Jeremiah 45:4

Jeremiah’s Message to Baruch

3You have said, ‘Woe is me because the LORD has added sorrow to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.’” 4Thus Jeremiah was to say to Baruch: “This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted.5But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go, I will grant your life as a spoil of war.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Thus Jeremiah was to say to Baruch: “This is what the LORD says: Throughout the land I will demolish what I have built and uproot what I have planted.
American Standard Version (1901)
Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jehovah: Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Bible in Basic English
This is what you are to say to him: The Lord has said, Truly, the building which I put up will be broken down, and that which was planted by me will be uprooted, and this through all the land;
Douay-Rheims 1899
Thus saith the Lord: Thus shalt thou say to him: Behold, them whom I have built, I do destroy: and them whom I have planted, I do pluck up, and all this land.
Free Bible Version
This is what Jeremiah was told to say to Baruch: This is what the Lord says: Across the whole country I'm going to tear down what I have built and uproot what I have planted.
Geneva Bible 1599
Thus shalt thou say vnto him, The Lord sayeth thus, Behold, that which I haue built, will I destroy, and that which I haue planted, will I plucke vp, euen this whole lande.
King James (Authorized) Version
¶ Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Translation for Translators
But Baruch, this is what Yahweh says: ‘I will destroy this nation that I established. This nation is like a tree [MET] that I planted and that I will now pull up with its roots.
Unlocked Literal Bible
This is what you must say to him: 'Yahweh says this: See, what I built, I am now tearing down. What I planted, I am now pulling up—I will do this throughout all the earth.
Noah Webster Bible
Thus shalt thou say to him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built I will break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
World English Bible
“You shall tell him, Yahweh says: ‘Behold, that which I have built, I will break down, and that which I have planted I will pluck up; and this in the whole land.
Young's Literal Translation
Thus dost thou say unto him: Thus said Jehovah: Lo, that which I have built I am throwing down, and that which I have planted I am plucking up, even the whole land itself.