Genesis 7:22

The Great Flood

21And every living thing that moved upon the earth perished—birds, livestock, animals, every creature that swarms upon the earth, and all mankind.22Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.23And every living thing on the face of the earth was destroyed—man and livestock, crawling creatures and birds of the air; they were blotted out from the earth, and only Noah and those with him in the ark remained.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Of all that was on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.
American Standard Version (1901)
all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.
Bible in Basic English
Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.
Douay-Rheims 1899
And all things wherein there is the breath of life on the earth, died.
Free Bible Version
Everything on land that breathed, died.
Geneva Bible 1599
Euery thing in whose nostrels the spirit of life did breathe, whatsoeuer they were in the drie land, they died.
King James (Authorized) Version
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
One Unity Resource Bible
All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.
Plain English Version
They all died, everything that breathed air and lived on the ground.
Translation for Translators
On the land, ◄everything that breathed/every living thing► died.
Unlocked Literal Bible
All living creatures who lived on the land, who breathed the breath of life through their noses, died.
Noah Webster Bible
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, died.
World English Bible
All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.
Young's Literal Translation
all in whose nostrils [is] breath of a living spirit — of all that [is] in the dry land — have died.