Menu

2 Kings 21:24

2 Kings 21:24 in Multiple Translations

But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.

And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

But the people of the land put to death all those who had taken part in the design against the king, and made Josiah his son king in his place.

But then the people of the land killed everyone who had plotted against King Amon, and they chose his son Josiah king to succeed him.

And the people of the land slewe all them that had conspired against King Amon, and the people made Iosiah his sonne King in his steade.

and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead.

But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.

And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

But the people of the land slew all them that had conspired against king Amen: and made Josias his son their king in his stead.

But then the people of Judah killed all those who had assassinated King Amon, and they appointed his son Josiah to be their king.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 21:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 21:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּךְ֙ עַם הָ/אָ֔רֶץ אֵ֥ת כָּל הַ/קֹּשְׁרִ֖ים עַל הַ/מֶּ֣לֶךְ אָמ֑וֹן וַ/יַּמְלִ֧יכוּ עַם הָ/אָ֛רֶץ אֶת יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנ֖/וֹ תַּחְתָּֽי/ו
וַ/יַּךְ֙ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
עַם ʻam H5971 Amaw N-ms
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֵ֥ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/קֹּשְׁרִ֖ים qâshar H7194 to conspire Art | V-Qal
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/מֶּ֣לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
אָמ֑וֹן ʼÂmôwn H526 Amon N-proper
וַ/יַּמְלִ֧יכוּ mâlak H4427 to reign Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
עַם ʻam H5971 Amaw N-ms
הָ/אָ֛רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יֹאשִׁיָּ֥הוּ Yôʼshîyâh H2977 Josiah N-proper
בְנ֖/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 underneath Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 21:24

וַ/יַּךְ֙ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
עַם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֵ֥ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/קֹּשְׁרִ֖ים qâshar H7194 "to conspire" Art | V-Qal
In the Bible, this verb means to tie or bind something, like when God bound Isaac in Genesis 22:9. It can also mean to conspire or make an alliance, as in 2 Samuel 15:31. The KJV translates it as bind or conspire.
Definition: 1) to bind, tie, bind together, league together, conspire 1a) (Qal) 1a1) to bind, confine 1a2) to league together, conspire 1b) (Niphal) to be bound, be bound up 1c) (Piel) 1c1) to bind on 1c2) to bind fast 1c3) to bind, tie 1c4) to bind to oneself 1d) (Pual) robust, vigorous (participle) 1e) (Hithpael) to conspire
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason). See also: Genesis 30:41; 2 Kings 15:25; Proverbs 3:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/מֶּ֣לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אָמ֑וֹן ʼÂmôwn H526 "Amon" N-proper
Amon was a king of Judah, son of Manasseh, who ruled for two years. The name Amon also refers to other Israelites, including a governor of Samaria and a descendant of a servant of Solomon. Amon means skilled workman or master workman.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.57; also called Amon at Neh.7.59; Another name of a.mi (אָמִי "Ami" H0532) § Amon = "skilled workman" or "master workman" 1) a king of Judah, son of Manasseh 2) a governor of Samaria 3) a descendant of a servant of Solomon
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: Amon. See also: 1 Kings 22:26; 2 Chronicles 33:20; Jeremiah 1:2.
וַ/יַּמְלִ֧יכוּ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
עַם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֛רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֹאשִׁיָּ֥הוּ Yôʼshîyâh H2977 "Josiah" N-proper
Josiah means 'whom Jehovah heals' and was a king of Judah who led great revivals to worship God, as seen in 2 Kings 22-23. He reigned for 31 years and was the son of Amon. Josiah is also the name of another Israelite mentioned in Zechariah 6:10.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Zec.6.10; son of: Zephaniah (H6846I); also called Hen at Zec.6.14; Also named: chen (חֵן "Hen" H2581) § Josiah = "whom Jehovah heals" 1) son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 31 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led 2) a returned exile and son of Zephaniah at whose house took place the solemn and symbolical crowning of Joshua the high priest in the time of Zechariah the prophet
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: Josiah. See also: 1 Kings 13:2; 2 Chronicles 35:22; Jeremiah 1:2.
בְנ֖/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
תַּחְתָּֽי/ו tachath H8478 "underneath" Prep | Suff
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.

Study Notes — 2 Kings 21:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 14:5 As soon as the kingdom was firmly in his grasp, Amaziah executed the servants who had murdered his father the king.
2 2 Kings 11:17 Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people.
3 2 Kings 14:21 Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
4 1 Samuel 11:15 So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly.
5 2 Samuel 5:3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.
6 2 Chronicles 26:1 All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
7 1 Kings 12:20 When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah followed the house of David.
8 2 Chronicles 22:1 Then the people of Jerusalem made Ahaziah, the youngest son of Jehoram, king in his place, since the raiders who had come into the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.
9 2 Chronicles 33:25 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
10 1 Kings 12:1 Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king.

2 Kings 21:24 Summary

This verse tells us that after King Amon was killed, the people of the land took action and killed those who had conspired against him. They then made King Amon's son, Josiah, the new king. This shows that the people wanted to maintain order and stability in the kingdom, and they saw Josiah as a capable leader. As we reflect on this verse, we can see the importance of seeking wise and just leadership, as encouraged in Proverbs 11:10-11, and trusting in God's sovereignty, as seen in Psalm 103:19.

Frequently Asked Questions

Why did the people of the land kill those who conspired against King Amon?

The people of the land killed those who conspired against King Amon because they saw the conspiracy as a threat to the stability of the kingdom, as seen in 2 Kings 21:24. This act also reflects the people's desire to maintain the royal lineage and prevent further chaos, similar to the situation in 2 Samuel 12:1-12 where the people sought to maintain the kingdom's order.

What can we learn from the transition of power from King Amon to King Josiah?

The transition of power from King Amon to King Josiah, as described in 2 Kings 21:24, teaches us about the importance of God's sovereignty in the lives of leaders and nations, as seen in Proverbs 21:1. It also highlights the need for wise and just leadership, as emphasized in 2 Chronicles 34:1-7.

How does this verse relate to the overall story of the kings of Judah?

This verse is a pivotal moment in the story of the kings of Judah, as it marks the beginning of King Josiah's reign, which would later be characterized by significant spiritual reforms, as seen in 2 Kings 22:1-23:30. This verse sets the stage for the events that would unfold under Josiah's leadership, including the discovery of the Book of the Law and the subsequent revival in Judah, as described in 2 Chronicles 34:14-33.

What can we infer about the character of King Josiah from this verse?

Although this verse does not provide a detailed description of King Josiah's character, it implies that he was chosen by the people to succeed his father, King Amon, which may suggest that Josiah was seen as a capable and promising leader, as later confirmed in 2 Kings 22:1-2 and 2 Chronicles 34:1-7.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about the role of the people in shaping the course of a nation's history?
  2. How can we, as believers, discern God's sovereignty in the midst of chaos and uncertainty, as seen in this verse?
  3. In what ways can we apply the principles of wise and just leadership, as exemplified in the transition from King Amon to King Josiah, to our own lives and communities?
  4. What can we learn from the fact that King Josiah was made king at a relatively young age, and how can we apply this to our own lives as leaders or followers?

Gill's Exposition on 2 Kings 21:24

And the people of the land slew all them that had conspired against King Amon,.... On occasion of his death, there seems to have been an insurrection of the people in a body, to avenge the death of

Trapp's Commentary on 2 Kings 21:24

2 Kings 21:24 And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Ver. 24. Made Josiah … king.] This was a blessed change; Josiah came as a fresh spring after a sharp winter.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 21:24

(24)The people of the land.—Thenius thinks these are the militia, as in 2 Kings 11:14; but in neither case does his opinion appear likely.

Barnes' Notes on 2 Kings 21:24

The intention of the conspirators had perhaps been to declare a forfeiture of the crown by the existing line, and to place a new dynasty on the throne. This the people would not suffer.

Whedon's Commentary on 2 Kings 21:24

24. The fact stated in this verse, that the people of the land rose up against the conspirators and slew them, argues that Amon was not unpopular with the great body of the nation.

Sermons on 2 Kings 21:24

SermonDescription
Harry Ironside Uzziah, King of Judah, or the Danger of Success by Harry Ironside Harry Ironside delivers a powerful sermon on King Uzziah of Judah, illustrating the peril of success and pride. Uzziah began his reign by seeking the Lord and prospered greatly, bu
Jack Hyles Jack Hyles Fresh Oil Part 1 by Jack Hyles This sermon emphasizes the importance of being anointed with fresh oil, drawing parallels to King David's anointing as a symbol of God's empowerment and calling. It shares a person
Leonard Ravenhill Three-Fold Vision - Part 2 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the need for a three-fold vision in the life of a believer, drawing from the life of King Uzziah, who, despite his initial faithfulness and prosperity,
T. Austin-Sparks Seeing the Lord and Seeing Ourselves by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks delves into the story of King Uzziah, highlighting his rise to power at a young age, his initial righteousness, and his downfall due to pride and self-sufficiency.
David Pawson Israel in the End Times by David Pawson In this sermon, the speaker discusses the signs that Jesus gave regarding his second coming. He explains that there are four main signs: famine, wars, earthquakes in the world; a g
David Smithers The Pastor & Revival by David Smithers David Smithers preaches on the godly wisdom gained from pastors who experienced years of revival during the Great Awakenings in America. He emphasizes the need for watchfulness, pr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate