Numbers 11:15

The Complaint of Moses

14I cannot carry all these people by myself; it is too burdensome for me.15If this is how You are going to treat me, please kill me right now—if I have found favor in Your eyes—and let me not see my own wretchedness.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
If this is how You are going to treat me, please kill me right now—if I have found favor in Your eyes—and let me not see my own wretchedness.”
American Standard Version (1901)
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
Bible in Basic English
If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame.
Free Bible Version
If this is the way you're going to treat me, then please just kill me now so I don't have to face how depressed I've become. Please grant me this one request.”
King James (Authorized) Version
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
One Unity Resource Bible
If you treat me this way, please kill me right now, if I have found chen ·grace· in your sight; and don’t let me see my wretchedness.”
Translation for Translators
If you intend to act like this toward me, kill me now. If you are really concerned about me, be kind to me and kill me to end my misery of trying to take care of them!”
Unlocked Literal Bible
Since you are treating me this way, kill me now—if I find favor in your eyes—do not let me see my misery.”
Noah Webster Bible
And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.
World English Bible
If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don’t let me see my wretchedness.”
Young's Literal Translation
and if thus Thou art doing to me — slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'