Menu

Joshua 5:9

Joshua 5:9 in Multiple Translations

Then the LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So that place has been called Gilgal to this day.

And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

And Jehovah said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day.

And the Lord said to Joshua, Today the shame of Egypt has been rolled away from you. So that place was named Gilgal, to this day.

The Lord said to Joshua, “Today I have removed from all of you the disgrace of Egypt.” So that place has been called Gilgal to this day.

After, the Lord said vnto Ioshua, This day I haue taken away the shame of Egypt from you: wherefore he called the name of that place Gilgal, vnto this day.

and Jehovah saith unto Joshua, 'To-day I have rolled the reproach of Egypt from off you;' and [one] calleth the name of that place Gilgal unto this day.

The LORD said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” Therefore the name of that place was called Gilgal to this day.

And the LORD said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you: Wherefore the name of the place is called Gilgal to this day.

And the Lord said to Josue: This day have I taken away from you the reproach of Egypt. And the name of that place was called Galgal, until this present day.

Then Yahweh said to Joshua, “Because your forefathers were slaves in Egypt, the Egyptians felt a revulsion toward you. But today I have removed the revulsion the Egyptians have had toward you.” Because of that, the people called the place ‘Gilgal’, which sounds like the Hebrew word ‘removed’, and it still has that name.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 5:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 5:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל יְהוֹשֻׁ֔עַ הַ/יּ֗וֹם גַּלּ֛וֹתִי אֶת חֶרְפַּ֥ת מִצְרַ֖יִם מֵ/עֲלֵי/כֶ֑ם וַ/יִּקְרָ֞א שֵׁ֣ם הַ/מָּק֤וֹם הַ/הוּא֙ גִּלְגָּ֔ל עַ֖ד הַ/יּ֥וֹם הַ/זֶּֽה
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוֹשֻׁ֔עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua N-proper
הַ/יּ֗וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
גַּלּ֛וֹתִי gâlal H1556 to roll V-Qal-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
חֶרְפַּ֥ת cherpâh H2781 reproach N-fs
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
מֵ/עֲלֵי/כֶ֑ם ʻal H5921 upon Prep | Prep | Suff
וַ/יִּקְרָ֞א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שֵׁ֣ם shêm H8034 name N-ms
הַ/מָּק֤וֹם mâqôwm H4725 place Art | N-ms
הַ/הוּא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
גִּלְגָּ֔ל Gilgâl H1537 Galilee N-proper
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
הַ/זֶּֽה zeh H2088 this Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 5:9

וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוֹשֻׁ֔עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
הַ/יּ֗וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
גַּלּ֛וֹתִי gâlal H1556 "to roll" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word 'to roll' means to move something in a rolling motion, and it can be used literally or figuratively. It appears in various forms, such as rolling away or rolling down, and is used in different contexts throughout the Bible. This verb can also mean to flow down or to seek occasion.
Definition: 1) to roll, roll away, roll down, roll together 1a) (Qal) to roll 1b) (Niphal) 1b1) to roll up 1b2) to flow down 1c) (Pilpel) to roll 1d) (Poal) to be rolled 1e) (Hithpoel) to roll oneself 1f) (Hithpalpel) to roll oneself 1g) (Hiphil) to roll away Aramaic equivalent: ge.lal (גְּלָל "great" H1560)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow. See also: Genesis 29:3; Psalms 22:9; Psalms 37:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֶרְפַּ֥ת cherpâh H2781 "reproach" N-fs
Cherpah means reproach or shame, often used to describe scorn or disgrace. In the Bible, it is used to express strong feelings of shame or humiliation.
Definition: 1) reproach, scorn 1a) taunt, scorn (upon enemy) 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) 1c) a reproach (an object)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: rebuke, reproach(-fully), shame. See also: Genesis 30:23; Isaiah 25:8; Psalms 15:3.
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
מֵ/עֲלֵי/כֶ֑ם ʻal H5921 "upon" Prep | Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וַ/יִּקְרָ֞א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
הַ/מָּק֤וֹם mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
הַ/הוּא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
גִּלְגָּ֔ל Gilgâl H1537 "Galilee" N-proper
Gilgal refers to three places in Palestine, including a region conquered by Joshua. The name means 'a wheel, rolling' and is related to the word for Galilee, a region in northern Israel. Gilgal is mentioned in the book of Joshua.
Definition: Gilgal = "a wheel, rolling" a region conquered by Joshua, site unsure Another spelling of ga.lil (גָּלִיל "Galilee" H1551)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Gilgal. See also H1019 (בֵּית הַגִּלְגָּל). See also: Deuteronomy 11:30; 1 Samuel 11:15; Micah 6:5.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הַ/יּ֥וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/זֶּֽה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.

Study Notes — Joshua 5:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 4:19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho.
2 1 Samuel 17:26 David asked the men who were standing with him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Just who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?”
3 Genesis 34:14 “We cannot do such a thing,” they said. “To give our sister to an uncircumcised man would be a disgrace to us.
4 Jeremiah 9:25 “Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when I will punish all who are circumcised yet uncircumcised:
5 Joshua 24:14 Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth; cast aside the gods your fathers served beyond the Euphrates and in Egypt, and serve the LORD.
6 Leviticus 24:14 “Take the blasphemer outside the camp, and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole assembly stone him.
7 Ephesians 2:11–12 Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)— remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.
8 Ezekiel 23:8 She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.
9 Ezekiel 23:3 and they played in Egypt, prostituting themselves from their youth. Their breasts were fondled there, and their virgin bosoms caressed.
10 Ezekiel 20:7–8 And I said to them: ‘Each of you must throw away the abominations before his eyes, and you must not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.’ But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.

Joshua 5:9 Summary

[Joshua 5:9 tells us that God removed the shame and humiliation the Israelites experienced in Egypt, just like He promised in Ezekiel 20:9. This means that God is a God who keeps His promises and takes away our shame, as seen in Psalm 25:3. He wants us to trust in Him and know that He is always with us, guiding us like He guided Joshua. By rolling away the reproach of Egypt, God showed the Israelites that they were free and loved, and He wants to do the same for us today.]

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'reproach of Egypt' mean in Joshua 5:9?

The 'reproach of Egypt' refers to the shame and humiliation the Israelites experienced during their time in Egypt, as described in Exodus 1:13-14 and Deuteronomy 26:6. God is declaring that He has removed this shame from them, just as He promised in Ezekiel 20:9.

Why is the place where this event occurred called Gilgal?

The place is called Gilgal, which means 'rolling', because God 'rolled away' the reproach of Egypt from the Israelites, as stated in Joshua 5:9. This name serves as a reminder of God's deliverance and redemption.

What is the significance of God speaking to Joshua in this verse?

God speaking to Joshua in Joshua 5:9 emphasizes Joshua's leadership role and God's guidance and presence with him, as seen in Exodus 33:11 and Numbers 12:8. This direct communication from God encourages Joshua and the Israelites to trust in His plans and promises.

How does this event relate to the Israelites' journey?

This event marks a significant milestone in the Israelites' journey, as they have just crossed the Jordan River and are about to begin their conquest of Canaan, as described in Joshua 3:1-4:24. The removal of the reproach of Egypt symbolizes their transition from a state of slavery to one of freedom and covenant relationship with God, as seen in Jeremiah 31:32.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be carrying the 'reproach of Egypt' in my own life, and how can I trust God to roll it away?
  2. How does the concept of God removing shame and humiliation relate to my own experiences of struggle and hardship?
  3. In what ways can I, like Joshua, trust in God's guidance and presence in my life, especially during times of transition or uncertainty?
  4. What are some 'places of Gilgal' in my life where God has rolled away shame or difficulty, and how can I remember and celebrate those moments?

Gill's Exposition on Joshua 5:9

And the Lord said unto Joshua,.... Out of the tabernacle: this day have I rolled away the reproach of Egypt from off you; either the reproach of being reckoned office same religion with the

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 5:9

And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 5:9

The reproach of Egypt, i.e. uncircumcision, which was both in truth, and in the opinion of the Jews, a matter of great reproach, 17:26. And although this was a reproach common to most nations of the world, yet it is particularly called the reproach of Egypt; either, 1. Because the other neighbouring nations, being the children of Abraham by the concubines, are supposed to have been circumcised, which the Egyptians at this time were not, as may be gathered from , where they knew the child to be an Hebrew by this mark. Or, 2. Because they came out of Egypt, and were esteemed to be a sort of Egyptians, , which they justly thought a great reproach; but by their circumcision they were now distinguished from them, and manifested to be another kind of people. Or, 3. Because many of them lay under this reproach in Egypt, having wickedly neglected this duty there for worldly reasons; and others of them continued in the same shameful condition for many years in the wilderness.

Trapp's Commentary on Joshua 5:9

Joshua 5:9 And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.Ver. 9. This day have I rolled away the reproach, &c.] That is, the uncircumcision of your flesh, together with all that filth and guilt which you have contracted by conversing with those superstitious and wicked Egyptians. "Righteousness exalteth a nation; but sin is a reproach to any people." God had now restored to Israel the sweet seal of his covenant, pardoning them what was past; and they had herein bound themselves to abandon their sins, and to obey God’ s precepts. So doth the baptized Christian; who should therefore never step out of doors, saith Chrysostom, or lie down in his bed, or go into his closet, but he should remember those two words, Abrenuncio, Credo, I forsake the devil, &c. I believe in Christ: I bear his badge, I wear his livery.

Ellicott's Commentary on Joshua 5:9

(9) This day have I rolled away. . . .—Compare Isaiah 25:8, “He will swallow up death in victory; and the Lord God will wipe away tears from off all faces; and the rebuke (or reproach) of His people shall He take away from off all the earth: for the Lord hath spoken it “; Colossians 2:11, “In whom (Christ) also we are circumcised with the circumcision made without hands, in the putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ, buried with Him in baptism, wherein also ye are risen with Him”; and 1 Corinthians 15:54. “When this corruptible shall have put on incorruption, . . . then . . . Death is swallowed up in victory.”

Adam Clarke's Commentary on Joshua 5:9

Verse 9. The reproach of Egypt] Their being uncircumcised made them like the uncircumcised Egyptians; and the Hebrews ever considered all those who were uncircumcised as being in a state of the grossest impurity. Being now circumcised, the reproach of uncircumcision was rolled away. This is another proof that the Israelites did not receive circumcision from the Egyptians; for they could not have considered those in a state of abomination, from whom they received that rite by which they conceived themselves to be made pure. The Israelites had this rite from Abraham; and Abraham had it from the express order of God himself. See Genesis 17:10, and the note there. The place is called Gilgal] A rolling away or rolling off. See Clarke on Joshua 4:19, where the word is largely explained.

Cambridge Bible on Joshua 5:9

9. the reproach of Egypt] This may be explained as (i) the reproach, which had attached to the people all the way from Egypt, where the nation had been a people of slaves; comp. Genesis 34:14; 1 Samuel 17:26; as (ii) referring to the taunts and reproaches actually levelled by the Egyptians against the Israelites, because of their long wanderings in the desert, and the disappointment of their hopes to obtain a “rest” in Canaan. (Comp. Exodus 32:12; Numbers 14:13-16; Deuteronomy 9:28.) Gilgal] i.e. the Rolling. “And þe name of þat place is clepid Galgala,” Wyclif. It would seem that this was the name of the place before the Exodus, for the Canaanites are described as living “over against Gilgal” in Deuteronomy 11:30. Its site is fixed by Josephus 50 furlongs from the Jordan and 10 from Jericho (Antiq. 5:i. 4), which would be at or near the modern village of er-Riha. It does not seem that a new name was given to the place now; but rather that a new meaning and significancy were attached to the old name, the word Gilgal denoting a “circle,” and also a “rolling away.”

Barnes' Notes on Joshua 5:9

The reproach of Egypt - i. e. “reproach proceeding from Egypt.” The expression probably refers to taunts actually uttered by the Egyptians against Israel, because of their long wanderings in the

Whedon's Commentary on Joshua 5:9

9. I rolled away the reproach of Egypt — The reproach which Egypt has cast upon you; for Egypt is here subjective and not objective. Compare Isaiah 51:7; Ezekiel 16:57; Ezekiel 36:15. Many are the explanations of this reproach.

Sermons on Joshua 5:9

SermonDescription
F.B. Meyer Come Let Us Go to Gilgal, and Renew by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of renewing our commitment to Jesus as our King, drawing parallels from the Israelites' journey to Gilgal after Saul's victory. He highlights t
John Nelson Darby Joshua 1 - 13 by John Nelson Darby John Nelson Darby explores the themes of faith, obedience, and the spiritual journey of the Israelites as they prepare to cross the Jordan into Canaan. He emphasizes the importance
Ed Miller Truths From Israel's History, Part 2 - Gilgal by Ed Miller In this sermon, the speaker focuses on four stories from the Bible: the crossing of the Jordan River, the setting up of the base camp at Gilgal, the taking of Jericho, and the defe
Zac Poonen The Testing of David by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the testing of David, highlighting how God chose David for his faithfulness and concern for God's glory, contrasting him with Saul, who failed God's tests. Da
Zac Poonen (Gaining God's Approval) 7. the Testing of David by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the testing of David as a man after God's own heart, highlighting his faithfulness in mundane tasks, concern for God's glory, and refusal to take revenge agai
Zac Poonen Destroy Satan's Fortresses in Your Mind by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the story of David and Goliath, emphasizing David's intense concern for God's name and the honor of God's people. David's willingness to face Goliath stemmed
F.B. Meyer The Armies of the Living God. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the stark contrast between David and the soldiers of Saul, who viewed God as distant and absent, while David experienced God as a living presence in his life.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate