Genesis 7:21

The Great Flood

20The waters rose and covered the mountaintops to a depth of fifteen cubits.21And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind.22Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind.
American Standard Version (1901)
And all flesh died that moved upon the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
Bible in Basic English
And destruction came on every living thing moving on the earth, birds and cattle and beasts and everything which went on the earth, and every man.
Douay-Rheims 1899
And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men.
Free Bible Version
Everything living on earth died—the birds, livestock, wild animals, all creatures that run along the ground, and all the people.
Geneva Bible 1599
Then all flesh perished that moued vpon the earth, both foule and cattell and beast, and euery thing that creepeth and moueth vpon the earth, and euery man.
King James (Authorized) Version
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
One Unity Resource Bible
All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.
Plain English Version
All the people and animals that lived on the earth died. Only the people and animals on that big boat didn’t die. The flood water killed all the birds, and it killed all the animals, the wild animals and the animals that are not wild, and it killed all the animals that crawl around on the ground, and all the people.
Translation for Translators
As a result, every living creature on the surface of the earth died. That included birds and livestock and wild animals and other creatures that scurry across the ground, and all the people.
Unlocked Literal Bible
All living beings that moved upon the earth died—birds, livestock, wild animals, all the living creatures that lived in great numbers upon the earth, and all mankind.
Noah Webster Bible
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping animal that creepeth upon the earth, and every man:
World English Bible
All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.
Young's Literal Translation
and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;