2 Thessalonians 3:7

A Warning against Idleness

6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.7For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you,8nor did we eat anyone’s food without paying for it. Instead, in labor and toil, we worked night and day so that we would not be a burden to any of you.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you,
American Standard Version (1901)
For yourselves know how ye ought to imitate us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
Bible in Basic English
For you yourselves are used to taking us as your example, because our life among you was ruled by order,
Douay-Rheims 1899
For yourselves know how you ought to imitate us: for we were not disorderly among you;
Free Bible Version
You certainly know that you should follow our example, because while we were with you we weren't lazy,
Geneva Bible 1599
For ye your selues know, how ye ought to follow vs: for we behaued not our selues inordinately among you,
King James (Authorized) Version
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
Translation for Translators
We tell you this because you yourselves know that you should behave like we behaved. We ◄did not just sit around without working/were never lazy► while we were living among you.
Unlocked Literal Bible
For you yourselves know it is proper for you to imitate us. We did not live among you as those who had no discipline.
Noah Webster Bible
For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
World English Bible
For you know how you ought to imitate us. For we didn’t behave ourselves rebelliously among you,
Young's Literal Translation
for yourselves have known how it behoveth [you] to imitate us, because we did not act disorderly among you;