Menu

Psalms 31:14

Psalms 31:14 in Multiple Translations

But I trust in You, O LORD; I say, “You are my God.”

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

But I trusted in thee, O Jehovah: I said, Thou art my God.

But I had faith in you, O Lord; I said, You are my God.

But I put my trust in you, Lord, saying, “You are my God!”

But I trusted in thee, O Lord: I said, Thou art my God.

And I on Thee — I have trusted, O Jehovah, I have said, 'Thou [art] my God.'

But I trust in you, LORD. I said, “You are my God.”

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God.

But Yahweh, I trust in you. You are my God.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 31:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 31:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֤י שָׁמַ֨עְתִּי דִּבַּ֥ת רַבִּים֮ מָג֪וֹר מִ/סָּ֫בִ֥יב בְּ/הִוָּסְדָ֣/ם יַ֣חַד עָלַ֑/י לָ/קַ֖חַת נַפְשִׁ֣/י זָמָֽמוּ
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
שָׁמַ֨עְתִּי shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-1cs
דִּבַּ֥ת dibbâh H1681 slander N-fs
רַבִּים֮ rab H7227 many Adj
מָג֪וֹר mâgôwr H4032 terror N-ms
מִ/סָּ֫בִ֥יב çâbîyb H5439 around Prep | N-cs
בְּ/הִוָּסְדָ֣/ם yâçad H3245 to found Prep | V-Niphal-Inf-a | Suff
יַ֣חַד yachad H3162 unitedness Adv
עָלַ֑/י ʻal H5921 upon Prep | Suff
לָ/קַ֖חַת lâqach H3947 to take Prep | V-Qal-Inf-a
נַפְשִׁ֣/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
זָמָֽמוּ zâmam H2161 to plan V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 31:14

כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שָׁמַ֨עְתִּי shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-1cs
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
דִּבַּ֥ת dibbâh H1681 "slander" N-fs
In the Bible, this word refers to slander or evil reports, as seen in Leviticus 19:16 where God warns against spreading false rumors.
Definition: 1) whispering, defamation, evil report 1a) whispering 1b) defamation, defaming 1c) evil report, unfavourable saying
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: defaming, evil report, infamy, slander. See also: Genesis 37:2; Psalms 31:14; Proverbs 10:18.
רַבִּים֮ rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
מָג֪וֹר mâgôwr H4032 "terror" N-ms
Mâgôwr means fear or terror, describing a state of being afraid. In the Bible, it is used to express the fear or dread that people experience, such as in Deuteronomy 32:25 where it says 'The sword without, and terror within'.
Definition: fear, terror
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: fear, terror. Compare H4036 (מָגוֹר מִסָּבִיב). See also: Psalms 31:14; Jeremiah 20:10; Isaiah 31:9.
מִ/סָּ֫בִ֥יב çâbîyb H5439 "around" Prep | N-cs
This word describes something that surrounds or encompasses, like a circle or neighborhood, and can also mean around or about, as in on every side. It is used to describe physical locations and proximity. The KJV translates it as about or circuit.
Definition: : around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Usage: Occurs in 282 OT verses. KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side. See also: Genesis 23:17; 1 Kings 7:24; Psalms 3:7.
בְּ/הִוָּסְדָ֣/ם yâçad H3245 "to found" Prep | V-Niphal-Inf-a | Suff
To found or establish something is the meaning of this Hebrew word. It also means to sit down together and consult, as in a meeting or council.
Definition: 1) to found, fix, establish, lay foundation 1a) (Qal) to found, establish, begin 1b) (Niphal) 1b1) to fix or seat themselves close together, sit in conclave 1b2) to be founded 1c) (Piel) 1c1) to found 1c2) to establish, appoint, ordain 1d) (Pual) to be founded, be laid 1e) (Hophal) to be founded
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, [idiom] sure. See also: Exodus 9:18; Psalms 89:12; Psalms 2:2.
יַ֣חַד yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.
עָלַ֑/י ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לָ/קַ֖חַת lâqach H3947 "to take" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
נַפְשִׁ֣/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
זָמָֽמוּ zâmam H2161 "to plan" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to plan, often with bad intentions, like plotting or scheming. It appears in the Bible when someone is thinking of doing something evil. In the KJV, it's translated as 'consider, devise, imagine, plot, purpose, think evil'.
Definition: 1) to have a thought, devise, plan, consider, purpose 1a) (Qal) 1a1) to consider, fix thought upon 1a2) to purpose, devise 1a3) to plot (of evil intent)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil). See also: Genesis 11:6; Proverbs 31:16; Psalms 17:3.

Study Notes — Psalms 31:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 56:3–4 When I am afraid, I put my trust in You. In God, whose word I praise— in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?
2 Psalms 18:2 The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.
3 Psalms 43:5 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.
4 Matthew 26:42 A second time He went away and prayed, “My Father, if this cup cannot pass unless I drink it, may Your will be done.”
5 Psalms 16:1–2 Preserve me, O God, for in You I take refuge. I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
6 Matthew 26:39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”
7 Psalms 140:6 I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.
8 Psalms 63:1 O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
9 Psalms 71:22 So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
10 Psalms 71:12 Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.

Psalms 31:14 Summary

[This verse means that even when things seem really tough, we can still trust in God's love and care for us. It's like saying, 'God, I know You're in control, and I'm putting my faith in You,' as it says in Psalms 31:14. This kind of trust is like having a rock to stand on, and it can give us peace and comfort, just like it talks about in Philippians 4:7. By trusting in God and saying 'You are my God,' we can find the strength to face any challenge that comes our way.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'trust in the Lord'?

To trust in the Lord means to have faith in His goodness, power, and love, even when circumstances are difficult, as seen in Psalms 31:14 and Jeremiah 17:7-8.

How can I say 'You are my God' with confidence?

You can say 'You are my God' with confidence when you have a personal relationship with Him through Jesus Christ, as described in John 1:12 and Romans 8:14-17.

What is the significance of declaring 'You are my God'?

Declaring 'You are my God' is a statement of commitment, surrender, and worship, acknowledging God's sovereignty and love in your life, similar to what is expressed in Deuteronomy 6:13 and Isaiah 44:6.

How does this verse relate to times of fear and uncertainty?

This verse shows that even in the midst of fear and uncertainty, as described in Psalms 31:12-13, trusting in God and declaring His lordship can bring comfort and strength, as seen in Isaiah 41:10 and Psalms 23:4.

Reflection Questions

  1. What are some areas in your life where you struggle to trust in God's goodness and power?
  2. How does declaring 'You are my God' impact your daily decisions and relationships?
  3. In what ways can you practically demonstrate your trust in God, like the psalmist does in this verse?
  4. How does this verse encourage you to respond to situations that feel overwhelming or frightening?
  5. What does it mean for you to 'say' that God is your God, and how can you express this in your worship and prayer life?

Gill's Exposition on Psalms 31:14

But I trusted in thee, O Lord,.... His faith revived again under all the discouraging views he had of things, and was exercised upon the Lord; he committed himself to him, believing he was able to

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 31:14

But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou art my God. Thou art my God - notwithstanding the "slander" of mine adversaries, that God has forsaken me (cf. Psalms 22:1; Psalms 22:8-10).

Matthew Poole's Commentary on Psalms 31:14

Mine by paternal relation, and care, and affection, and by thy promise or covenant made with me.

Trapp's Commentary on Psalms 31:14

Psalms 31:14 But I trusted in thee, O LORD: I said, Thou [art] my God.Ver. 14. But I trusted in thee, O Lord] In this distress I acted my faith upon thy power and promises; this was right, and that which God aimed at; for we can no way more honour him. Hence it is that he is very jealous of our trust; neither can he endure that any idol of jealousy should be set up in our hearts. I said, Thou art my God] In nearest relation and dearest affection, whatever befalleth me.

Ellicott's Commentary on Psalms 31:14

(14) But I.—Emphatic, in contrast to the pretended panic and in spite of the real dangers around him.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 31:14

Verse 14. But I trusted in thee] Hitherto thou hast been my Helper, and thou art my God; I have taken thee for my eternal portion.

Cambridge Bible on Psalms 31:14

14. Render: But as for me, on thee do I trust O Lord: I have said, &c. Men turn from him, but he turns to God. Cp. Psalms 31:6; Psalms 16:2; Psalms 140:6.

Barnes' Notes on Psalms 31:14

But I trust in thee, O Lord - In these times of trial - when Psalms 31:9 his eye was consumed with grief; when Psalms 31:10 his years were spent with sighing, his strength failed, and his bones were

Whedon's Commentary on Psalms 31:14

14. This, and the four following verses, are a confession of trust. Without a plan for the future, or means to cope with his enemies, he is satisfied to say, Thou art my God.

Sermons on Psalms 31:14

SermonDescription
Thomas Watson A Christian on Earth, Still in Heaven by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the spiritual paradise found in the Scriptures, particularly in the book of Psalms, which offers both delight and usefulness to every Christian. He hig
Henry Law Psalm 31 by Henry Law Henry Law preaches about the believer's security in God during trials, life, and death, emphasizing the importance of faith unto eternal life. The sermon delves into the thoughts a
James Bourne Letter 187. by James Bourne James Bourne, in a letter to Mrs. T., reflects on the narrow path to life and the tendency of worldly things to lead to death. He expresses his fear of being unprepared spiritually
David Wilkerson His Eye Is on the Sparrow by David Wilkerson In this sermon, the preacher talks about the presence of Christ and how the Lord spoke to him. He presents a scenario where a person is faced with the option to quit and share thei
David Guzik (1 Samuel) God Helps the Undeserving by David Guzik In this sermon, the speaker discusses the importance of having accurate maps in our lives. He gives examples of tragic events caused by inaccurate maps, such as a pilot crashing in
Jim Cymbala What Can You Do? by Jim Cymbala In this sermon, the speaker addresses the fear and uncertainty that many people feel in the current world, particularly in relation to issues such as terrorism and moral decay. He
Basilea Schlink Giving True Praise to God by Basilea Schlink In this sermon, the speaker reflects on the Bible reading from Acts 4, where the Apostle Peter and John stood fearlessly before the high priest. The reason for their courage was th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate