Menu

Isaiah 40:5

Isaiah 40:5 in Multiple Translations

And the glory of the LORD will be revealed, and all humanity together will see it. For the mouth of the LORD has spoken.”

And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it.

and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah hath spoken it.

And the glory of the Lord will be made clear, and all flesh will see it together, for the mouth of the Lord has said it.

The Lord's glory will be revealed, and everyone will see it together. This is what the Lord has declared.”

And the glory of the Lord shalbe reueiled, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it.

And revealed hath been the honour of Jehovah, And seen [it] have all flesh together, For the mouth of Jehovah hath spoken.

The LORD’s glory shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of the LORD has spoken it.”

And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh together shall see it : for the mouth of the LORD hath spoken it .

And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh together shall see, that the mouth of the Lord hath spoken.

If you do that, it will become known that Yahweh is glorious/great, and all people will realize it at the same time. Those things will surely happen because it is Yahweh who has said [MTY] it.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 40:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 40:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נִגְלָ֖ה כְּב֣וֹד יְהוָ֑ה וְ/רָא֤וּ כָל בָּשָׂר֙ יַחְדָּ֔ו כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר
וְ/נִגְלָ֖ה gâlâh H1540 to reveal Conj | V-Niphal-3ms
כְּב֣וֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/רָא֤וּ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-3cp
כָל kôl H3605 all N-ms
בָּשָׂר֙ bâsâr H1320 flesh N-ms
יַחְדָּ֔ו yachad H3162 unitedness Adv
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
פִּ֥י peh H6310 lip N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
דִּבֵּֽר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 40:5

וְ/נִגְלָ֖ה gâlâh H1540 "to reveal" Conj | V-Niphal-3ms
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
כְּב֣וֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/רָא֤וּ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בָּשָׂר֙ bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
יַחְדָּ֔ו yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
פִּ֥י peh H6310 "lip" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
דִּבֵּֽר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.

Study Notes — Isaiah 40:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.
2 Joel 2:28 And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.
3 Isaiah 52:10 The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.
4 Isaiah 60:1 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.
5 Luke 3:6 And all humanity will see God’s salvation.’”
6 2 Corinthians 4:6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” made His light shine in our hearts to give us the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
7 Isaiah 11:9 They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water.
8 Isaiah 6:3 And they were calling out to one another: “Holy, holy, holy is the LORD of Hosts; all the earth is full of His glory.”
9 Isaiah 58:14 then you will delight yourself in the LORD, and I will make you ride on the heights of the land and feed you with the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the LORD has spoken.
10 Psalms 72:19 And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.

Isaiah 40:5 Summary

[This verse is saying that one day, everyone will see how amazing and powerful God is, and it will be clear to all people. This is a promise from God, and we can trust that it will happen because He has spoken it. As it says in Numbers 23:19, God is not a man that He should lie, and He will do what He has promised. This gives us hope and encouragement to trust in God and His plan, even when we can't see the end result, just like it says in Jeremiah 29:11, that God has a plan to prosper us and give us hope for the future.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the glory of the LORD to be revealed?

The glory of the LORD refers to the majestic presence and power of God, which will be made visible to all humanity, as promised in Isaiah 40:5, and is a theme throughout the Bible, such as in Ezekiel 1:28 and Revelation 21:23.

How will all humanity see the glory of the LORD?

The Bible doesn't specify exactly how this will happen, but it could be a future event where God's presence is made manifest to all people, similar to the transfiguration of Jesus in Matthew 17:1-13, where His divine glory was revealed to His disciples.

What is the significance of the phrase 'For the mouth of the LORD has spoken'?

This phrase emphasizes the authority and reliability of God's word, as seen in Isaiah 55:11, where it says that God's word will not return empty, but will accomplish what He desires, and in Psalm 119:89, which says that God's word is established in heaven forever.

Is this verse talking about a past or future event?

While God's glory has been revealed at various points in history, such as in the Exodus and in the person of Jesus Christ, Isaiah 40:5 seems to be pointing to a future time when all humanity will see God's glory, possibly in relation to the return of Jesus, as described in Revelation 1:7.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God's glory in my life, and how can I be more aware of His presence?
  2. How can I prepare my heart to see the glory of the LORD, and what are some obstacles that might prevent me from experiencing it?
  3. In what ways can I reflect the glory of the LORD to those around me, and what does this mean for my daily life and relationships?
  4. What are some things that I can do to 'prepare the way' for the LORD, as mentioned in Isaiah 40:3, and how can I apply this to my own life and community?

Gill's Exposition on Isaiah 40:5

And the glory of the Lord shall be revealed..... Christ himself, who is the brightness of his Father's glory, and his own glory, as the glory of the of the only begotten of the Father; the glorious

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 40:5

And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the LORD hath spoken it. All flesh shall see it. The Septuagint for "it" have 'the salvation of God.' So Luke 3:6 (cf.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 40:5

The glory of the Lord shall be revealed: so it was in some sort, when God brought them out of Babylon, which was a glorious work of God; but far more properly and eminently when Christ, who was the glorious God, was manifested in the flesh, and gave much clearer and fuller discoveries of God’ s glorious wisdom, and holiness, and goodness, and other Divine perfections, than ever yet had been imparted to mankind and to the church. All flesh; all nations, both Jews and Gentiles. For the mouth of the Lord hath spoken it; though this may seem incredible, yet God is able to accomplish it.

Trapp's Commentary on Isaiah 40:5

Isaiah 40:5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall see [it] together: for the mouth of the LORD hath spoken [it].Ver. 5. And the glory of the Lord shall be revealed,] i.e., Jesus Christ, the Lord of glory, shall appear in the flesh. Some interpreters understand this whole sermon, ad literam, concerning Christ and redemption wrought by him, yet with an allusion to the Jews’ deliverance out of Babylon; for this was a type of that, like as Cyrus also was of Christ.

Ellicott's Commentary on Isaiah 40:5

(5) The glory of the Lord shall be revealed.—Did the prophet think of a vision of a glory-cloud, like the Shechinah which he had seen in the Temple? or had he risen to the thought of the glory of character and will, of holiness and love? (John 1:14.) All flesh.—The revelation is not for Israel only, but for mankind. So in Luke 3:6, the words are quoted from the LXX., “all flesh shall see the salvation of God.” The phrase meets us here for the first time, and occurs again in Isaiah 49:26; Isaiah 66:16; Isaiah 66:23-24, marking, so to speak, the growing catholicity of the prophet’s thoughts. (See Note on Isaiah 38:11.)

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 40:5

Verse 5. "The salvation of our God."] These words are added here by the Septuagint: τοσωτηριοντουΘεου, את ישועת אלהינו eth yesuath Eloheynu, as it is in the parallel place, Isaiah 52:10. The sentence is abrupt without it, the verb wanting its object; and I think it is genuine. Our English translation has supplied the word it, which is equivalent to this addition, from the Septuagint. This omission in the Hebrew text is ancient, being prior to the Chaldee, Syriac, and Vulgate Versions: but the words stand in all the copies of the Septuagint, and they are acknowledged by Luke, Lu 3:6. The whole of this verse is wanting in one of my oldest MSS.

Cambridge Bible on Isaiah 40:5

5. In place of it together LXX. has “the salvation of God,” borrowing apparently from ch. Isaiah 52:10. See Luke 3:6. for the mouth … it] This prophetic formula is nowhere else used by second Isaiah. The whole verse is deleted as a gloss by Duhm and Cheyne, but on grounds which seem insufficient.

Barnes' Notes on Isaiah 40:5

And the glory of the Lord - The phrase here means evidently the majesty, power, or honor of Yahweh.

Whedon's Commentary on Isaiah 40:5

3-5. The voice of him that crieth — Rather, A voice crieth, though the Septuagint and the Vulgate translate as in our version. It is rhetorically suitable to read, “Hark! a crier.” So Delitzsch.

Sermons on Isaiah 40:5

SermonDescription
Carter Conlon The Heart of God in the Wilderness by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the depth of God's love for humanity. He highlights the lack of revelation and vision in society, which lead
John Murray Justification by Faith by John Murray In this sermon, the preacher emphasizes the power and authority of the word of God. He highlights that when confronted with the message of the gospel, one is confronted with the vo
Denny Kenaston Our Need of Personal Revival by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of pacing oneself in the Christian journey, comparing it to running a marathon rather than a short sprint. He highlights the n
C.H. Spurgeon Joseph's Bones by C.H. Spurgeon In this sermon, the speaker focuses on the words of Joseph on his deathbed and highlights the power of faith. The speaker emphasizes that Joseph's faith was firm in the fulfillment
Carter Conlon Can God Speak to You by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of being able to hear and respond to God's voice, highlighting the need for repentance, humility, and complete surrender to God's will. It cha
John Vissers The Glory of Christmas by John Vissers In this sermon, the preacher shares a story about a family who had lost a loved one and were struggling with the meaning of Christmas. The father, who worked at the post office, wa
Manley Beasley Holy Spirit and Revival by Manley Beasley In this sermon, the speaker emphasizes the unprecedented nature of a global movement that is about to take place. He believes that there will be a concentration of individuals with

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate