Menu

Lamentations 1:7

Lamentations 1:7 in Multiple Translations

In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old. When her people fell into enemy hands she received no help. Her enemies looked upon her, laughing at her downfall.

Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.

Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.

Jerusalem keeps in mind, in the days of her sorrow and of her wanderings, all the desired things which were hers in days gone by; when her people came into the power of her hater and she had no helper, her attackers saw their desire effected on her and made sport of her destruction.

As she wanders around in her misery, Jerusalem thinks back to all the wonderful things she once had in the old days. When her enemies conquered her people, she didn't receive any help. Her enemies gloated over her, and laughed at her downfall.

Ierusalem remembred the dayes of her affliction, and of her rebellion, and all her pleasant things, that shee had in times past, when her people fell into the hande of the enemie, and none did helpe her: the aduersarie sawe her, and did mocke at her Sabbaths.

Remembered hath Jerusalem [In] the days of her affliction and her mournings, all her desirable things that were from the days of old, In the falling of her people into the hand of an adversary, And she hath no helper; Seen her have adversaries, They have laughed at her cessation.

Jerusalem remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old; when her people fell into the hand of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her. They mocked at her desolations.

Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none helped her: the adversaries saw her, and mocked at her sabbaths.

Zain. Jerusalem hath remembered the days of her affliction, and prevarication of all her desirable things which she had from the days of old, when her people fell in the enemy’s hand, and there was no helper: the enemies have seen her, and have mocked at her sabbaths.

The people of Jerusalem are sad and scattered, and they think about the previous greatness of the city. But now our enemies have captured the city, and there is no one to help the people. Our enemies destroyed the city and laughed while they were doing that.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Lamentations 1:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Lamentations 1:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זָֽכְרָ֣ה יְרוּשָׁלִַ֗ם יְמֵ֤י עָנְיָ/הּ֙ וּ/מְרוּדֶ֔י/הָ כֹּ֚ל מַחֲמֻדֶ֔י/הָ אֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ מִ֣/ימֵי קֶ֑דֶם בִּ/נְפֹ֧ל עַמָּ֣/הּ בְּ/יַד צָ֗ר וְ/אֵ֤ין עוֹזֵר֙ לָ֔/הּ רָא֣וּ/הָ צָרִ֔ים שָׂחֲק֖וּ עַ֥ל מִשְׁבַּתֶּֽ/הָ
זָֽכְרָ֣ה zâkar H2142 to remember V-Qal-Perf-3fs
יְרוּשָׁלִַ֗ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
יְמֵ֤י yôwm H3117 day N-mp
עָנְיָ/הּ֙ ʻŏnîy H6040 affliction N-ms | Suff
וּ/מְרוּדֶ֔י/הָ mârûwd H4788 wandering Conj | N-mp | Suff
כֹּ֚ל kôl H3605 all N-ms
מַחֲמֻדֶ֔י/הָ machmud H4262 desirable N-mp | Suff
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
הָי֖וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
מִ֣/ימֵי yôwm H3117 day Prep | N-mp
קֶ֑דֶם qedem H6924 front N-ms
בִּ/נְפֹ֧ל nâphal H5307 to fall Prep | V-Qal-Inf-a
עַמָּ֣/הּ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
בְּ/יַד yâd H3027 hand Prep | N-cs
צָ֗ר tsar H6862 narrow N-ms
וְ/אֵ֤ין ʼayin H369 nothing Conj | Part
עוֹזֵר֙ ʻâzar H5826 to help V-Qal
לָ֔/הּ Prep | Suff
רָא֣וּ/הָ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-3cp | Suff
צָרִ֔ים tsar H6862 narrow N-mp
שָׂחֲק֖וּ sâchaq H7832 to laugh V-Qal-Perf-3cp
עַ֥ל ʻal H5921 upon Prep
מִשְׁבַּתֶּֽ/הָ mishbâth H4868 annihilation N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Lamentations 1:7

זָֽכְרָ֣ה zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Perf-3fs
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
יְרוּשָׁלִַ֗ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
יְמֵ֤י yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עָנְיָ/הּ֙ ʻŏnîy H6040 "affliction" N-ms | Suff
This Hebrew word means affliction or misery, describing a state of trouble or hardship, as seen in the experiences of the Israelites in the Old Testament.
Definition: 1) affliction, poverty, misery 1a) affliction 1b) poverty
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: afflicted(-ion), trouble. See also: Genesis 16:11; Job 36:21; Psalms 9:14.
וּ/מְרוּדֶ֔י/הָ mârûwd H4788 "wandering" Conj | N-mp | Suff
This word describes someone who is wandering or an outcast, feeling lost and without a home, like a refugee.
Definition: restlessness, straying, wanderer, refugee
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: cast out, misery. See also: Isaiah 58:7; Lamentations 1:7; Lamentations 3:19.
כֹּ֚ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַחֲמֻדֶ֔י/הָ machmud H4262 "desirable" N-mp | Suff
This word means something desirable or valuable, as seen in KJV translations as a pleasant thing. It represents something precious or highly valued.
Definition: desirable, precious thing
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: pleasant thing. See also: Lamentations 1:7; Lamentations 1:11.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָי֖וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מִ֣/ימֵי yôwm H3117 "day" Prep | N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
קֶ֑דֶם qedem H6924 "front" N-ms
The front or east direction, often used to describe a location or time, such as in the book of Ezekiel where it describes the direction of the temple. It can also mean something is ancient or from the past, like the stories in Genesis.
Definition: : east 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time 1c) anciently, of old (adverb) 1d) beginning 1e) east
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare H6926 (קִדְמָה). See also: Genesis 2:8; Nehemiah 12:46; Psalms 44:2.
בִּ/נְפֹ֧ל nâphal H5307 "to fall" Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
עַמָּ֣/הּ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בְּ/יַד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
צָ֗ר tsar H6862 "narrow" N-ms
This word means hard or narrow, often referring to trouble or a tight spot, like an adversary or affliction. It can also mean a small stone or pebble, such as flint, and is used in various biblical contexts to describe challenges.
Definition: narrow, tight
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. See also: Genesis 14:20; Psalms 89:24; Psalms 3:2.
וְ/אֵ֤ין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
עוֹזֵר֙ ʻâzar H5826 "to help" V-Qal
To help or aid is the meaning of this Hebrew word, used to describe God's protection or assistance. It is used in the Psalms to express trust in God's help and in the book of Exodus to describe God's aid to the Israelites.
Definition: 1) to help, succour, support 1a) (Qal) to help 1b) (Niphal) to be helped 1c) (Hiphil) to help
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: help, succour. See also: Genesis 49:25; Job 26:2; Psalms 10:14.
לָ֔/הּ "" Prep | Suff
רָא֣וּ/הָ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-3cp | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
צָרִ֔ים tsar H6862 "narrow" N-mp
This word means hard or narrow, often referring to trouble or a tight spot, like an adversary or affliction. It can also mean a small stone or pebble, such as flint, and is used in various biblical contexts to describe challenges.
Definition: narrow, tight
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. See also: Genesis 14:20; Psalms 89:24; Psalms 3:2.
שָׂחֲק֖וּ sâchaq H7832 "to laugh" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to laugh, often in contempt or derision, as seen in Genesis 21:9 when Ishmael mocks Isaac. It can also mean to play or make sport, like in Psalm 104:26 where God plays with the whale. In the Bible, it appears over 50 times, including in the book of Job.
Definition: 1) to laugh, play, mock 1a) (Qal) 1a1) to laugh (usually in contempt or derision) 1a2) to sport, play 1b) (Piel) 1b1) to make sport 1b2) to jest 1b3) to play (including instrumental music, singing, dancing) 1c) (Hiphil) to laugh mockingly
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport. See also: Judges 16:25; Psalms 2:4; Psalms 37:13.
עַ֥ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מִשְׁבַּתֶּֽ/הָ mishbâth H4868 "annihilation" N-mp | Suff
This word signifies a complete stop or destruction, like the end of something. In the Bible, it can also mean a Sabbath rest, a time to cease from work. The KJV translates it as sabbath.
Definition: cessation, annihilation
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: sabbath. See also: Lamentations 1:7.

Study Notes — Lamentations 1:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 79:4 We have become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to those around us.
2 Deuteronomy 4:34–37 Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes? You were shown these things so that you would know that the LORD is God; there is no other besides Him. He let you hear His voice from heaven to discipline you, and on earth He showed you His great fire, and you heard His words out of the fire. Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,
3 Psalms 42:4 These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God with shouts of joy and praise.
4 Psalms 77:5–9 I considered the days of old, the years long in the past. At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered: “Will the Lord spurn us forever and never show His favor again? Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time? Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?” Selah
5 Luke 15:17 Finally he came to his senses and said, ‘How many of my father’s hired servants have plenty of food? But here I am, starving to death!
6 Deuteronomy 4:7–8 For what nation is great enough to have a god as near to them as the LORD our God is to us whenever we call on Him? And what nation is great enough to have righteous statutes and ordinances like this entire law I set before you today?
7 Hosea 2:7 She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’
8 Lamentations 4:17 All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us.
9 Psalms 137:3–4 for there our captors requested a song; our tormentors demanded songs of joy: “Sing us a song of Zion.” How can we sing a song of the LORD in a foreign land?
10 Psalms 77:3 I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah

Lamentations 1:7 Summary

[Lamentations 1:7 describes a time when Jerusalem was suffering greatly and her enemies were rejoicing at her downfall. This verse reminds us that even in the midst of hardship and loss, we can remember God's past faithfulness and trust in His sovereignty, as seen in Romans 8:28. Jerusalem's story teaches us that our actions have consequences, but God's love and mercy are always available to us, as promised in Jeremiah 31:3. By reflecting on Jerusalem's experience, we can learn to cultivate faith and perseverance in our own times of struggle.]

Frequently Asked Questions

What is meant by 'the days of her affliction and wandering' in Lamentations 1:7?

This phrase refers to the time of Jerusalem's captivity and exile, when the city and its people were suffering greatly, as prophesied in Deuteronomy 28:36 and fulfilled in 2 Kings 25:21.

Why did Jerusalem's enemies look upon her with laughter?

Jerusalem's enemies rejoiced at her downfall because they had long been opposed to God's people, and her fall was seen as a triumph over them, as seen in Psalm 35:26 and Obadiah 1:12.

What is the significance of Jerusalem remembering 'all the treasures that were hers in days of old'?

This memory of past glory serves as a stark contrast to Jerusalem's current state of affliction, highlighting the severity of her downfall and the greatness of her loss, much like the contrast seen in Ezekiel 28:12-13.

How does this verse relate to the overall theme of Lamentations?

Lamentations 1:7 contributes to the book's theme of lamenting the fall of Jerusalem, emphasizing the city's suffering, shame, and loss, while also pointing to the hope of restoration and redemption, as seen in Lamentations 3:21-23.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have experienced a 'fall' or a time of affliction, and how can I learn from Jerusalem's example to trust in God's sovereignty?
  2. In what ways do I, like Jerusalem, tend to remember past blessings or 'treasures' when I am facing difficulties, and how can I use those memories to cultivate faith and perseverance?
  3. How can I balance the reality of suffering and hardship with the hope of God's redemption and restoration, as seen in this verse and elsewhere in Scripture?
  4. What are some ways in which I can 'groan and turn away' from my own sin and shortcomings, as Jerusalem does in this verse, and turn to God for comfort and forgiveness?

Gill's Exposition on Lamentations 1:7

Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries,.... When carried captive, and in exile in a foreign land; when surrounded with distresses and calamities of various kinds;

Jamieson-Fausset-Brown on Lamentations 1:7

Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her:

Matthew Poole's Commentary on Lamentations 1:7

The inhabitants of Jerusalem, now that they are in affliction and misery, have time to remember their former mercies, and with how many desirable things God had once blessed them, and compare her former state before she fell into the enemies’ hands, with her present state now she is in their power. Now it is an affliction to them to hear her enemies mock at her sabbaths, which while they enjoyed they abused.

Trapp's Commentary on Lamentations 1:7

Lamentations 1:7 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, [and] did mock at her sabbaths.Ver. 7. Jerusalem remembered in the days of her affliction.] Misery is the best art of memory. Then those privileges we prized not in prosperity, we recount with regret. Bona a tergo formosissima: the worth of good things is best known by the lack of them; and as we see things best at a distance, so here. Afflictions are pillulae lucis, that do notably clear the eyesight. The adversaries saw her,] sc., With a spiteful and scornful eye. And did mock at her Sabbaths.] Calling the Jews in contempt, Sabbatarians, and jeering them as those that lost more than a seventh part of their time that way, and telling them, in scorn, that now they might well a while to keep a long Sabbath, as having little else to do. Juvenal thus describeth a Jew - “ Cui septima quaeque fuit lux Ignava, et partem vitae non attigit ullam. ” - Satyr. v. Paulus Phagius telleth likewise of a black mouthed Egyptian, who said that Christians were a colluvies of most loathsome, lecherous people, that had a foul disease upon them, and were therefore fain to rest every seventh day. Magis carendo quam fruendo. A collection or gathering of filth or foul matter; spec. foul discharge from an ulcer. ŒD

Ellicott's Commentary on Lamentations 1:7

(7) Jerusalem remembered.—Better, remembereth. The present is contrasted with the past. Still. the “sorrow’s crown of sorrow is remembering happier things.” That she had in the days of old.—Better, which have been since the days of old.Did mock at her sabbaths.—The noun is not found elsewhere, but is connected with that commonly rendered “sabbath.” It seems coined as a word of pregnant meaning to express at once the enforced sabbaths of the untilled land (Leviticus 26:34-35), and the sabbaths, no longer festivals, but conspicuous for the absence of any religious rites, which had followed on the destruction of the Temple.

Adam Clarke's Commentary on Lamentations 1:7

Verse 7. Did mock at her Sabbaths.] משבתה mishbatteha. Some contend that Sabbaths are not intended here. The Septuagint has κατοικεσιααυτης, "her habitation;" the Chaldee, על טובהא al tubaha, "her good things;" the Syriac, [Syriac] al toboroh, "her breach." The Vulgate and Arabic agree with the Hebrew. Some of my oldest MSS. have the word in the plural number, משבתיה mishbatteyha, "her Sabbaths." A multitude of Kennicott's MSS. have the same reading. The Jews were despised by the heathen for keeping the Sabbath. Juvenal mocks them on that account: - _____cui septima quaeque fuit lux Ignava et partem vitae non attigit ullam. Sat. v. "To whom every seventh day was a blank, and formed not any part of their life." St. Augustine represents Seneca as doing the same: - Inutiliter id eos facere affirmans, quod septimani ferme partem aetatis suae perdent vacando, et multa in tempore urgentia non agendo laedantur. "That they lost the seventh part of their life in keeping their Sabbaths; and injured themselves by abstaining from the performance of many necessary things in such times." He did not consider that the Roman calendar and customs gave them many more idle days than God had prescribed in Sabbaths to the Jews. The Sabbath is a most wise and beneficent ordinance.

Cambridge Bible on Lamentations 1:7

7. The v. should, like the rest, be tripartite, whereas as it stands it has four lines. Löhr and others (probably rightly) consider “All her … old” as a gloss. We should then omit the “in” of the first clause. miseries] The original word is a rare one (cp. Lamentations 3:19), and probably means wanderings (as mg.). desolations] mg. (more literally) ceasings. The original word occurs here only. Its apparent connexion with the root whence “sabbath” comes was the cause of the rendering in the Vulg. followed by A.V.

Barnes' Notes on Lamentations 1:7

Jerusalem remembers in the days of her affliction, And of her homelessness, All her pleasant things which have been from the days of old: Now that her people fall by the hand of the adversary, And

Whedon's Commentary on Lamentations 1:7

7. Remembered — Rather, remembers. The keenest arrows which pierce the soul in the time of calamity are carried in the quiver of memory. Miseries — Literally, wanderings.

Sermons on Lamentations 1:7

SermonDescription
David Wilkerson Awake and Shake by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes that God loves even his most disobedient children and is focused on delivering them rather than condemning them. The preacher uses the examp
Carter Conlon Why Am I So Down? by Carter Conlon In this sermon, the speaker focuses on three key points from Psalm 27. The first point is that sometimes we receive an evil report about ourselves, which can discourage us. The spe
David Wilkerson The Reproach of the Solemn Assembly - Part 2 by David Wilkerson In this sermon, Pastor Wilkinson calls on the congregation to come forward and seek deliverance and strength from the Holy Spirit. He emphasizes the importance of repentance and ke
Charles Stanley Walking Away From God - Part 2 by Charles Stanley This sermon delves into the consequences of sin, focusing on the themes of waste, want, weariness, and the importance of true repentance. It emphasizes how sin leads to squandering
Derek Prince Through Repentance to Faith - Part 1 by Derek Prince This sermon emphasizes the foundational importance of repentance before faith in the Christian journey. It delves into the doctrinal foundation outlined in Hebrews 6:1-3, highlight
Leonard Ravenhill Beatitudes - Part 3 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the incongruity of the gospel in the world. He uses the analogy of ducks hatching eggs with four legs and calves with three heads to illustra
Ron Bailey Abraham, My Friend: 07 Back on the Flight Path by Ron Bailey In this sermon, the speaker discusses the concept of the "Gospel of the Second Chance" using the story of Jonah and Abraham from the Bible. He emphasizes that God is a God of grace

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate