Menu

Psalms 119:17

Psalms 119:17 in Multiple Translations

Deal bountifully with Your servant, that I may live and keep Your word.

Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

Deal bountifully with thy servant, that I may live; So will I observe thy word.

Give me, your servant, the reward of life, so that I may keep your word;

Be kind to your servant so I can live and follow what you teach.

GIMEL. Be beneficiall vnto thy seruant, that I may liue and keepe thy woorde.

[Gimel.] Confer benefits on Thy servant, I live, and I keep Thy word.

Do good to your servant. I will live and I will obey your word.

GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word.

Do good things for me, who serve you, in order that I may continue to live and obey ◄your words/what you have told us to do► during all my life.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 119:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 119:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גְּמֹ֖ל עַֽל עַבְדְּ/ךָ֥ אֶֽחְיֶ֗ה וְ/אֶשְׁמְרָ֥ה דְבָרֶֽ/ךָ
גְּמֹ֖ל gâmal H1580 to wean V-Qal-Impv-2ms
עַֽל ʻal H5921 upon Prep
עַבְדְּ/ךָ֥ ʻebed H5650 servant/slave N-ms | Suff
אֶֽחְיֶ֗ה châyâh H2421 to live V-Qal-1cs
וְ/אֶשְׁמְרָ֥ה shâmar H8104 to keep Conj | V-Qal-1cs
דְבָרֶֽ/ךָ dâbâr H1697 Chronicles N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 119:17

גְּמֹ֖ל gâmal H1580 "to wean" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to wean a child or to treat someone well or poorly. It can also mean to ripen or bear fruit, and is translated as bestow, recompense, or requite in the KJV.
Definition: 1) to deal fully with, recompense 1a) (Qal) 1a1) to deal out to, do to 1a2) to deal bountifully with 1a3) to recompense, repay, requite 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. See also: Genesis 21:8; Psalms 103:10; Psalms 7:5.
עַֽל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַבְדְּ/ךָ֥ ʻebed H5650 "servant/slave" N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
אֶֽחְיֶ֗ה châyâh H2421 "to live" V-Qal-1cs
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
וְ/אֶשְׁמְרָ֥ה shâmar H8104 "to keep" Conj | V-Qal-1cs
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
דְבָרֶֽ/ךָ dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms | Suff
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.

Study Notes — Psalms 119:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 13:6 I will sing to the LORD, for He has been good to me.
2 Ephesians 2:4–5 But because of His great love for us, God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in our trespasses. It is by grace you have been saved!
3 Titus 2:11–12 For the grace of God has appeared, bringing salvation to everyone. It instructs us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sensible, upright, and godly lives in the present age,
4 Psalms 116:7 Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
5 Psalms 119:65 You are good to Your servant, O LORD, according to Your word.
6 Psalms 119:124 Deal with Your servant according to Your loving devotion, and teach me Your statutes.
7 Psalms 119:132 Turn to me and show me mercy, as You do to those who love Your name.
8 1 John 2:29 If you know that He is righteous, you also know that everyone who practices righteousness has been born of Him.
9 Ephesians 2:10 For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance as our way of life.
10 John 1:16 From His fullness we have all received grace upon grace.

Psalms 119:17 Summary

[This verse means that the psalmist is asking God to give him the strength and ability to obey God's word and live a godly life. He knows that he can't do it on his own and needs God's help, as we see in Jeremiah 31:33 where God writes His laws on our hearts. The psalmist is humble and dependent on God, and we can learn from his example by asking God to help us obey His word and live a life that pleases Him, as Jesus taught in Matthew 22:37-40 to love God with all our hearts and our neighbors as ourselves.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'deal bountifully' with someone?

To deal bountifully means to give generously and abundantly, as seen in Psalm 23:5 where God anoints our heads with oil and our cups overflow with blessings, and in Psalm 103:2-5 where God forgives all our iniquities and heals all our diseases.

Why does the psalmist ask God to deal bountifully with him?

The psalmist asks God to deal bountifully with him so that he may live and keep God's word, indicating his dependence on God for spiritual life and obedience, similar to what Jesus said in John 15:5, 'Apart from Me you can do nothing'

How does this verse relate to our daily lives as believers?

This verse reminds us that our ability to live a godly life and obey God's word is dependent on God's gracious provision and enabling, as stated in Philippians 2:13, 'for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill His good purpose'

What is the psalmist's ultimate goal in asking God to deal bountifully with him?

The psalmist's ultimate goal is to keep God's word and live a life that honors and pleases God, as expressed in Psalm 119:14, where he delights in God's statutes and does not forget God's word

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has dealt bountifully with me in the past, and how can I express my gratitude to Him?
  2. How does my dependence on God for spiritual life and obedience affect my daily decisions and actions?
  3. What are some areas of my life where I need God to deal bountifully with me, and how can I humbly ask Him for His provision and enabling?
  4. In what ways can I prioritize keeping God's word and living a life that honors and pleases Him, as the psalmist does in this verse?

Gill's Exposition on Psalms 119:17

g, GIMEL.--The Third Part. Ver. 17. GIMEL. Deal bountifully with thy servant,.... Which character is mentioned, not by way of plea or argument for favour, but as expressive of modesty, sense of duty, and obligation to it.

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 119:17

Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. Deal bountifully - literally, 'reward;' namely, not as a matter of debt, but of grace, according to thy promise to them that seek thee.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 119:17

GIMEL Deal bountifully; I plead no merit, but only thy free grace and rich mercy. That I may live; safely and comfortably, in spite of all the attempts of mine enemies to take away my life. And keep thy word: I do not desire life that I may satisfy my own lusts, but that I may spend it in thy service.

Trapp's Commentary on Psalms 119:17

Psalms 119:17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, [that] I may live, and keep thy word.Ver. 17. Deal bountifully with thy servant] Per indebitam gratiam retribue. Of thy free grace confer good upon me; and that not scantily, or niggardly, but liberally, and like thyself. The word sometimes signifieth to repay, to recompense; but therehence to infer matter of merit, on man’ s part, is too sandy a foundation for such a lofty Babel. That I may live] Who am in deaths often; and that I may comfortably subsist in the feeling of thy favour, as 1 Samuel 25:6. And keep thy word] For which end only I desire life. See the like, Psalms 118:17. Non aliter petit vitam, quam ut praestet se fidelem Dei cultorem, saith Arnobius. David doth no otherwise desire life, than for this, that he may faithfully serve God. Non peto vitam propter delicias mundi (Kimchi).

Ellicott's Commentary on Psalms 119:17

GIMEL. (17) Deal bountifully . . . that I may live.—Comp. Psalms 13:3; Psalms 13:6; Psalms 116:7-8, where we see, as here, the same connection between this Hebrew word and preservation from death. Life is connected with obedience to the Divine law throughout the Bible (Leviticus 18:5; Deuteronomy 6:24; Psalms 41:1-2; Luke 10:28).

Adam Clarke's Commentary on Psalms 119:17

LETTER ג GIMEL. - Third Division Verse 17. Deal bountifully] גמל gemol, reward thy servant. Let him have the return of his faith and prayers, that the Divine life may be preserved in his soul! Then he will keep thy word. From גמל gamal, to reward, &c., comes the name of ג gimel, the third letter in the Hebrew alphabet, which is prefixed to every verse in this part, and commences it with its own name. This is a stroke of the psalmist's art and ingenuity.

Cambridge Bible on Psalms 119:17

17–24. Gimel. The knowledge and observance of God’s law the aim of life, a strength and comfort in time of contempt and persecution.

Barnes' Notes on Psalms 119:17

Deal bountifully ... - This commences the next portion of the psalm, indicated by the letter Gimel (ג g), the third letter of the Hebrew alphabet, answering to our letter “g.” Each verse of this

Whedon's Commentary on Psalms 119:17

â, Gimel.17-24. Here is found a phase of experience under persecution. After a prayer for fulness of strength, comes this special petition.

Sermons on Psalms 119:17

SermonDescription
John McGregor The Last Days Perilous Times by John McGregor In this sermon, the preacher emphasizes the importance of salvation through faith in Jesus Christ. He highlights that money and good works cannot earn salvation, but it is obtained
Ronald Glass When We Need Revival: Barrenness of Soul by Ronald Glass In this sermon, the preacher discusses the importance of seeking God's word and rest when we become exhausted in our ministry. Using the example of Elijah, who ran away in fear, th
A.W. Tozer (1 Peter - Part 2): God's Abundant Mercy by A.W. Tozer In this sermon, the preacher begins by describing a man who wanted to look presentable before going to a fine place. However, he was rejected because the artist wanted him as he wa
Leonard Ravenhill "Can God Forgive Me?" by Leonard Ravenhill This sermon emphasizes the unfathomable mercy and forgiveness of God, highlighting a powerful encounter with a soldier haunted by his past sins and seeking redemption. It explores
Major Ian Thomas God's Purpose for Us by Major Ian Thomas Major Ian Thomas emphasizes that God's ultimate purpose for us is to have a deep, personal relationship with Jesus Christ, who is not only our Redeemer but also our very life. He s
David Wilkerson The Laodicean Deception by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of heeding the warnings and instructions given by God. He highlights the dangers of gossip and racial prejudice, which have b
Jim Cymbala Genesis by Jim Cymbala Jim Cymbala preaches on Genesis 38, focusing on the flawed character of Judah and the messy circumstances surrounding his family. He emphasizes that despite Judah's moral failures,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate