Menu

Deuteronomy 7:25

Deuteronomy 7:25 in Multiple Translations

You must burn up the images of their gods; do not covet the silver and gold that is on them or take it for yourselves, or you will be ensnared by it; for it is detestable to the LORD your God.

The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God.

The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.

The images of their gods are to be burned with fire: have no desire for the gold and silver on them, and do not take it for yourselves, for it will be a danger to you: it is a thing disgusting to the Lord your God:

You must burn the idols of their god. Don't desire the silver and gold that covers them. Don't take it or otherwise it will be a trap for you because the Lord your God detests anything to do with idols.

The grauen images of their gods shall ye burne with fire, and couet not the siluer and golde, that is on them, nor take it vnto thee, least thou be snared therewith: for it is an abomination before the Lord thy God.

'The graven images of their gods ye do burn with fire; thou dost not desire the silver and gold on them, nor hast thou taken [it] to thyself, lest thou be snared by it, for the abomination of Jehovah thy God it [is];

You shall burn the engraved images of their gods with fire. You shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to the LORD your God.

The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it to thee, lest thou shouldst be snared in it: for it is an abomination to the LORD thy God.

Their graven things thou shalt burn with fire: thou shalt not covet the silver and gold of which they are made, neither shalt thou take to thee any thing thereof, lest thou offend, because it is an abomination to the Lord thy God.

You must burn the wooden idols that represent their gods. Do not desire to take the silver or gold decorations that are on those idols, because if you take them for yourselves, they will be like a trap to cause you to want to worship those idols. Yahweh hates the worship of those idols.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 7:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 7:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פְּסִילֵ֥י אֱלֹהֵי/הֶ֖ם תִּשְׂרְפ֣וּ/ן בָּ/אֵ֑שׁ לֹֽא תַחְמֹד֩ כֶּ֨סֶף וְ/זָהָ֤ב עֲלֵי/הֶם֙ וְ/לָקַחְתָּ֣ לָ֔/ךְ פֶּ֚ן תִּוָּקֵ֣שׁ בּ֔/וֹ כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ הֽוּא
פְּסִילֵ֥י pᵉçîyl H6456 idol N-mp
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
תִּשְׂרְפ֣וּ/ן sâraph H8313 to burn V-Qal-Imperf-2mp | Suff
בָּ/אֵ֑שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
תַחְמֹד֩ châmad H2530 to desire V-Qal-Imperf-2ms
כֶּ֨סֶף keçeph H3701 silver N-ms
וְ/זָהָ֤ב zâhâb H2091 gold Conj | N-ms
עֲלֵי/הֶם֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/לָקַחְתָּ֣ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-2ms
לָ֔/ךְ Prep | Suff
פֶּ֚ן pên H6435 lest Conj
תִּוָּקֵ֣שׁ yâqôsh H3369 to snare V-Niphal-Imperf-2ms
בּ֔/וֹ Prep | Suff
כִּ֧י kîy H3588 for Conj
תוֹעֲבַ֛ת tôwʻêbah H8441 abomination N-fs
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 7:25

פְּסִילֵ֥י pᵉçîyl H6456 "idol" N-mp
This Hebrew word refers to an idol or carved image, often used to describe false gods or objects of worship. It is sometimes translated as graven image or quarry, emphasizing the act of carving or shaping the idol. This concept is seen in the Bible as a form of rebellion against God.
Definition: image, idol, graven image Another spelling of pe.sel (פֶּ֫סֶל "idol" H6459)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: carved (graven) image, quarry. See also: Deuteronomy 7:5; Psalms 78:58; Isaiah 10:10.
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
תִּשְׂרְפ֣וּ/ן sâraph H8313 "to burn" V-Qal-Imperf-2mp | Suff
This Hebrew word means to set something on fire, and is used in the Bible to describe burning or kindling flames, like in Psalm 83:14. It can also mean to utterly destroy something. The word is related to fire and burning, and is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" H5635)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly. See also: Genesis 11:3; 1 Kings 13:2; Psalms 46:10.
בָּ/אֵ֑שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַחְמֹד֩ châmad H2530 "to desire" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to take great pleasure in something or someone, like a precious treasure. It's used to describe the beauty of God's creation and the joy of being in a loving relationship. In the Bible, it appears in Genesis and Psalms to express delight and desire.
Definition: v 1) to desire, covet, take pleasure in, delight in 1a) (Qal) to desire 1b) (Niphal) to be desirable 1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing). See also: Genesis 2:9; Proverbs 6:25; Psalms 19:11.
כֶּ֨סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
וְ/זָהָ֤ב zâhâb H2091 "gold" Conj | N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
עֲלֵי/הֶם֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/לָקַחְתָּ֣ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
פֶּ֚ן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
תִּוָּקֵ֣שׁ yâqôsh H3369 "to snare" V-Niphal-Imperf-2ms
This verb means to trap or snare someone, either literally or figuratively, and is used to describe the actions of fowlers or the devices of the wicked.
Definition: 1) to lure, entice, snare, lay a snare or lure, set a trap 1a) (Qal) 1a1) to lay snares (fig. of devices of wicked) 1a2) fowlers (participle) 1b) (Niphal) to be ensnared, be caught by a bait 1c) (Pual) to be entrapped
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: fowler (lay a) snare. See also: Deuteronomy 7:25; Ecclesiastes 9:12; Psalms 124:7.
בּ֔/וֹ "" Prep | Suff
כִּ֧י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תוֹעֲבַ֛ת tôwʻêbah H8441 "abomination" N-fs
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Deuteronomy 7:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 32:20 Then he took the calf they had made, burned it in the fire, ground it to powder, and scattered the powder over the face of the water. Then he forced the Israelites to drink it.
2 1 Chronicles 14:12 There the Philistines abandoned their gods, and David ordered that they be burned in the fire.
3 Deuteronomy 17:1 You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep with any defect or serious flaw, for that is detestable to the LORD your God.
4 Deuteronomy 12:3 Tear down their altars, smash their sacred pillars, burn up their Asherah poles, cut down the idols of their gods, and wipe out their names from every place.
5 Joshua 7:21 When I saw among the spoils a beautiful cloak from Shinar, two hundred shekels of silver, and a bar of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. They are hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath.”
6 1 Timothy 6:9–10 Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.
7 Deuteronomy 7:16 You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
8 Joshua 7:1 The Israelites, however, acted unfaithfully regarding the things devoted to destruction. Achan son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of what was set apart. So the anger of the LORD burned against the Israelites.
9 Deuteronomy 7:5 Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire.
10 Deuteronomy 23:18 You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.

Deuteronomy 7:25 Summary

[Deuteronomy 7:25 is a reminder that God wants us to have no part in idolatry, and to prioritize our relationship with Him above all else. He commands us to destroy the idols of other gods, and not to covet their wealth or beauty, because they are detestable to Him (as seen in Exodus 20:3-5). By obeying this command, we can avoid being tempted by the world and stay focused on worshiping God alone (as encouraged in Matthew 6:24 and 1 Timothy 6:10). This means being careful not to prioritize material possessions or other things that could become idols in our lives, and instead prioritizing our relationship with God and His kingdom.]

Frequently Asked Questions

Why are we commanded to burn up the images of other gods in Deuteronomy 7:25?

We are commanded to burn up the images of other gods because they are detestable to the Lord our God, and He wants us to have no part in idolatry, as seen in Deuteronomy 7:25 and supported by Exodus 20:3-5, which warns against worshiping other gods.

What does it mean to be ensnared by the silver and gold on the idols?

To be ensnared by the silver and gold on the idols means to be tempted by their value and beauty, and to prioritize material wealth over obedience to God, as warned against in 1 Timothy 6:10 and Matthew 6:24.

How can we apply the principle of Deuteronomy 7:25 to our lives today?

We can apply the principle of Deuteronomy 7:25 to our lives today by being careful not to covet or prioritize material possessions, and by being mindful of the potential for idolatry in our lives, as warned against in Colossians 3:5 and Ephesians 5:5.

What is the significance of the Lord calling the idols 'detestable' in Deuteronomy 7:25?

The Lord calls the idols 'detestable' because they represent a rejection of His sovereignty and a violation of His command to worship Him alone, as seen in Deuteronomy 6:13-15 and Exodus 34:14.

Reflection Questions

  1. What are some things in my life that could potentially become idols, and how can I guard against idolatry?
  2. How can I prioritize my relationship with God and avoid being ensnared by the temptations of the world?
  3. What are some ways that I can demonstrate my commitment to worshiping God alone, and how can I avoid being influenced by the values of the world?
  4. How can I balance my desire for material possessions with my desire to follow God and prioritize His kingdom?
  5. What are some practical steps I can take to 'burn up' the idols in my life and focus on worshiping God alone?

Gill's Exposition on Deuteronomy 7:25

The graven images of their gods shall ye burn with fire,.... Which is repeated from Deuteronomy 7:5, that it might be the more observed and strictly performed, and which unless done, they could not

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 7:25

That is on them, wherewith the idols are covered or adorned, nor consequently any other of their ornaments. This he commands to show his utter detestation of idolatry, and to cut off all occasions of it.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 7:25

Deuteronomy 7:25 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold [that is] on them, nor take [it] unto thee, lest thou be snared therein: for it [is] an abomination to the LORD thy God.Ver. 25. Lest thou be snared.] Lest it prove as the gold of Toulouse, baneful to all that fingered it; or the sepulchre of Semiramis, which they that rifled, expecting to find treasure, met with a deadly poison. Aurum Tolosanum.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 7:25

(25, 26) These words are a special warning against the sin which Achan committed (Joshua 7:21): “I coveted them, and took them.” They also describe the consequences which he experienced, together with his whole household, being made chêrem. devoted or accursed by the spoil which he took from Jericho. (See on Joshua 7)

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 7:25

Verse 25. Thou shalt not desire the silver or gold that is on them] Some of the ancient idols were plated over with gold, and God saw that the value of the metal and the excellence of the workmanship might be an inducement for the Israelites to preserve them; and this might lead, remotely at least, to idolatry. As the idols were accursed, all those who had them, or any thing appertaining to them, were accursed also, Deuteronomy 7:26.

Cambridge Bible on Deuteronomy 7:25

25. The graven images … burn with fire] Deuteronomy 7:5. Curiously in the Pl., as there is an otherwise Sg. context (the text is confirmed by Sam. and LXX). Steuern marks the verse as secondary, but unnecessarily; the isolated Pl. may be due to a scribe whose eye or ear was impressed with Deuteronomy 7:5 (so, too, Bertholet). Burn, the body of the image therefore was of wood, but plated or ornamented with metal (yet cp. Exodus 32:20). Hence further— thou shalt not covet the silver or the gold that is on them] Cp. Joshua 7:1; Joshua 7:21, Achan’s trespass in the devoted thing. The former of these is editorial; the latter, with Achan’s confession that he had coveted 200 shekels of silver and a wedge of gold, belongs to JE. snared] See on Deuteronomy 7:16. an abomination] The Heb. tô‘ebah is that which is ritually unlawful, and therefore unclean and abhorrent, in respect to some religious system. Thus it is used of Israel’s own sacrifices as unlawful in Egypt, which the Egyptians would stone Israel for performing there, Exodus 8:26, J (see note on that verse). Similarly it is frequently used in D) (either alone or followed by Jehovah) of the rites and religious practices of heathen nations as unlawful and unclean for Israel, Deuteronomy 12:31, Deuteronomy 13:14 (the effort to seduce to those rites), Deuteronomy 17:4, Deuteronomy 18:9, Deuteronomy 20:18; and by metonymy of the things used in those rites, Deuteronomy 7:25-26, Deuteronomy 27:15 (images, cp. Deuteronomy 32:16 parallel to strange gods); of a blemished sacrifice, Deuteronomy 17:1, and unclean food, Deuteronomy 14:3; and also of persons participating in such rites, Deuteronomy 18:12, Deuteronomy 23:18, or following other unlawful courses, Deuteronomy 22:5 (wearing the garments of the other sex), Deuteronomy 25:16 (using unjust weights); and finally, Deuteronomy 24:4, of re-marriage with one’s divorced wife after she has been married to another. All these 16 instances occur in Sg. passages with two exceptions, Deuteronomy 20:18, a Pl. clause in a Sg. context, and Deuteronomy 32:16 a line in the Song (the verb, to abhor, Deuteronomy 7:26, Deuteronomy 23:7). No such use of the noun with reference to Israel occurs in JE, but-in Leviticus 17-26, the Holiness-Code, it is used several times of the sin of unchastity. In Proverbs Jehovah’s abomination has an ethical force.

Barnes' Notes on Deuteronomy 7:25

The silver or gold that is on them - The silver and gold with which the statues of the gods were overlaid.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 7:25

25. Lest thou be snared — The Israelites were to utterly destroy the idols of the conquered nations, to obliterate all trace of heathen worship.

Sermons on Deuteronomy 7:25

SermonDescription
Bill Gallatin Acts 17_pt2 by Bill Gallatin In this sermon, the preacher emphasizes the unity and harmony that will be experienced in the kingdom age. He highlights that God has a special plan and purpose for each individual
A.B. Simpson What Time I Am Afraid, I Will Trust in Thee by A.B. Simpson The preacher delves into the meaning of stumbling (ptaio) in the New Testament, emphasizing its figurative use to denote error, sin, and failure to keep God's law. Through the stud
Devern Fromke God's Normal Order - Called to Be Priests by Devern Fromke In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a good product that doesn't require excessive promotion. He reflects on the past advertising strategies used in yout
Zeb McDaris Where You Going to Stand? by Zeb McDaris In this sermon, the preacher begins by explaining that he initially didn't plan to use a microphone but decided to do so. He then provides a brief history of the text from Exodus,
Chuck Smith (Through the Bible) Deuteronomy 17-20 by Chuck Smith In this sermon, Moses is giving his final instructions to the children of Israel before his death. He emphasizes the importance of offering sacrifices that are valuable and not cas
T. Austin-Sparks The Persistent Purpose of God #14: Questions and Answers by T. Austin-Sparks The video discusses two distinct periods in the spiritual journey of the local churches. The first period, which occurred six years ago, was characterized by an easy experience of
David Roper Learning From Losing by David Roper In this sermon, the speaker discusses the tendency of people to look back and find direction from the way things have been done in the past. He mentions the theme song of the churc

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate