2 Thessalonians 3:6

A Warning against Idleness

5May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance. 6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.7For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you,

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.
American Standard Version (1901)
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us.
Bible in Basic English
Now we give you orders, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from all those whose behaviour is not well ordered and in harmony with the teaching which they had from us.
Douay-Rheims 1899
And we charge you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother walking disorderly, and not according to the tradition which they have received of us.
Free Bible Version
Now we want to tell you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, not to associate with any believer who can't be bothered to work for their living—those who don't follow the teachings they learned from us.
Geneva Bible 1599
We warne you, brethren, in the Name of our Lord Iesus Christ, that ye withdrawe your selues from euery brother that walketh inordinately, and not after the instruction, which hee receiued of vs.
King James (Authorized) Version
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Plain English Version
Listen, Christian friends, Jesus Christ, our leader, wants us to tell you this. If anyone says they are a Christian, but they sit down and never want to do any work, you have to keep away from that person. Remember when we were with you. Think about what we were like. We didn’t sit around doing nothing. And we told you, “Don’t be lazy.” We want you to live the way we lived when we were with you.
Translation for Translators
Our fellow believers, we command you, with the authority [MTY] that our Lord Jesus Christ has given to us, that you stop associating with every fellow believer who is lazy and refuses to work. That is, you must stay away from those who are not conducting their lives in the manner that we taught you.
Unlocked Literal Bible
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you avoid every brother who lives a lazy life and does not live according to the traditions you received from us.
Noah Webster Bible
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received from us.
World English Bible
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion and not after the tradition which they received from us.
Young's Literal Translation
And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,