Matthew 11:17

Jesus Testifies about John

16To what can I compare this generation? They are like children sitting in the marketplaces and calling out to others: 17‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not mourn.’
American Standard Version (1901)
and say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not mourn.
Bible in Basic English
We made music for you and you did not take part in the dance; we gave cries of sorrow and you made no signs of grief.
Douay-Rheims 1899
Who crying to their companions say: We have piped to you, and you have not danced: we have lamented, and you have not mourned.
Free Bible Version
‘We played the flute for you and you didn't dance; we sang sad songs and you didn't cry.’
Geneva Bible 1599
And say, We haue piped vnto you, and ye haue not daunced, we haue mourned vnto you, and ye haue not lamented.
King James (Authorized) Version
And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
One Unity Resource Bible
and say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.’
Translation for Translators
‘We played happy music on the flute for you, but you did not dance! Then we sang sad funeral songs for you, but you did not cry [MET]!’
Unlocked Literal Bible
and say, 'We played a flute for you, and you did not dance. We mourned, and you did not weep.'
Noah Webster Bible
And saying, We have piped to you, and ye have not danced; We have mourned to you, and ye have not lamented.
World English Bible
and say, ‘We played the flute for you, and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.’
Young's Literal Translation
and saying, We piped unto you, and ye did not dance, we lamented to you, and ye did not smite the breast.