Isaiah 40:3

Prepare the Way for the LORD

2“Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her forced labor has been completed; her iniquity has been pardoned. For she has received from the hand of the LORD double for all her sins.” 3A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert. 4Every valley shall be lifted up, and every mountain and hill made low; the uneven ground will become smooth, and the rugged land a plain.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.
American Standard Version (1901)
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
Bible in Basic English
A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
Free Bible Version
A voice is heard calling, “Prepare the way for the Lord in the wilderness, make a straight highway for our God through the desert.
Geneva Bible 1599
A voyce cryeth in the wildernesse, Prepare ye the way of the Lord: make streight in the desert a path for our God.
King James (Authorized) Version
¶ The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
One Unity Resource Bible
The voice of one who calls out, “Prepare the way of Adonai in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Translation for Translators
I hear someone who is shouting, “Prepare in the desert a way for Yahweh to come to you; make a smooth road for our God (OR, Prepare yourselves to receive Yahweh when he comes, like people make a straight road for an important official [MET]).
Unlocked Literal Bible
A voice cries out, “In the wilderness prepare the way of Yahweh; make straight in the Arabah a highway for our God.”
Noah Webster Bible
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
World English Bible
The voice of one who calls out, “Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Young's Literal Translation
A voice is crying — in a wilderness — Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.