2 Timothy 1:15

Holding to Sound Teaching

14Guard the treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit who dwells in us. 15You know that everyone in the Province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
You know that everyone in the Province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
American Standard Version (1901)
This thou knowest, that all that are in Asia turned away from me; of whom are Phygelus and Hermogenes.
Bible in Basic English
You have had news that all those in Asia went away from me; among whom are Phygelus and Hermogenes:
Douay-Rheims 1899
Thou knowest this, that all they who are in Asia, are turned away from me: of whom are Phigellus and Hermogenes.
Free Bible Version
You already know that everyone from Asia has abandoned me, including Phygelus and Hermogenes.
Geneva Bible 1599
This thou knowest, that all they which are in Asia, be turned from me: of which sort are Phygellus and Hermogenes.
King James (Authorized) Version
This thou knowest, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
Plain English Version
You probably know about the people that came here from Asia. They all left me now. Even Figelus and Hermogenes left me. It is like they don’t want to know me any more.
Translation for Translators
You know that almost all the believers in Asia province have ◄turned away from/abandoned► me, including Phygelus and Hermogenes.
Unlocked Literal Bible
You know this, that all who live in Asia turned away from me. In this group are Phygelus and Hermogenes.
Noah Webster Bible
This thou knowest, that all they who are in Asia are turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
World English Bible
This you know, that all who are in Asia turned away from me, of whom are Phygelus and Hermogenes.
Young's Literal Translation
thou hast known this, that they did turn from me — all those in Asia, of whom are Phygellus and Hermogenes;