1 Corinthians 5:9

Expel the Immoral Brother

8Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.9I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.10I was not including the sexually immoral of this world, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.
American Standard Version (1901)
I wrote unto you in my epistle to have no company with fornicators;
Bible in Basic English
In my letter I said to you that you were not to keep company with those who go after the desires of the flesh;
Douay-Rheims 1899
I wrote to you in an epistle, not to keep company with fornicators.
Free Bible Version
In my previous letter I wrote that you should not associate with immoral people.
Geneva Bible 1599
I wrote vnto you in an Epistle, that ye should not companie together with fornicatours,
King James (Authorized) Version
I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
Plain English Version
I wrote you a letter before, and I told you, “Don’t be good friends with bad people. There are some people that sleep with somebody that is not their own wife or husband, as if they are married to them. Keep away from those people.”
Translation for Translators
In the previous letter that I wrote to you, I said that you should not associate with sexually immoral people.
Unlocked Literal Bible
I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people.
Noah Webster Bible
I have written to you in this epistle, not to associate with persons guilty of lewdness:
World English Bible
I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners;
Young's Literal Translation
I did write to you in the epistle, not to keep company with whoremongers —