Menu

2 Timothy 1:14

2 Timothy 1:14 in Multiple Translations

Guard the treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit who dwells in us.

That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.

That good thing which was committed unto thee guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.

That good thing which was given to you keep safe, through the Holy Spirit which is in us.

Guard the truth that was entrusted to you through the Holy Spirit who lives in us.

That worthie thing, which was committed to thee, keepe through the holy Ghost, which dwelleth in vs.

the good thing committed guard thou through the Holy Spirit that is dwelling in us;

That good thing which was committed to you, guard through the Holy Spirit who dwells in us.

That good thing which was committed to thee keep by the Holy Spirit which dwelleth in us.

Keep the good thing committed to thy trust by the Holy Ghost, who dwelleth in us.

Do not let anyone persuade you to change the good message that God has entrusted/given to you. Allow the Holy Spirit who lives in us to direct what you say.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Timothy 1:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Timothy 1:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK την καλην παραθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν
την ho G3588 the/this/who Art-ASF
καλην kalos G2570 Fair (Havens) Adj-ASF
παραθηκην parathēkē G3866 deposit Noun-ASF
φυλαξον phulassō G5442 to keep/guard: observe Verb-AAM-2S
δια dia G1223 through/because of Prep
πνευματος pneuma G4151 spirit/breath: spirit Noun-GSN
αγιου hagios G40 holy Adj-GSN
του ho G3588 the/this/who Art-GSN
ενοικουντος enoikeō G1774 to dwell in/with Verb-PAP-GSN
εν en G1722 in/on/among Prep
ημιν egō G1473 I/we Pron-1DP
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 2 Timothy 1:14

την ho G3588 "the/this/who" Art-ASF
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
καλην kalos G2570 "Fair (Havens)" Adj-ASF
Something or someone that is kalos is fair, beautiful, or good, like the stones in Luke 21:5 or the fish in Matthew 13:48.
Definition: καλός, -ή, -όν, [in LXX chiefly for טוֹבָה ,טוֹב, also for יָפֶה, etc. ;] __1. primarily, of outward form ("related to . . . ἀγαθός as the appearance to the essence," Cremer, 339), fair, beautiful: λίθοι (BV, goodly), Luk.21:5. __2. In reference to use, of that which is well adapted to its ends, good, excellent: of fish, τ. καλά (opposite to σαπρά), Mat.13:48; σπέρμα, Mat.13:24, 27, 37, 38; καρπός, Mat.3:10 7:17-19 12:33, Luk.3:9 [WH] 6:43; δένδρον (opposite to σαρπόν), Mat.12:33, Luk.6:43; γῆ, Mat.13:8, 23 Mrk.4:8, 20 Luk.8:15; τ. ἅλας, Mrk.9:50, Luk.14:34; ὁ νόμος, Rom.7:16, 1Ti.1:8; διδασκαλία, 1Ti.4:6; καρδία κ. καὶ ἀγαθή, Luk.8:15; παραθήκη, 2Ti.1:14; μέτρον, Luk.6:38; βαθμός, 1Ti.3:13; θεμέλιος, 1Ti.6:19; τὸ κ., 1Th.5:21; μαργαρίται, Mat.13:45; οἶνος, Jhn.2:10; ποιμήν, Jhn.10:11, 14; διάκονος, 1Ti.4:6; οἰκονόμος, 1Pe.4:10; στρατιώτης, 2Ti.2:3; στρατεία, 1Ti.1:18; ἀγών, 1Ti.6:12, 2Ti.4:7; ὁμολογία, 1Ti.6:12, 13; ἔργον, Mat.26:10, Mrk.14:6, Jhn.10:33, 1Ti.3:1; pl., Jhn.10:32; καλόν, with inf. and dative, Mat.18:8, 9 1Co.7:1, 26 9:15; id. with accusative and inf., Mat.17:4, Mrk.9:5, 43, 45, 47, Luk.9:33, Heb.13:9; before εἰ, Mat.26:24, Mrk.9:42 14:21; ἐάν, 1Co.7:8. __3. Ethically, good, in the sense of right, fair, noble, honourable: Gal.4:18, Heb.5:14; ἔργα, Mat.5:16, 1Ti.5:10, 25 6:18, Tit.2:7, 14 3:8, 14 (Field, Notes, 223f.), Heb.10:24, 1Pe.2:12; ἀναστροφή, Jas.3:13, 1Pe.2:12; συνείδησις, Heb.13:18; before ἐνώπιον, Rom.12:17, 2Co.8:21, 1Ti.2:3; το] κ. ποιεῖν (κατεργάζεσθαι), Rom.7:18, 21 2Co.13:7, Gal.6:9, Jas.4:17; καλόν ἐστιν, with inf., Mat.15:26 (T, ἔξεστιν), Mrk.7:27, Rom.14:21, Gal.4:18; μαρτυρία, 1Ti.3:7; ὄνομα, Jas.2:7; καύχημα, 1Co.5:6 (neg.); θεοῦ ῥῆμα, Heb.6:5. κ. does not occur in Re.† SYN.: see: ἀγαθός. (AS)
Usage: Occurs in 90 NT verses. KJV: X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy See also: 1 Corinthians 5:6; Luke 6:43; 1 Peter 2:12.
παραθηκην parathēkē G3866 "deposit" Noun-ASF
A deposit refers to something entrusted to someone, like a valuable item or a responsibility. In 1 Timothy 6:20 and 2 Timothy 1:12, it represents a trust or a commitment given to someone.
Definition: παρα-θήκη, -ης, ἡ (παρατίθημι), [in LXX: Lev.6:2, 4 (Lev 5:21, 23) (פִּקָּדוֹן), and in Tob 10:13, 2Ma.3:10 2Mac 3:15, seel. for παρακαταθήκη (which see) * ;] a deposit or trust: 1Ti.6:20, 2Ti.1:12 1:14 (for exx. of this form, see MM, Exp., iii, xviii).† (AS)
Usage: Occurs in 3 NT verses. KJV: committed unto See also: 1 Timothy 6:20; 2 Timothy 1:12; 2 Timothy 1:14.
φυλαξον phulassō G5442 "to keep/guard: observe" Verb-AAM-2S
To watch or guard something, like keeping a promise or protecting someone, as seen in Luke 2:8 and John 17:12.
Definition: φυλάσσω [in LXX chiefly and very frequently for שָׁמַר, also for נָצַר, etc. ;] to guard, watch; __(a) to guard or watch: with cogn. accusative, φυλακάς, Luk.2:8; with accusative of person(s), Act.12:4 28:16; pass., Luk.8:29, Act.23:35; with accusative of thing(s), Act.22:20; __(b) to guard or protect: with accusative, Luk.11:21, Jhn.12:25 17:12, 2Th.3:3, 1Ti.6:20, 2Ti.1:12 1:14, 2Pe.2:5; ἑαυτὸν ἀπό, 1Jn.5:21 (Westc., in l); metaphorically of law, precept, etc., to keep, preserve, observe: Mat.19:20, Luk.11:28 18:21, Jhn.12:47, Act.7:53 16:4 21:24, Rom.2:26, Gal.6:13, 1Ti.5:21. Mid., to be on one's guard (against), keep oneself from, beware of: with accusative, Act.21:25, 2Ti.4:15; before ἀπό., Luk.12:15; ἵνα μή, 2Pe.3:17; as in LXX (Exo.12:17, Lev.18:4, al.), of laws, etc., to keep, observe: ταῦτα πάντα, Mrk.10:20 (cf. δια-φυάσσω).† SYN.: τηρέω, q.v (AS)
Usage: Occurs in 30 NT verses. KJV: beward, keep (self), observe, save See also: 1 John 5:21; Acts 23:35; Romans 2:26.
δια dia G1223 "through/because of" Prep
Means through or because of, like in Matthew 2:12 where the wise men left by another route. It shows cause or occasion, as in 1 Corinthians 3:15, being saved through fire. It can also describe a state or condition, like in Romans.
Definition: διά (before a vowel δ᾽, exc. Rom.8:10, 2Co.5:7, and in (Proper name)s; Tdf., Pr., 94), prep. with genitive, accusative, as in cl.; __1. with genitive, through; __(i) of Place, after verbs of motion or action: Mat.2:12 12:43, Mrk.2:23, Luk.4:30, Jhn.4:4, 2Co.11:33, al.; σώζεσθαι (διας-) δ. πυρός, ὕδατος, 1Co.3:15, 1Pe.3:20; βλέπειν δ. ἐσόπτρου, 1Co.13:12; metaphorically, of a state or condition: Rom.14:20, 2Co.2:4 5:7, 10; δ. γράμματος, ἀκροβυστίας (Lft., Notes, 263, 279), Rom.2:27 4:11; δι ̓ὑπομενῆς, Rom.8:25. __(ii) Of Time; __(a) during which: Mat.26:61, Mrk.14:58, Luk.5:5; δ. παντὸς τοῦ ζῆν, Heb.2:15; δ. παντός (διαπαντός in Mrk.5:5, Luk.24:53), always, continually, Mat.18:10, Act.2:25" (LXX) 10:2 24:16, Rom.11:10" (LXX), 2Th.3:16, Heb.9:6 13:15. __(b) within which: Act.1:3; δ. νυκτός, Act.5:19 16:9 17:10 23:31; __(with) after which (Field, Notes, 20; Abbott, JG, 255f.): Mrk.2:1, Act.24:17, Gal.2:1. __(iii) Of the Means or Instrument; __(1) of the efficient cause (regarded also as the instrument): of God, Rom.11:36, 1Co.1:9, Gal.4:7, Heb.2:10 7:21; of Christ, Rom.1:8 5:1, 17, 1Co.15:21, 1Pe.4:11, al.; δ. τ. ὑμῶν δεήσεως, Rom.1:12, 2Co.1:4, Gal.4:23, al.; __(2) of the agent, instrument or means; __(a) with genitive of person(s), Mat.11:2, Luk.1:70, Jhn.1:17, Act.1:16, Rom.2:16, 1Co.1:21, Eph.1:5, Heb.2:14, Rev.1:1, al.; ὑπὸ τ. κυρίου δ. τ. προφήτου (δ. τ. κυρίου, 1Th.4:2 (M, Th., in l.); Lft., Rev., 121f.), Mat.1:22 2:15, Rom.1:2; δ. ἐπιστολῆς ὡς δ. ἡμῶν (Field, Notes, 202), 2Th.2:2; δ. Σ. (NTD, 22), 1Pe.5:12; __(b) with genitive of thing(s) (where often the simple dative is used in cl.; Jannaris, Gr., 375), Jhn.11:4, Act.5:12; δ. τ. πίστεως, Rom.3:30; δ. λόγου θεοῦ, 1Pe.1:23; δ. παραβολῆς, Luk.8:4; δουλεύειν δ. τ. ἀγάπης, Gal.5:13; δ. ἐπαγγελίας, Gal.3:18, __2. C. accusative; __(i) rarely, as with genitive, through (Hom), δ. μέσον Σαμαρίας (ICC, in l.; Bl., §42, 1; Robertson, Gr., 581), Luk.17:11. __(ii) by reason of, because of, for the sake of; __(a) with accusative of person(s) (M, Pr., 105), Mrk.2:27, Jhn.6:57 11:42, Rom.8:20; __(b) with accusative of thing(s), δ. φθόνον, Mat.27:18, Mrk.15:10; δ. φόβον, Jhn.7:13 20:19; δ. ἀγάπην, Eph.2:4; δ. τοῦτο, freq., for this cause, therefore, Mat.6:25, Mrk.6:14, Luk.11:49, Jhn.6:65, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:16 10:17, al.; δ. τί, why, Mat.9:11, 14 Mrk.2:18, Jhn.7:45, al.; δ. τό, with inf., Mrk.5:4, Luk.9:7, Jas.4:2. __3. In composition, __(1) through, as in διαβαίνω; __(2) of separation, asunder, as in διασπάω; __(3) of distribution, abroad, as in διαγγέλλω; __(4) of transition, as διαλλάσσω; __(5) of "perfective" action (M, Pr., 112f., 115f.), as διαφύγω, διακαθαρίζω. (AS)
Usage: Occurs in 603 NT verses. KJV: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in) See also: 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 8:8; 1 Peter 1:3.
πνευματος pneuma G4151 "spirit/breath: spirit" Noun-GSN
The Greek word for spirit or breath refers to the vital principle or mental disposition of a person, as seen in John 3:8 and 1 Corinthians 5:5. It can also mean a superhuman spirit, like the Holy Spirit in Acts 2:2.
Definition: πνεῦμα, -τος, τό, [in LXX chiefly and very frequently for רוּחַ ;] __1. of air in motion; __(a) wind: Jhn.3:8; pl., Heb.1:7 (LXX); __(b) breath: π. ζωῆς, Rev.11:11; π. τοῦ στόματος, figuratively, 2Th.2:8 (cf. Ps 32 (33)6). __2. Of the vital principle, the spirit (Arist., Polyb., al.): Luk.8:55, Jhn.19:30, Act.7:59, al.; opposite to σάρξ, Mat.26:41, Mrk.14:38, 1Co.5:5, al.; to σῶμα, Rom.8:10, 1Co.6:17 7:34, 1Pe.4:6; to ψυχή, Php.1:27, Heb.4:12; τὸ π. καὶ ἡ ψ. καὶ τ. σῶμα, 1Th.5:23 (M, Th., in l.); dative, τῷ π., in spirit, Mrk.2:8 8:12, Jhn.11:33 13:21, Act.18:25, Rom.12:11, 1Co.7:34, 1Pe.3:18, al.; of the human spirit of Christ, Rom.1:4, 1Ti.3:16. __3. spirit, i.e. frame of mind, disposition, influence: Luk.1:17, Rom.8:15, 1Co.4:21, Gal 6:1, Eph.2:2, 2Ti.1:7, 1Jn.4:6, al. __4. An incorporeal being, a spirit: Luk.24:37, 39 Act.23:8; π. ὁ θεός, God is spirit, Jhn.4:24; πατὴρ τῶν π., Heb.12:9; of disembodied human beings, Heb.12:23, 1Pe.3:19 (ICC, in l.; DB, iii, 795); of angels. Heb.1:14; of demons or evil spirits, Mat.8:16, Mrk.9:20, Luk.9:39, al.; π. πύθυωνα, Act.16:16; πνεύματα δαιμονίων, Rev.16:14; π. δαιμονίου ἀκαθάρτου, Luk.4:33; π. ἀσθενείας (Bl., §35, 5), Luk.13:11; π. ἀκάθαρτον, Mat.10:1, Mrk.1:23, Luk.4:36, Act.5:16; π. ἄλαλον (καὶ κωφόν), Mrk.9:17, 25; πονηρόν, Luk.7:21, Act.19:12, al. __5. Of the Holy Spirit, π. ἅγιον, τὸ ἅ. π., τὸ π. τὸ ἅ. τὸ π., π. (the article as a rule being used when the Spirit is regarded as a Person or a Divine Power, and omitted when the reference is to an operation, influence or gift of the Spirit; see WM, 151:5; Bl., §46, 7): anarth., Mat.1:18 3:11, 16 4:1, Mrk.1:8 (Swete, in l.), ib.10, Luk.1:15, Jhn.7:39, Act.19:2, Rom.5:5, 1Co.2:4, al.; with art., Mat.4:1 12:31, 32 Mrk.1:10 3:29, Luk.2:26, Jhn.7:36 14:26, Act.4:31 5:3, Rom.8:16, al.; (τὸ) π. (τοῦ) θεοῦ, Mat.3:16, Rom.8:9, Eph.3:16, 1Jn.4:2, al.; τὸ π. τ. πατρός, Mat.10:20; π. θεοῦ ζῶντος, 2Co.3:3; (τὸ) π. τοῦ κυρίου, Luk.4:18, Act.5:9 8:39; τὸ π. Ἰησοῦ, Act.16:7; Χριστοῦ, Rom.8:9; Ἰησοῦ Χριστοῦ, Php.1:19; τὸ π. τ. ἀληθείας, Jhn.15:26 16:13, 1Jn.4:6; λείγει (μαρτυρεῖ) τὸ π. (τὸ ἅγιον), Act.21:11 28:25, 1Ti.4:1, Heb.3:7 10:15, Rev.14:13; before τ. ἐκκλησίαις, Rev.2:7, 11 17, 29, 3:6, 12, 22; ἐν τ. π., Luk.2:27; κατὰ πνεῦμα, Rom.8:4, 5; ἐξ ὕδατος καὶ π., Jhn.3:5, διὰ πνεύματος αἰωνίου, Heb.9:14; ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, 2Th.2:13, 1Pe.1:2; ἓν π., 1Co.12:13, Eph.2:18 4:4; ὁ δὲ κύριος τὸ π. ἐστιν, 2Co.3:17; of that which is effected or governed by the Spirit, opposite to γράμμα, Rom.2:29 7:6, 2Co.3:6. SYN.: νοῦς, which in NT is contrasted with π. as "the action of the understanding in man with that of the spiritual or ecstatic impulse" (DB, iv, 612); ψυχή — the usual term in cl. psychology—in NT, "expresses man as apart from God, a separate individual, π. expresses man as drawing his life from God" (DB, 1-vol., 872). (AS)
Usage: Occurs in 350 NT verses. KJV: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind See also: 1 Corinthians 2:4; Acts 7:59; 1 Peter 1:2.
αγιου hagios G40 "holy" Adj-GSN
In the Bible, this word means holy or set apart, describing God and things dedicated to Him. It appears in Luke 1:49 and John 17:11, highlighting God's purity and majesty.
Definition: ἅγιος, -α, ον (τό ἅγός, religious awe; ἅζω, to venerate), [in LXX chiefly for קֹ֫דֶשׁ ;] primarily, dedicated to the gods, sacred (Hdt.; rare in Att., never in Hom., Hes. and Trag., who use ἁγνός), hence, holy, characteristic of God, separated to God, worthy of veneration. __1. Its highest application is to God himself, in his purity, majesty, and glory: Luk.1:49, Jhn.17:11, Rev.4:8. Hence __(a) of things and places which have a claim to reverence as sacred to God, e.g. the Temple: Mat.24:15, Heb.9:1; __(b) of persons employed by him, as angels: 1Th.3:13; prophets, Luk.1:70; apostles, Eph.3:5. __2. Applied to persons as separated to God's service: __(a) of Christ, Mrk.1:24, Jhn.6:69, Act.4:30; __(b) of Christians, Act.9:13, Rom.1:7, Heb.6:10, Rev.5:8. __3. In the moral sense of sharing God's purity: Mrk.6:20, Jhn.17:11, Act.3:14, Rev.3:7. __4. Of pure, clean sacrifices and offerings: 1Co.7:14, Eph.1:4. SYN.: ἁγνός, pure, both in ceremonial and spiritual sense; ἱερός (sacer), sacred, that which is inviolable because of its (external) relation to God; ὅσιος (sanctus as opposite to nefas), that which is based on everlasting ordinances of right. (Cf. Tr., Syn., §lxxxviii; DB, ii, 399 f.; Cremer, 34, 594-601; MM, VGT, see word) (AS)
Usage: Occurs in 228 NT verses. KJV: (most) holy (one, thing), saint See also: 1 Corinthians 1:2; Colossians 1:26; 1 Peter 1:12.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSN
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
ενοικουντος enoikeō G1774 "to dwell in/with" Verb-PAP-GSN
This word means to live with someone or something, like God living in us. It's used in Romans 8:11 and 2 Timothy 1:14 to describe the Holy Spirit dwelling in believers.
Definition: ἐν-οικέω, -ῶ [in LXX chiefly (29/36) for יָשַׁב ;] to dwell in; metaphorically, before ἐν, with dative of person(s): ὁ θεός, 2Co.6:16; τ. πνεῦμα, Rom.8:11, 2Ti.1:14; ὁ λόγος, Col.3:16; πίστις, 2Ti.1:5; ἁμαρτία, Rom.7:17.† (AS)
Usage: Occurs in 5 NT verses. KJV: dwell in See also: 2 Corinthians 6:16; 2 Timothy 1:14; Romans 8:11.
εν en G1722 "in/on/among" Prep
This word is a preposition that means in, on, or among something. It's used in many places, like Matthew 7:3 and Luke 7:37, to describe a location or relationship. It can also mean by, with, or during.
Definition: ἐν, prep, (the most frequently of all in NT), with dative (= Heb. בְּ, Lat. in, with abl.). __I. Of place, with dative of thing(s), of person(s), in, within, on, at, by, among: ἐν τ. πόλει, Luk.7:37; τ. οφθαλμῷ, Mat.7:3; τ. κοιλίᾳ, Mat.12:40; τ. ὄρει, 2Pe.1:18; τ. θρόνῳ, Rev.3:21; τ. δεξιᾷ τ. θεοῦ, Rom.8:34; ἐν ἡμῖν Abbott-Smith has ὑμῖν., Luk.1:1; of books, ἐν τ. βιβλίῳ, Gal.3:10; τ. νόμῳ, Mat.12:5, al.; ἐν τοῖς τ. Πατρός, in my Father's house (RV; cf. M, Pr., 103), Luk.2:49; trop., of the region of thought or feeling, ἐν τ. καρδίᾳ (-αις), Mat.5:28, 2Co.4:6, al.; τ. συνειδήσεσιν, 2Co.5:11; after verbs of motion, instead of εἰς (constructio praegnans, a usage extended in late Gk. beyond the limits observed in cl.; cf. Bl., §41, 1; M, Th., 12), ἀποστέλλω . . . ἐν, Mat.10:16. δέδωκεν ἐν τ. χειρί (cf. τιθέναι ἐν χερσί, Hom., Il., i, 441, al.), Jhn.3:35; id. after verbs of coming and going (not in cl.), εἰσῆλθε, Luk.9:46; ἐξῆλθεν, Luk.7:17. __II. Of state, condition, form, occupation, etc.: ἐν ζωῇ, Rom.5:10; ἐν τ. θανάτῳ, 1Jn.3:14; ἐν πειρασμοῖς, 1Pe.1:6; ἐν εἰρήνῃ, Mrk.5:25; ἐν δόξῃ, Php.4:19; ἐν πραΰτητι, Jas.3:13; ἐν μυστηρίῳ, 1Co.2:7; ἐν τ. διδαχῇ, Mrk.4:2; of a part as contained in a whole, ἐν τ. ἀμπέλῳ, Jhn.15:4; ἐν ἑνὶ σώματι, Rom.12:4; of accompanying objects or persons (simple dative in cl.), with, ἐν αἵματι, Heb.9:25; ἐν δέκα χιλιάσιν, Luk.14:31 (cf. Ju 14, Act.7:14); similarly (cl.), of clothing, armour, arms, ἐν στολαῖς, Mrk.12:38; ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ, Jas.2:2; ἐν μαξαίρῃ, Luk.22:49; ἐν ῥάβδῳ, 1Co.4:21 (cf. ἐν τόξοις, Xen., Mem., 3, 9, 2); of manner (cl.), ἐν τάχει (= ταχέως), Luk.18:8 (cf. Bl., §41, 1); of spiritual influence, ἐν πνεύματι, Rom.8:9; ἐν π. ἀκαθάρτῳ, Mrk.1:23; of the mystical relation of the Christian life and the believer himself, to God and Christ (cf. ICC, Ro., 160f.; Mayor on Ju 1; M, Pr., 103): ἐν Χριστῷ, Rom.3:24, 6:11, 1Co.3:1, 4:10, 2Co.12:2, Gal.2:17, Eph.6:21, Col.4:7, 1Th.4:16, al. __III. Of the agent, instrument or means (an extension of cl. ἐν of instr.—see LS, see word Ill—corresponding to similar use of Heb. בְּ), by, with: ἐν ὑμῖν κρίνεται ὁ κόσμος (= cl. παρά, C. dative), 1Co.6:2; ἐν τ. ἄρχοντι τ. δαιμονίων, Mat.9:34; ἐν αἵματι, Heb.9:22; ἐν ὕδατι, Mat.3:11, al.; ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτενεῖ (cf. the absol. ἐν μ., ἐν ῥάβδῳ, supr., II, which some would classify here), Rev.13:10 (cf. 6:8). Allied to this usage and distinctly Semitic are the following: ἠγόρασας . . . ἐν τ. αἵματι σου (cf. BDB, see word בְּ, III, 3), Rev.5:9; ὁμολογεῖν ἐν (= Aram. אודי בּ; cf. McNeile on Mt, I.with; M, Pr., 104), Mat.10:32, Luk.12:8; ὀμνύναι ἐν (= cl. accusative, so Jas.5:12), Mat.5:34, al.; also at the rate of, amounting to, Mrk.4:8 (WH; vv. ll., εἰς, ἒν), Act.7:14 (LXX). __IV. Of time, __(a) in or during a period: ἐν τ. ἡμέρᾳ (νυκτί), Jhn.11:9, al.; ἐν σαββάτῳ, Mat.12:2, al.; ἐν τῷ μεταξύ, meanwhile, Jhn.4:31; __(b) at the time of an event: ἐν τ. παρουσίᾳ, 1Co.15:23; ἐν τ. ἀναστάσει, Mat.22:28; __(with) with art. inf., __(α) present (so sometimes in cl., but not as in NT = ἕως; V. M, Pr., 215), while: Mat.13:4, Mrk.6:48, Gal.4:18, al.; __(β) aor., when, after: Luk.9:36, al.; __(d) within (cl.): Mat.27:40, __V. In composition: (1) meaning: (a) with adjectives, it signifies usually the possession of a quality, as ἐνάλιος, ἐν́δοξος; (b) with verbs, continuance in (before ἐν) or motion into (before εἰς), as ἐμμένω, ἐμβαίνω. (ii) Assimilation: ἐν becomes ἐμ- before β, μ, π, φ, ψ; ἐγ- before γ, κ, ξ, χ; ἐλ- before λ. But in the older MSS of NT, followed by modern editions, assimilation is sometimes neglected, as in ἐνγράφω, ἐγκαινίζω, etc. (AS)
Usage: Occurs in 2120 NT verses. KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in) See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 15:17; 1 Peter 1:2.
ημιν egō G1473 "I/we" Pron-1DP
This is a pronoun meaning I or me, used by the speaker to refer to themselves. It is often used in the Bible to emphasize the speaker's identity.
Definition: ἐγώ, genitive, etc., ἐμοῦ, ἐμοί, ἐμέ (enclitic μου, μοι, με), pl. ἡμεῖς, -ῶν, -ῖν, -ᾶς, of person(s) pron. I. __(a) The nom. is usually emphatic, when expressed as subjc, as in Mat.3:11, Mrk.1:8, Luk.3:16, al. But often there is no apparent emphasis, as Mat.10:16, Jhn.10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. 1Ki.3:8), Act.9:10; ἐ. (like Heb. אֲנִי), I am, Jhn.1:23 (LXX), Act.7:32 (LXX). __(b) The enclitic forms (see supr.) are used with nouns, adjectives, verbs, adverbs, where there is no emphasis: ἐν τ. πατρί μου, Jhn.14:20; μου τ. λόγους, Mat.7:24; ὀπίσω μου, Mat.3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Rev.5:5; also with the prep. πρός, as Mrk.9:19, al. The full forms (ἐμοῦ, etc.) are used with the other prepositions, as δι᾽ ἐμοῦ, ἐν ἐμοί, εἰς ἐμέ, etc., also for emphasis, as Luk.10:16, Jhn.7:23, Mrk.14:7, al. __(with) The genitive μου and ἡμῶν are often used for the poss. pronouns ἐμός, ἡμέτερος: τ. λαόν μου, Mat.2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mrk.9:24. __(d) τί ἐμοὶ καὶ σοί ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jdg.11:12, al.), i.e. what have we in common: Mat.8:29, Mrk.1:24, 5:7, Luk.8:28, Jhn.2:4; τί γάρ μοι, 1Co.5:2. __(e) The interchange of ἐγώ and ἡμεῖς, common in π., appears in Pauline Epp. (see M, Pr., 86f., M, Th., 131f.). __(f) κἀγώ (= καὶ ἐγώ), and I, even I, I also: Mat.2:8, Luk.2:48, Jhn.6:56, Rom.3:7, 1Co.7:40, al.; κἀγώ . . . καί, both . . . and, Jhn.7:28. (AS)
Usage: Occurs in 1872 NT verses. KJV: I, me See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Corinthians 16:24; 1 Peter 1:3.

Study Notes — 2 Timothy 1:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 14:17 the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.
2 Romans 8:13 For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
3 1 Timothy 6:20 O Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid irreverent, empty chatter and the opposing arguments of so-called “knowledge,”
4 1 Corinthians 3:16 Do you not know that you yourselves are God’s temple, and that God’s Spirit dwells in you?
5 2 Timothy 1:12 For this reason, even though I suffer as I do, I am not ashamed; for I know whom I have believed, and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him for that day.
6 Romans 8:9 You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ.
7 1 Peter 1:22 Since you have purified your souls by obedience to the truth so that you have a genuine love for your brothers, love one another deeply, from a pure heart.
8 1 Thessalonians 5:19 Do not extinguish the Spirit.
9 Ephesians 2:22 And in Him you too are being built together into a dwelling place for God in His Spirit.
10 Ephesians 5:18 Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

2 Timothy 1:14 Summary

The verse 2 Timothy 1:14 is telling us to take care of the precious gift of spiritual truth that God has given us, with the help of the Holy Spirit who lives inside us, as also mentioned in John 14:17 and Romans 5:5. This treasure is the good news of salvation and the teachings of Jesus Christ, which we need to hold on to tightly, as instructed in 2 Timothy 1:13 and Jude 1:3. By doing so, we can live a life that honors God and spreads the love of Christ to others, as seen in Matthew 28:18-20 and Acts 2:42-47. As we guard this treasure, we can trust that the Holy Spirit will guide and empower us to live a life that is pleasing to God, as promised in Philippians 2:13 and 2 Thessalonians 2:16-17.

Frequently Asked Questions

What treasure is being referred to in 2 Timothy 1:14?

The treasure refers to the gift of salvation and the spiritual truth that has been entrusted to believers, as seen in 1 Timothy 6:20 and 2 Timothy 1:12, where the apostle Paul talks about guarding what has been entrusted to him.

How does the Holy Spirit help us guard this treasure?

The Holy Spirit, who dwells in believers, provides the power and guidance to guard the treasure, as stated in 2 Timothy 1:14, and as seen in other verses like Romans 8:9 and Galatians 4:6, where the Holy Spirit's indwelling and guiding role is emphasized.

Is guarding the treasure a solitary task or a communal effort?

While the verse is addressed to Timothy, the phrase 'who dwells in us' suggests that guarding the treasure is a communal effort, supported by the Holy Spirit who dwells in all believers, as seen in Romans 12:4-5 and 1 Corinthians 12:12-13, where the unity and interconnectedness of believers are emphasized.

What is the relationship between guarding the treasure and sound teaching?

Guarding the treasure is closely tied to holding on to sound teaching, as seen in 2 Timothy 1:13, where Timothy is instructed to hold on to the pattern of sound teaching, indicating that sound doctrine is an essential part of the treasure that needs to be guarded, as also emphasized in Titus 2:1 and 2 Timothy 4:2.

Reflection Questions

  1. What are the spiritual treasures that have been entrusted to me, and how can I ensure that I am guarding them effectively?
  2. How can I cultivate a deeper awareness of the Holy Spirit's presence and guidance in my life, especially when it comes to guarding the treasure of spiritual truth?
  3. In what ways can I be a part of the communal effort to guard the treasure, supporting and encouraging fellow believers in their spiritual journeys?
  4. What are some potential threats to the treasure that I need to be aware of, and how can I protect myself and others from these threats, as seen in Ephesians 6:10-18 and 1 Peter 5:8-9?

Gill's Exposition on 2 Timothy 1:14

That good thing which was committed to thee,.... By which he means either his ministerial work and office, which is a good work, the dispensation of which was committed to him, and which it became

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Timothy 1:14

That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.

Matthew Poole's Commentary on 2 Timothy 1:14

That good thing which was committed unto thee keep: this is expounded by ; he means the doctrine of the gospel, or his office in the publication of it; Be faithful in the ministerial work. By the Holy Ghost which dwelleth in us; to which purpose beg the assistance and operation of the Holy Spirit, which dwelleth both in all believers, and more particularly assisteth the ministers of the gospel. We can neither keep our minds sound in the faith, as to the doctrine of it, nor our souls steady in the exercises of faith or love, without the assistance of the Holy Spirit; which yet the Lord giveth to them that ask him, and it abides in them who do not vex, quench, grieve, or resist it.

Trapp's Commentary on 2 Timothy 1:14

14 That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us. Ver. 14. The good thing that was, &c.] Thy crown of recompence, Revelation 3:11. Or thy converts, thy crown of rejoicing, 1 Thessalonians 2:19. Or the purity of thy doctrine, 1 Timothy 6:20. The gospel is Christ’ s depositum with us, committed to our keeping; as our souls are our depositum with him, committed to his. (Theophyl.) Let us therefore strive together for this faith of the gospel, Philippians 1:27, resolving either to live with it or die for it. Let us earnestly contend for this faith "once (only) delivered," Jude 3. Once for all; another edition of it is never to be expected. "Hold fast the faithful word," as with both hands, Titus 1:9. O pray, pray, saith a Dutch divine, upon his deathbed, pontifex enim Romanus, et Concilium Tridentinum mira moliuntur, for the pope and his complices are doing their utmost to bereave us of our present enjoyments. And are there not still such factors for the devil, such pioneers hard at work among us? Let us carefully countermine them.

Ellicott's Commentary on 2 Timothy 1:14

(14) That good thing which was committed unto thee.—“The good thing committed unto thee,” or the deposit, differs from the “deposit” of 2 Timothy 1:12, inasmuch as the “deposit” of 2 Timothy 1:12 was something committed by St. Paul to God; while, on the other hand, in 2 Timothy 1:14 a trust committed by God to Timothy is spoken of. But the Apostle, remembering the solemn meaning of the word in the first instance, uses it with especial emphasis on this second occasion. Yes, he seems to say, God will keep the most precious deposit you or I shall intrust to Him—our soul—safe against that day; do thou, in thy turn, keep safe, unharmed, the deposit He, through me, has intrusted to thee. In what God’s deposit with men like Timothy and St. Paul consisted has been discussed in the Note to 1 Timothy 6:20. “The treasure of the Catholic faith”—that was to be kept unchanged, unalloyed. The epithet “good,” which is here applied to this most sacred trust, we find joined to “the doctrine” (“the good doctrine,” 1 Timothy 4:6), and to “the fight” (“the good fight,” 1 Timothy 6:12). Keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.—But this glorious deposit of the Catholic faith must be preserved, let Timothy and others holding a like position with Timothy mark well, by no human agencies. He indicates here the only means that must be employed to preserve this sacred charge safe and pure, when he bids us keep the deposit by the Holy Ghost—the Holy Ghost which, St. Paul adds, dwells in us. It would seem that the Apostle here was warning Timothy, as the representative Christian teacher, that the sacred deposit of the Catholic faith was to be preserved by no weak compliance with the scruples of false teachers or of doubting men, by no timid accommodation, by no yielding a little here and a little there to prejudice or vanity. By no such or any other short-sighted human arts of defence was the deposit of faith to be guarded. But the Holy Ghost will keep His own, and will show His faithful teachers in every age how to hand down the lamp of holy Catholic doctrine still burning brightly, with flame undimmed, to their successors in the race of life.

Adam Clarke's Commentary on 2 Timothy 1:14

Verse 14. That good thing] The everlasting Gospel, keep by the Holy Ghost; for without a continual spiritual energy man can do nothing. This indwelling Spirit will make them effectual to thy own salvation, and enable thee to preach them to the salvation of the souls of others.

Cambridge Bible on 2 Timothy 1:14

14. That good thing which was committed unto thee] The good deposit as in 2 Timothy 1:12 and 1 Timothy 6:20, catholicae fidei talentum; see notes on both verses.keep by the Holy Ghost which dwelleth in us] Guard through the Holy Ghost. The indwelling of the Holy Ghost is ‘the gift of God’ in 2 Timothy 1:6, the ‘Grace of Holy Orders’ for the office and work of a priest; cf. Acts 13:2; Acts 13:4.

Barnes' Notes on 2 Timothy 1:14

That good thing which was committed unto thee; - see the notes at 1 Timothy 6:20.

Whedon's Commentary on 2 Timothy 1:14

14. Good thing… committed—That deposit; namely, the gift of 2 Timothy 1:6. Keep—By faithfulness in its discharge, not solely in his own strength, but by the Holy Ghost. In us—The common inheritance of all Christians.

Sermons on 2 Timothy 1:14

SermonDescription
John Hunter 2 Timothy - Part 4 by John Hunter In this sermon, the preacher focuses on 2 Timothy chapter 1, specifically verses 6-14. He encourages Timothy to stir up the gift of God within him and not be afraid, as God has giv
Rolfe Barnard How Can I Know Christ Died for Me? by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher tells a story about a little girl and her brother who were playing on a dangerous train trestle. The engineer of a fast-moving train spotted them and s
John Hunter 2 Timothy - Part 6 by John Hunter In this sermon, the speaker emphasizes the importance of belief in becoming a son of God. He refers to Galatians 4:4-5, which states that God sent his son to redeem those under the
Arno Clemens Gaebelein The Holy Spirit in the Epistles to Timothy and Titus by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches on the pastoral letters of Paul to Timothy and Titus, emphasizing the importance of maintaining order, pure doctrine, pure worship, and a faithful m
A.B. Simpson That Good Thing Which Was Committed Unto Thee Keep by the Holy Ghost by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the power of the Holy Spirit in maintaining purity and victory in our hearts. He explains that the Holy Spirit helps us to expel evil thoughts and suggestio
F.B. Meyer Watch Ye, and Keep Them, Until Ye Weigh by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the reciprocal trust between God and believers, illustrating how God protects us as we journey through life while we are responsible for safeguarding the prec
David Servant Day 194, 2 Timothy 1 by David Servant David Servant preaches on Paul's final letter to Timothy, written during Paul's last days before his martyrdom. Despite facing severe persecution and abandonment, Paul encourages T

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate