-Inf-c | Suff
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.

Study Notes — Psalms 55:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 42:4 These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God with shouts of joy and praise.
2 Isaiah 2:3 And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.
3 Ezekiel 33:31 So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain.
4 Psalms 122:1 I was glad when they said to me, “Let us go to the house of the LORD.”

Psalms 55:14 Summary

Psalms 55:14 is talking about a special kind of friendship that is built on shared faith and worship. The psalmist is remembering a time when they had a close and sweet friendship with someone, where they would walk together into the house of God and worship. This kind of friendship is similar to what we see in the early church, where believers would gather together to support and encourage one another, as seen in Acts 2:42 and Hebrews 10:25. By prioritizing these kinds of relationships, we can experience the joy and support that comes from walking together in faith, just like the psalmist and their friend once did.

Frequently Asked Questions

What kind of relationship is being described in Psalms 55:14?

The relationship being described is one of close friendship and fellowship, as indicated by the phrase 'my companion and close friend' in Psalms 55:13, and is similar to the kind of friendships described in Proverbs 27:17 and Proverbs 18:24.

What is meant by 'sweet fellowship' in this verse?

The phrase 'sweet fellowship' refers to the joyful and harmonious time spent together in worship and community, as seen in Acts 2:42 and Hebrews 10:25, where believers gather to encourage and support one another.

Why is it significant that they 'walked with the crowd into the house of God'?

Walking into the house of God together signifies a shared faith and spiritual journey, much like the early church in Acts 2:46, where believers gathered in the temple to worship and praise God.

How does this verse relate to the rest of the psalm?

This verse serves as a contrast to the betrayal and pain expressed in the surrounding verses, such as Psalms 55:12-13 and Psalms 55:15, highlighting the depth of the pain caused by a close friend's betrayal, as also seen in Psalms 41:9 and Job 19:19.

Reflection Questions

  1. What are some ways I have experienced 'sweet fellowship' with other believers, and how can I nurture those relationships?
  2. How do I respond when a close friend or fellow believer hurts or betrays me, and what can I learn from the psalmist's example?
  3. In what ways can I prioritize walking with others into the house of God, and what benefits can come from corporate worship and community?
  4. What are some practical ways I can cultivate a deeper sense of community and shared faith with my fellow believers, as described in Ephesians 4:3 and Colossians 2:2?

Gill's Exposition on Psalms 55:14

We took sweet counsel together,.... Not in religious matters; for in these the testimonies of the Lord were David's counsellors, Psalms 119:24; but in civil things: hearty counsel is one branch of

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 55:14

We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company. We took sweet counsel together - literally, 'We who together made secret intimacy to sweeten.' Compare Psalms 64:2.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 55:14

We took sweet counsel together; I imparted my secret thoughts and designs to him with great delight and satisfaction. We walked unto the house of God; we agreed no less in exercises of piety, than in acts of state and policy. In company; or, in comfort, or with consent; as all the ancients render it. He seemed as forward in religion as I.

Trapp's Commentary on Psalms 55:14

Psalms 55:14 We took sweet counsel together, [and] walked unto the house of God in company.Ver. 14. We took sweet counsel together] It was my great delight to confer and consult with him, especially about the things of God and the exercises of religion; which is or should be sacratissimum inter homines vinculum, the straitest tie of all. Religioa religando. And walked unto the house of God in company] But so do those false Italians, who carry a pocket Church book with a pistol hid in the binding, which, turning to such a page, dischargeth; a plot to entrap him whom they hate, even while they are in their devotions together, when there is the least suspicion (II Mercurio Italico, Introd.).

Ellicott's Commentary on Psalms 55:14

(14) And walked . . .—i.e., joined the great public processions to the temple. (Comp. Psalms 44:4.) The word rendered “company” occurs again (Psalms 64:2. Authorised Version, “insurrection.” Comp. the same root, Psalms 2:1.) The intimacy of these former friends was public as well as private.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 55:14

Verse 14. Walked unto the house of God in company.] Or with haste; for the rabbins teach that we should walk hastily TO the temple, but slowly FROM it.

Cambridge Bible on Psalms 55:14

14. We were wont to take sweet counsel together, To walk in the house of God with the throng. Ours was an habitual intimacy of the closest and most sacred kind, in confidential intercourse in private, in companionship in the worship of God in public. The throng is the festal procession or assembly of worshippers; the “multitude keeping holyday” of Psalms 42:4 (where however the word for throng is different). The P.B.V. as friends follows the LXX ἐνὁμονοίᾳ, ‘in concord,’ Vulg. cum consensu.

Barnes' Notes on Psalms 55:14

We took sweet counsel together - Margin, “who sweetened counsel.” Literally, “We sweetened counsel together;” that is, We consulted together; we opened our minds and plans to each other; in other

Whedon's Commentary on Psalms 55:14

14. We took sweet counsel together—Their mutual counsel on public affairs had been made sweet by friendship and confidence. The word “counsel” is rendered secret, secret counsel, Psalms 25:14; Psalms 64:2; Proverbs 3:32.

Sermons on Psalms 55:14

SermonDescription
Carter Conlon Why Am I So Down? by Carter Conlon In this sermon, the speaker focuses on three key points from Psalm 27. The first point is that sometimes we receive an evil report about ourselves, which can discourage us. The spe
Art Katz Commanded of God by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding the significance of the last days and the events that will unfold. He highlights the need for the church to b
Art Katz Israel and Church by Art Katz In this sermon, the speaker addresses the ideological issue surrounding the present state of Israel. He contrasts two statements: "Never again" and "we are cut off, we are without
Art Katz Span-02 Overview of the Last Days by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the high calling of God in Christ Jesus and the privilege it is to fulfill it. He highlights the revelation of the mystery of Christ, which w
Art Katz Finn-04 Restoration of Israel in the Last Days by Art Katz In this sermon, the speaker, who is a Jew from New York City, shares his personal journey of living in a remote location in North America. He explains that he was led by the word o
Art Katz Finn-05 the Mystery of Israel & the Church by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the urgency of preaching the word of God and its impact on both time and eternity. He prays for a righteous community that is willing to sacr
Art Katz Ger-02 Israel's Coming Calamity by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the concept of Jacob's trouble, a time of great tribulation that will affect all nations. The speaker emphasizes that no nation will be exempt

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate