Hosea 6:4

The Unrepentance of Israel and Judah

3So let us know— let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, He will appear; He will come to us like the rain, like the spring showers that water the earth. 4What shall I do with you, O Ephraim ? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning mist, like the early dew that vanishes. 5Therefore I have hewn them by the prophets; I have slain them by the words of My mouth, and My judgments go forth like lightning.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
What shall I do with you, O Ephraim ? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning mist, like the early dew that vanishes.
American Standard Version (1901)
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.
Bible in Basic English
O Ephraim, what am I to do to you? O Judah, what am I to do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew which goes early away.
Free Bible Version
Ephraim, what shall I do with you? Judah, what shall I do with you? Your love disappears like mist at dawn; it vanishes like dew in the morning.
King James (Authorized) Version
¶ O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Translation for Translators
But Yahweh knows they are insincere; so he says to them, “You people of Israel, and you people of Judah, I do not know [RHQ] what I should do to you. Your being faithful to me will disappear as quickly as [SIM] the morning mist disappears, like [SIM] the dew on the ground that disappears quickly when the sun shines.
Unlocked Literal Bible
Ephraim, what will I do with you? Judah, what will I do with you? Your faithfulness is like a morning cloud, like the dew that goes away early.
Noah Webster Bible
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness is as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.
World English Bible
“Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
Young's Literal Translation
What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness [is] as a cloud of the morning, And as dew rising early — going.