Menu

Numbers 11:13

Numbers 11:13 in Multiple Translations

Where can I get meat for all these people? For they keep crying out to me, ‘Give us meat to eat!’

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Where am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food.

Where am I supposed to get meat for all of them? They keep on complaining to me, ‘Get us some meat to eat!’

Where should I haue flesh to giue vnto al this people? for they weepe vnto me, saying, Giue vs flesh that we may eate.

Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.

Where could I get meat to give all these people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat, that we may eat.’

Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Whence should I have flesh to give to so great a multitude? they weep against me, saying: Give us flesh that we may eat.

Where can I get meat to feed all these people? They keep complaining to me, saying, ‘Give us some meat to eat!’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 11:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 11:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מֵ/אַ֤יִן לִ/י֙ בָּשָׂ֔ר לָ/תֵ֖ת לְ/כָל הָ/עָ֣ם הַ/זֶּ֑ה כִּֽי יִבְכּ֤וּ עָלַ/י֙ לֵ/אמֹ֔ר תְּנָ/ה לָּ֥/נוּ בָשָׂ֖ר וְ/נֹאכֵֽלָה
מֵ/אַ֤יִן ʼayin H370 where? Prep | Part
לִ/י֙ Prep | Suff
בָּשָׂ֔ר bâsâr H1320 flesh N-ms
לָ/תֵ֖ת nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יִבְכּ֤וּ bâkâh H1058 to weep V-Qal-Imperf-3mp
עָלַ/י֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
תְּנָ/ה nâthan H5414 to give V-Qal-Impv-2ms | Suff
לָּ֥/נוּ Prep | Suff
בָשָׂ֖ר bâsâr H1320 flesh N-ms
וְ/נֹאכֵֽלָה ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-1cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 11:13

מֵ/אַ֤יִן ʼayin H370 "where?" Prep | Part
Ayin is a Hebrew word that means 'where' or 'whence'. It's used in many Bible verses, including Genesis 3:9 and Exodus 2:13, to ask about a location or origin.
Definition: where?, whence?
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: whence, where. See also: Genesis 29:4; 2 Kings 20:14; Psalms 121:1.
לִ/י֙ "" Prep | Suff
בָּשָׂ֔ר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
לָ/תֵ֖ת nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֣ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִבְכּ֤וּ bâkâh H1058 "to weep" V-Qal-Imperf-3mp
To weep means to cry or shed tears, often in grief or sadness. In the Bible, weeping is a common expression of emotion, as seen in the stories of David and Jeremiah, who both wept bitterly in times of sorrow and repentance.
Definition: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep. See also: Genesis 21:16; 2 Samuel 12:21; Psalms 69:11.
עָלַ/י֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
תְּנָ/ה nâthan H5414 "to give" V-Qal-Impv-2ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָּ֥/נוּ "" Prep | Suff
בָשָׂ֖ר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
וְ/נֹאכֵֽלָה ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-1cp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.

Study Notes — Numbers 11:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 15:33 The disciples replied, “Where in this desolate place could we find enough bread to feed such a large crowd?”
2 Mark 8:4 His disciples replied, “Where in this desolate place could anyone find enough bread to feed all these people?”
3 John 6:5–9 When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, “Where can we buy bread for these people to eat?” But He was asking this to test him, for He knew what He was about to do. Philip answered, “Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to have a small piece.” One of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him, “Here is a boy with five barley loaves and two small fish. But what difference will these make among so many?”
4 Mark 9:23 “If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!”

Numbers 11:13 Summary

[In this verse, Moses is feeling overwhelmed by the people's demand for meat, and he's wondering how he can possibly provide for them. This shows that even leaders and people of faith can feel desperate and unsure of what to do, but we can turn to God in those moments and trust in His power and provision, as seen in Psalm 23:1-4. Moses' frustration also highlights the importance of trusting in God's sovereignty and goodness, even when we don't understand what's happening, as stated in Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

Why was Moses so frustrated with the people's demand for meat?

Moses was frustrated because he felt the burden of caring for the people and providing for their needs, as seen in Numbers 11:13, and he felt that God had given him an impossible task, as stated in Numbers 11:12, similar to how God gave Pharaoh a hard heart in Exodus 4:21.

Is it wrong to ask God for our needs, like the people asking for meat?

No, it's not wrong to ask God for our needs, as Jesus taught us to ask for our daily bread in the Lord's Prayer, Matthew 6:11, but the people's demand for meat was rooted in discontentment and rebellion against God's provision, as seen in Numbers 11:1-6.

How does Moses' response relate to his faith in God's provision?

Moses' response in Numbers 11:13 shows a lack of faith in God's ability to provide for the people, which is in contrast to God's promise to provide for them in the wilderness, as stated in Deuteronomy 8:3-4, and is similar to the Israelites' lack of faith in God's provision in the wilderness, as seen in Exodus 16:2-3.

What can we learn from Moses' desperation in this verse?

We can learn that even leaders and people of faith can feel overwhelmed and desperate, but we should turn to God in those moments, like Moses did, and trust in His power and provision, as seen in Psalm 50:15 and Jeremiah 33:3.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I am like the Israelites, demanding my own way and rebelling against God's provision?
  2. How can I cultivate a heart of gratitude and contentment, even when my circumstances are difficult or uncomfortable?
  3. What are some areas in my life where I feel overwhelmed or burdened, and how can I turn to God for help and provision?
  4. How can I trust in God's power and provision, even when I don't see a way forward or a solution to my problems?
  5. What does this verse teach me about the importance of faith and trust in God's sovereignty and goodness?

Gill's Exposition on Numbers 11:13

Whence should I have flesh to give unto all this people?.... This seems to countenance the Israelites in their lusting after flesh, as if it was no evil in them, and as if it was but right they

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 11:13

Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

Trapp's Commentary on Numbers 11:13

Numbers 11:13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.Ver. 13. Whence should I have flesh.] Lust is unsatisfiable; to go about it, is to go about an endless piece of work; it is to cast oil into the fire to quench it.

Ellicott's Commentary on Numbers 11:13

(13) Whence should I have flesh . . .?—Moses does not justify the murmuring of the people, and was doubtless conscious of their sinfulness. At the same time, he displays a spirit of discontent, and almost of despair, at God’s dealings with himself; and he appears to treat the demand of the Israelites. for flesh as one which was not altogether unreasonable.

Cambridge Bible on Numbers 11:13

4–34. (I) The Manna and Quails. J . (II) The burden of the people too heavy for Moses. J . (III) The Spirit of ecstasy upon the elders. E . These verses should be studied in the following order: (I) Numbers 11:4-10; Numbers 11:13; Numbers 11:18-24 a (to ‘the words of the Lord’), 31–34. (II) Numbers 11:11-12; Numbers 11:14-15. (III) Numbers 11:16-17 a, 24b–30. It will be seen that the narratives (II) and (III) have no real connexion with (I). In the process of compilation two sentences were lost. The words ‘And Moses said unto Jehovah’ in Numbers 11:11 a are required for both narratives, and must be added for (I) at the beginning of Num 11:13. Similarly Numbers 11:18 (as Numbers 11:16) must begin ‘And Jehovah said unto Moses, say thou &c.’ If this is done, two distinct narratives emerge, and a fragment of a third: (I) The people being weary of manna murmured for flesh. Jehovah was angry and warned them that they would loathe the flesh when it came. Moses was incredulous that such a miracle could be performed. But a wind brought a mass of quails, and a plague was the result. (II) Moses found the care and guidance of the people a burden too heavy to bear, and prayed that he might die. (III) Jehovah took some of Moses’ spirit and put it upon seventy elders, so that they were filled with prophetic frenzy, including two who were not with the others in front of the Tent. Joshua wished Moses to forbid them, but he refused. (I) Numbers 11:4-10; Numbers 11:13; Numbers 11:18-24 a, 31–34. Manna and Quails. In Exodus 16 there is a more complete narrative of the manna, from P , where Numbers 11:35 (‘they did eat the manna … until they came into the borders of the land of Canaan’) shews that manna was not sent on two distinct occasions, but that the two narratives are parallel accounts. In the present chapter the sending of the manna is not related (see on Numbers 11:6). But it must not be concluded from this that our narrative is the sequel to that in Exodus 16; for (I) a description of the manna is given, as though it were a new phenomenon, in Numbers 11:7-9 as well as in Exodus 16:14; Exodus 16:31, and there are considerable differences in the two accounts; and (2) the laying of the pot of manna ‘before the Testimony’ (Exodus 16:34) shews that that narrative belongs to a time after the Testimony (i.e. the Decalogue) was given at Sinai. Thus both in P and J it is related that manna was sent after the departure from the mountain. Moreover, while P has this very full parallel account of the manna, it also has fragmentary references to the quails embedded in it. See Exodus 16:8 a (‘in the evening flesh to eat’), 12 (‘at even ye shall eat flesh’), 13a (‘at even the quails came up and covered the camp’). (II) Numbers 11:11-12; Numbers 11:14-15.

Whedon's Commentary on Numbers 11:13

13. Whence should I have flesh — The eye of Moses had certainly fallen from God to himself. His faith had fallen from the supernatural to the natural.

Sermons on Numbers 11:13

SermonDescription
David Clifford Week of Meetings 08 Saviour's Second Touch by David Clifford In this sermon, the preacher shares a humorous anecdote about a preacher who unknowingly preached to an empty congregation. The sermon then focuses on the idea of the "second touch
K.P. Yohannan A Passion to Know Him (P1) by K.P. Yohannan In this sermon, Brother K.P. Yohannan discusses the importance of showing love and compassion towards others, just as Jesus did. He emphasizes the need to support national missiona
Manley Beasley What Is Faith - Part 1 by Manley Beasley In this sermon, the preacher shares his revelation about the concept of faith. He emphasizes the importance of understanding that faith is not just a belief or a feeling, but it is
A.W. Tozer (John - Part 24): The Wonder and Mystery of the Eternal Christ Identifying With Man by A.W. Tozer In this sermon, the preacher begins by posing a hypothetical scenario of a man being sentenced to death for murder. He then transitions to describing the beauty of nature and how m
K.P. Yohannan A Passion to Know Him Part One by K.P. Yohannan In this sermon, Brother K.P. Johannon encourages listeners to reflect on how they use their time and consider their focus on themselves versus others. He emphasizes the importance
Dennis Kinlaw Being Consumed by Christ by Dennis Kinlaw In this sermon, the preacher discusses the significance of Jesus being referred to as the Lamb of God. He explains that a lamb is typically used for food and clothing, but the peop
Willie Mullan (John) His Own Followers Believers by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on the story of Jesus washing the disciples' feet as a demonstration of humility and servanthood. The preacher emphasizes the significance of J

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate