Menu

Numbers 11:6

Numbers 11:6 in Multiple Translations

But now our appetite is gone; there is nothing to see but this manna!”

But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.

But now our soul is wasted away; there is nothing at all: we have nothing but this manna before our eyes.

We're fading away here! The only thing we ever see is this manna!”

But now our soule is dryed away, we can see nothing but this Man.

and now our soul [is] dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.'

but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at.”

But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.

Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna.

We remember the fish that we ate while we were in Egypt, fish that was given to us without ◄cost/asking us to pay for it►. And we had all the cucumbers, melons, leeks, onions, and garlic that we wanted. But now we do not have any desire to eat, because all we have to eat is this manna!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Numbers 11:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Numbers 11:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֛ה נַפְשֵׁ֥/נוּ יְבֵשָׁ֖ה אֵ֣ין כֹּ֑ל בִּלְתִּ֖י אֶל הַ/מָּ֥ן עֵינֵֽי/נוּ
וְ/עַתָּ֛ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
נַפְשֵׁ֥/נוּ nephesh H5315 soul N-cs | Suff
יְבֵשָׁ֖ה yâbêsh H3002 dry Adj
אֵ֣ין ʼayin H369 nothing Part
כֹּ֑ל kôl H3605 all N-ms
בִּלְתִּ֖י biltîy H1115 lest Conj
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מָּ֥ן mân H4478 manna Art | N-ms
עֵינֵֽי/נוּ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Numbers 11:6

וְ/עַתָּ֛ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
נַפְשֵׁ֥/נוּ nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
יְבֵשָׁ֖ה yâbêsh H3002 "dry" Adj
Means dry, describing something that is no longer wet or moist, like dry ground. It is used in the Bible to describe a place or thing that is free from water. This word appears in various books, including Exodus and Leviticus.
Definition: 1) dry 2) dried
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: dried (away), dry. See also: Numbers 6:3; Ezekiel 17:24; Isaiah 56:3.
אֵ֣ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
כֹּ֑ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בִּלְתִּ֖י biltîy H1115 "lest" Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מָּ֥ן mân H4478 "manna" Art | N-ms
This word refers to a special food God provided for the Israelites in the wilderness, called manna. It got its name from the question the Israelites asked when they saw it: 'What is it?'
Definition: 1) manna 1a) the bread from Heaven that fed the Israelites for 40 years of wilderness wanderings
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: manna. See also: Exodus 16:15; Numbers 11:9; Psalms 78:24.
עֵינֵֽי/נוּ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.

Study Notes — Numbers 11:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 21:5 and spoke against God and against Moses: “Why have you led us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!”
2 2 Samuel 13:4 so he asked Amnon, “Why are you, the son of the king, so depressed morning after morning? Won’t you tell me?” Amnon replied, “I am in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.”

Numbers 11:6 Summary

[The Israelites were tired of eating manna, which was the food God provided for them in the wilderness, and they longed for the foods they had in Egypt, as seen in Numbers 11:5. This shows that they had forgotten how God had rescued them from slavery and was taking care of them, similar to how God provided for the Israelites in Exodus 16:3. We can learn from their experience to be grateful for what God has given us and to trust in His goodness, as written in Psalm 100:4-5 and Philippians 4:11-12.]

Frequently Asked Questions

What was the problem with the Israelites' attitude towards manna?

The Israelites had become dissatisfied with the manna, which was a gift from God, and instead longed for the foods they had in Egypt, as seen in Numbers 11:5, similar to how the Israelites forgot God's provision in Exodus 16:3.

Why did the Israelites say their appetite was gone?

The Israelites said their appetite was gone because they had become tired of eating the same food, manna, every day, and were craving the variety of foods they had in Egypt, as mentioned in Numbers 11:5.

Is it wrong to desire variety in our food?

It's not wrong to desire variety, but the Israelites' desire for other food was rooted in a lack of gratitude for God's provision, as seen in Deuteronomy 8:3, where it's written that God humbled them and fed them with manna to teach them that man does not live by bread alone.

What can we learn from the Israelites' experience with manna?

We can learn to be content with what God has provided for us, and to trust in His goodness and provision, as written in Philippians 4:11-12 and 1 Timothy 6:6-8.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that I have become dissatisfied with, and how can I cultivate a heart of gratitude towards God's provision?
  2. How can I balance my desires for variety and comfort with a trust in God's sovereignty and provision?
  3. In what ways can I apply the principle of being content with what God has provided, as seen in 1 Timothy 6:6-8, to my everyday life?
  4. What are some ways that I can express my gratitude to God for the blessings He has given me, as seen in Psalm 100:4-5?

Gill's Exposition on Numbers 11:6

But now our soul is dried away,.... Meaning their bodies, which, for want of flesh food, they pretended had no moisture in them, or they were half starved, and in wasting and consuming circumstances:

Jamieson-Fausset-Brown on Numbers 11:6

But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes. But now ... there is nothing ... besides this manna.

Matthew Poole's Commentary on Numbers 11:6

Our soul; either, 1. Our life, as the soul signifies, ; or, 2. Our body, which is oft signified by the soul, as 105:18. So 21:1 . Is dried away; is withered, and pines away; which possibly might be true through envy and discontent, and inordinate appetite, as . Before our eyes; Heb. our eyes see or look to nothing but this manna. They speak as if the manna were only useful to please their eyes with its fine colour and shape, but not to satisfy their appetites, or sustain their natures.

Trapp's Commentary on Numbers 11:6

Numbers 11:6 But now our soul [is] dried away: [there is] nothing at all, beside this manna, [before] our eyes.Ver. 6. There is nothing at all besides.] The wheat of heaven was held a light meat, because lightly come by; Cito parta vilescunt. How are many queasy stomachs even nauseated with the bread of life! it makes not to their dainty palates; plain preaching is disrelished.

Ellicott's Commentary on Numbers 11:6

(6) There is nothing at all . . . —Better, there is nothing, except that our eyes (look) upon, the manna.

Cambridge Bible on Numbers 11:6

6. this manna] No account has been given in this chapter of the sending of the manna; and it is possible that the writer means to describe not a miraculous food from heaven but a natural phenomenon of the district. Different substances which have been suggested, such as a gum from the tamarisk or târfâ tree, oak honey, or an edible lichen, are described in art. ‘Manna’ in DB. and EBib. If the numbers of the people were really 600,000 (Numbers 11:21), the only miraculous feature in the present case would be the enormous supply required for them. But their numbers were, in all probability, much smaller (see on Numbers 1:46). When the time of D was reached, the manna had come to be considered a mysterious unknown food (Deuteronomy 8:3; Deuteronomy 8:16), and the same idea is seen in P (Exodus 16), who relates (Numbers 11:33 f.) that a pot containing one omer of it was laid up in front of the ark in the Holy of Holies (cf. Hebrews 9:4, Revelation 2:17). The manna as a type of the spiritual ‘Bread that came down from heaven’ forms the subject of our Lord’s discourse to the Jews in John 6:30-35; John 6:41-58.

Whedon's Commentary on Numbers 11:6

6. Our soul is dried away — Our animal life faints for want of strong and refreshing food.

Sermons on Numbers 11:6

SermonDescription
A.W. Pink Spiritual Fluctuations by A.W. Pink A.W. Pink explores the concept of 'Spiritual Fluctuations,' emphasizing that true Christians experience significant changes in their spiritual lives, contrasting with those who mai
Denny Kenaston (Christ—the Way God Makes Man Righteous) 8. Saving Faith by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of believing in and resting in the word of God. He highlights that God's current message to the world is one of mercy, but wa
Chuck Smith Numbers 21:5 by Chuck Smith Chuck Smith discusses the sin of complaining among the Israelites, emphasizing that while they had valid reasons to complain about their monotonous diet of manna, they also had muc
T. Austin-Sparks The Serpent, the Curse: Jesus Lifted Up by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the connection between the serpent lifted by Moses in the wilderness and Jesus being lifted up on the cross, illustrating how Christ bore the curse and
R.A. Torrey The New Birth as Set Forth in John 3:2-21 by R.A. Torrey R.A. Torrey emphasizes the critical doctrine of the New Birth as outlined in John 3:2-21, asserting its universal necessity for all individuals, regardless of their moral or religi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate