Menu

Numbers 11:4

Numbers 11:4 in Multiple Translations

Meanwhile, the rabble among them had a strong craving for other food, and again the Israelites wept and said, “Who will feed us meat?

¶ And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

And the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

And the mixed band of people who went with them were overcome by desire: and the children of Israel, weeping again, said, Who will give us flesh for our food?

A group of troublemakers among them had such intense food cravings they affected the Israelites who started crying again, asking “Who's going to get us some meat to eat?

And a nomber of people that was amog them, fell a lusting, and turned away, and the children of Israel also wept, and saide, Who shall giue vs flesh to eate?

And the rabble who [are] in its midst have lusted greatly, and the sons of Israel also turn back and weep, and say, 'Who doth give us flesh?

The mixed multitude that was among them lusted exceedingly; and the children of Israel also wept again, and said, “Who will give us meat to eat?

And the mixed multitude that was among them fell to lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?

For a mixt multitude of people, that came up with them, burned with desire, sitting and weeping, the children of Israel also being joined with them, and said: Who shall give us flesh to eat?

Then some troublemakers from other people-groups who were traveling with the Israelis began to want better food. And when they started complaining the Israeli people also started to complain.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 11:4

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 11:4 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָֽ/אסַפְסֻף֙ אֲשֶׁ֣ר בְּ/קִרְבּ֔/וֹ הִתְאַוּ֖וּ תַּאֲוָ֑ה וַ/יָּשֻׁ֣בוּ וַ/יִּבְכּ֗וּ גַּ֚ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ מִ֥י יַאֲכִלֵ֖/נוּ בָּשָֽׂר
וְ/הָֽ/אסַפְסֻף֙ ʼăçpᵉçuph H628 rabble Conj | Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
הִתְאַוּ֖וּ ʼâvâh H183 to desire V-Hithpael-Perf-3cp
תַּאֲוָ֑ה taʼăvâh H8378 desire N-fs
וַ/יָּשֻׁ֣בוּ shûwb H7725 to return Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
וַ/יִּבְכּ֗וּ bâkâh H1058 to weep Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
גַּ֚ם gam H1571 also DirObjM
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִ֥י mîy H4310 who? Part
יַאֲכִלֵ֖/נוּ ʼâkal H398 to eat V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
בָּשָֽׂר bâsâr H1320 flesh N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 11:4

וְ/הָֽ/אסַפְסֻף֙ ʼăçpᵉçuph H628 "rabble" Conj | Art | N-ms
A crowd of mixed people, the rabble, is described with this Hebrew word, often referring to a disorderly gathering. In Exodus 12:38, it describes the mixed multitude that left Egypt with the Israelites. This term implies a lack of unity or purpose.
Definition: collection, rabble, collected multitude
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: mixt multitude. See also: Numbers 11:4.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
הִתְאַוּ֖וּ ʼâvâh H183 "to desire" V-Hithpael-Perf-3cp
To desire means to strongly wish for something, and can be used to describe physical or emotional longings. This word is used in the Bible to describe feelings of coveting or lusting after something.
Definition: 1) desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer 1a) (Piel) to desire, crave (food and drink) 1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after). See also: Numbers 11:4; Psalms 132:13; Psalms 45:12.
תַּאֲוָ֑ה taʼăvâh H8378 "desire" N-fs
This word means desire or longing, and can refer to a positive or negative yearning. In the Bible, it is used to describe the desires of the heart, as seen in Psalm 38:9. It can also imply a delight or satisfaction.
Definition: 1) desire 1a) desire, wish, longings of one's heart 1a1) lust, appetite, covetousness (bad sense) 1b) thing desired, object of desire
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also H6914 (קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה). See also: Genesis 3:6; Psalms 106:14; Psalms 10:3.
וַ/יָּשֻׁ֣בוּ shûwb H7725 "to return" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
וַ/יִּבְכּ֗וּ bâkâh H1058 "to weep" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To weep means to cry or shed tears, often in grief or sadness. In the Bible, weeping is a common expression of emotion, as seen in the stories of David and Jeremiah, who both wept bitterly in times of sorrow and repentance.
Definition: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep. See also: Genesis 21:16; 2 Samuel 12:21; Psalms 69:11.
גַּ֚ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
מִ֥י mîy H4310 "who?" Part
This word is used to ask questions like who, whose, or whom. It can also be used to express a wish, like would that or whoever. It appears in many forms throughout the Bible, often in phrases like O that or what.
Definition: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever
Usage: Occurs in 342 OT verses. KJV: any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God. See also: Genesis 3:11; 2 Samuel 15:4; Psalms 4:7.
יַאֲכִלֵ֖/נוּ ʼâkal H398 "to eat" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
בָּשָֽׂר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.

Study Notes — Numbers 11:4

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Corinthians 10:6 These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.
2 Exodus 12:38 And a mixed multitude also went up with them, along with great droves of livestock, both flocks and herds.
3 Psalms 106:14 They craved intensely in the wilderness and tested God in the desert.
4 Psalms 78:18–20 They willfully tested God by demanding the food they craved. They spoke against God, saying, “Can God really prepare a table in the wilderness? When He struck the rock, water gushed out and torrents raged. But can He also give bread or supply His people with meat?”
5 Nehemiah 13:3 As soon as the people heard this law, they excluded from Israel all of foreign descent.
6 1 Corinthians 15:33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.”
7 Leviticus 24:10–11 Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite. The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
8 Romans 13:14 Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

Numbers 11:4 Summary

[This verse shows how the Israelites, who had been rescued by God from slavery in Egypt, began to complain about the food God was providing for them, which was a miraculous provision of manna, as described in Exodus 16:4-36. They wanted to go back to the variety of foods they had in Egypt, like fish and vegetables, as mentioned in Numbers 11:5. This teaches us to be grateful for what God gives us and to trust in His plan, as encouraged in Psalm 37:3-7 and Matthew 6:25-34. By trusting in God's sovereignty, we can learn to be content with what we have, as taught in Philippians 4:11-13.]

Frequently Asked Questions

What is meant by 'the rabble among them' in Numbers 11:4?

The term 'rabble' refers to a mixed group of people who were not necessarily Israelites by birth, but had joined the Israelites in their journey out of Egypt, as seen in Exodus 12:38, and were now craving the foods they were accustomed to in Egypt.

Why were the Israelites dissatisfied with the manna God provided for them?

The Israelites had grown tired of the manna, which was a miraculous provision from God, as described in Exodus 16:4-36, and were now desiring the variety of foods they had known in Egypt, such as fish, cucumbers, and melons, as mentioned in Numbers 11:5.

Is it wrong to desire variety in our diet?

While it is not wrong to desire variety, the Israelites' complaint was rooted in a lack of gratitude for God's provision and a desire to return to their old way of life, as seen in Numbers 11:4-6, which is a reminder to trust in God's sovereignty and provision, as encouraged in Psalm 37:3-7.

How does this verse relate to the concept of contentment?

This verse highlights the importance of contentment, as the Israelites' dissatisfaction with God's provision led to discontentment and rebellion, whereas contentment is a key aspect of the Christian life, as taught in 1 Timothy 6:6-10 and Philippians 4:11-13.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am dissatisfied with God's provision, and how can I learn to trust in His sovereignty?
  2. In what ways do I crave the 'familiar' or 'comfortable' rather than trusting in God's plan for my life, as seen in Jeremiah 29:11?
  3. How can I cultivate a heart of gratitude for the blessings God has given me, even when they are not what I expected, as encouraged in 1 Thessalonians 5:18?
  4. What are some ways I can apply the principle of contentment in my daily life, as taught in Hebrews 13:5-6?

Gill's Exposition on Numbers 11:4

And the mixed multitude that [was] among them fell a lusting,.... These came out of Egypt with them, Exodus 12:38; having either contracted affinity with them, or such intimacy of conversation, that

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 11:4

And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? Mixed multitude ... fell a lusting.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 11:4

The mixt multitude, consisting of Egyptians or other people, which being affected with God’ s miraculous works in Egypt, and thereupon believing the promise of God to carry them to a land of milk and honey, for their own advantage joined themselves to the Israelites, , an now, finding themselves sadly disappointed, they discover their evil minds. The children of Israel, whose special relation and obligation to God should have restrained them from such carriages. Wept again: this word relates either to their former murmuring upon this occasion a twelvemonth before, , or rather to their complaining mentioned , to note the aggravation of their sin, that having just now sinned in the same kind, and sorely smarted for their sin, and being but newly delivered from their fears and dangers caused thereby, they forthwith return to their vomit and murmur again, and that more passionately than before, expressing themselves in tears and bitter words. Flesh: this word is here taken generally, so as to include fish, as the next words show, and as it is used . They had indeed flesh and cattle which they brought with them out of Egypt, but these were reserved for breed to be carried into Canaan, and were so few that they would scarce have served them for a month, as may be gathered from .

Trapp's Commentary on Numbers 11:4

Numbers 11:4 And the mixt multitude that [was] among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?Ver. 4. And the mixed multitude.] Observe the danger of ill company. Fish retain their sweetness in the salt sea. The river Dee in Merionethshire, running through Pimblemere, remains entire, and mingles not her streams with the waters of the lake. The rivers of Peru, after they have run some miles into the sea, retain their sweetness, as writers report. But to converse with the ungodly, and not to learn their manners, is marvellously rare and difficult. A man may pass through Ethiopia unchanged; but he cannot dwell there and not be discoloured. The children of Israel wept again.] And were punished again. Herein they were like froward children, that, while crying for an apple that is in the father’ s hand, will fling away the cake that is in their own; and so get a whipping rather than a pippin, as we say; a lashing rather than their longing.

Ellicott's Commentary on Numbers 11:4

(4) And the mixt multitude.—The Authorised Version follows the LXX. and the Vulgate in rendering the word asaph-suph, which occurs only in this place, and which is derived from a verb which means to collect, in the same way as the ereb of Exo 12:38, a mixed multitude, vulgus promiscuum—in many cases, probably, the children of Hebrew women by Egyptian fathers. This mixed multitude appears to have been very considerable, and they may have become, as the Gibeonites at a later period, servants to the Israelites, as hewers of wood and drawers of water (Deuteronomy 29:11). It is probable that this mixed multitude may have partaken even more largely than the Israelites of the fish and vegetables of Egypt, and they appear to have instigated the Israelites to repine at the deprivations to which they were exposed in the wilderness. There is no mention in Exodus 16:3 of weeping, but the same craving after the flesh-pots of Egypt was probably manifested in the same manner in both cases. Who shall give us flesh to eat?—The word basar, which is rendered flesh, seems here to include—it may be to have primary reference to—fish. It is used of fish in Leviticus 11:11, and it is obvious from Numbers 11:22 that it was understood by Moses in this general signification. Cp. the use of flesh (1 Corinthians 15:39).

Adam Clarke's Commentary on Numbers 11:4

Verse 4. The mixed multitude] האספסף hasaphsuph, the collected or gathered people. Such as came out of Egypt with the Israelites; and are mentioned Exodus 12:38. This mongrel people, who had comparatively little of the knowledge of God, feeling the difficulties and fatigues of the journey, were the first to complain; and then we find the children of Israel joined them in their complainings, and made a common cause with these demi-infidels.

Cambridge Bible on Numbers 11:4

4–34. (I) The Manna and Quails. J . (II) The burden of the people too heavy for Moses. J . (III) The Spirit of ecstasy upon the elders. E . These verses should be studied in the following order: (I) Numbers 11:4-10; Numbers 11:13; Numbers 11:18-24 a (to ‘the words of the Lord’), 31–34. (II) Numbers 11:11-12; Numbers 11:14-15. (III) Numbers 11:16-17 a, 24b–30. It will be seen that the narratives (II) and (III) have no real connexion with (I). In the process of compilation two sentences were lost. The words ‘And Moses said unto Jehovah’ in Numbers 11:11 a are required for both narratives, and must be added for (I) at the beginning of Num 11:13. Similarly Numbers 11:18 (as Numbers 11:16) must begin ‘And Jehovah said unto Moses, say thou &c.’ If this is done, two distinct narratives emerge, and a fragment of a third: (I) The people being weary of manna murmured for flesh. Jehovah was angry and warned them that they would loathe the flesh when it came. Moses was incredulous that such a miracle could be performed. But a wind brought a mass of quails, and a plague was the result. (II) Moses found the care and guidance of the people a burden too heavy to bear, and prayed that he might die. (III) Jehovah took some of Moses’ spirit and put it upon seventy elders, so that they were filled with prophetic frenzy, including two who were not with the others in front of the Tent. Joshua wished Moses to forbid them, but he refused. (I) Numbers 11:4-10; Numbers 11:13; Numbers 11:18-24 a, 31–34. Manna and Quails. In Exodus 16 there is a more complete narrative of the manna, from P , where Numbers 11:35 (‘they did eat the manna … until they came into the borders of the land of Canaan’) shews that manna was not sent on two distinct occasions, but that the two narratives are parallel accounts. In the present chapter the sending of the manna is not related (see on Numbers 11:6). But it must not be concluded from this that our narrative is the sequel to that in Exodus 16; for (I) a description of the manna is given, as though it were a new phenomenon, in Numbers 11:7-9 as well as in Exodus 16:14; Exodus 16:31, and there are considerable differences in the two accounts; and (2) the laying of the pot of manna ‘before the Testimony’ (Exodus 16:34) shews that that narrative belongs to a time after the Testimony (i.e. the Decalogue) was given at Sinai. Thus both in P and J it is related that manna was sent after the departure from the mountain. Moreover, while P has this very full parallel account of the manna, it also has fragmentary references to the quails embedded in it. See Exodus 16:8 a (‘in the evening flesh to eat’), 12 (‘at even ye shall eat flesh’), 13a (‘at even the quails came up and covered the camp’). (II) Numbers 11:11-12; Numbers 11:14-15.

Barnes' Notes on Numbers 11:4

Occurrences at Kibroth-hattavah. Numbers 11:4 The mixt multitude - The word in the original resembles our “riff-raff,” and denotes a mob of people scraped together.

Whedon's Commentary on Numbers 11:4

4. Mixed multitude — The Hebrew is very expressive, it being a syllable intensively repeated, saph-sooph, the gathering of the gathered, much like our word riffraff, or ruffscuff.

Sermons on Numbers 11:4

SermonDescription
Chuck Smith Bitter Fruit of Disobedience by Chuck Smith This sermon focuses on the story from Jeremiah 42, where a small remnant of people, despite promising to obey God's word, choose to go against His warning and head to Egypt for saf
Keith Green Grumbling and Complaining - Part 2 by Keith Green Keith Green addresses the dangers of grumbling and complaining among Christians, emphasizing that such attitudes reflect a lack of faith and trust in God. He draws parallels betwee
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 16:25-31 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the significance of manna in the Bible. He starts by explaining that the Sabbath was given to the Israelites before it became a law, and mann
Carter Conlon Weeping Over the Provision of God by Carter Conlon This sermon focuses on the importance of recognizing and cherishing the divine provision of God, as seen in Numbers chapter 11, emphasizing the need to not handle the word of God c
Anton Bosch Remember Lot's Wife by Anton Bosch Anton Bosch preaches about the cautionary tale of Lot's wife, emphasizing the danger of looking back to our past lives and desires after being saved by the Lord. He explores the si
Chuck Smith Numbers 11:4 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the 'mixed multitude' that accompanied the Israelites out of Egypt, highlighting their dissatisfaction with God's provision of manna and their longing for the
Paris Reidhead (So Great a Salvation) Victory Part 1 by Paris Reidhead In this sermon, the speaker discusses the topic of temptation and how to escape from it. He emphasizes the importance of listening to the word of God and not just hearing what we w

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate