Hebrew Word Reference — 2 Kings 21:26
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
The Hebrew word for tomb or grave, referring to a place of burial. It is used in the Bible to describe the final resting place of individuals, such as Abraham and Sarah. This term appears in Genesis and other books.
Definition: 1) grave, burial, burial site 1a) grave 1b) burial
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: burial, burying place, grave, sepulchre. See also: Genesis 35:20; 2 Kings 23:30; Isaiah 14:20.
The word for garden refers to an enclosed area, like the Garden of Eden. It can also symbolize a bride or a place for plants.
Definition: 1) garden, enclosure 1a) enclosed garden 1a1) (fig. of a bride) 1b) garden (of plants) 1c) Garden of Eden
Usage: Occurs in 37 OT verses. KJV: garden. See also: Genesis 2:8; 2 Kings 25:4; Isaiah 51:3.
Uzza is a person's name, meaning strength, and is found in the book of Ezra, referring to a Levite who lived during the Exile and Return.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.49 § Uzza or Uzzah = "strength" a Merarite Levite
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Uzza, Uzzah. See also: 2 Samuel 6:3; 1 Chronicles 8:7; Nehemiah 7:51.
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
Josiah means 'whom Jehovah heals' and was a king of Judah who led great revivals to worship God, as seen in 2 Kings 22-23. He reigned for 31 years and was the son of Amon. Josiah is also the name of another Israelite mentioned in Zechariah 6:10.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Zec.6.10; son of: Zephaniah (H6846I); also called Hen at Zec.6.14; Also named: chen (חֵן "Hen" H2581) § Josiah = "whom Jehovah heals" 1) son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 31 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led 2) a returned exile and son of Zephaniah at whose house took place the solemn and symbolical crowning of Joshua the high priest in the time of Zechariah the prophet
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: Josiah. See also: 1 Kings 13:2; 2 Chronicles 35:22; Jeremiah 1:2.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
Context — Amon Reigns in Judah
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
2 Kings 21:18 |
And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place. |
| 2 |
Matthew 1:10 |
Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah, |
| 3 |
1 Kings 13:5 |
And the altar was split apart, and the ashes poured out, according to the sign that the man of God had given by the word of the LORD. |
2 Kings 21:26 Summary
The death and burial of King Amon, as described in 2 Kings 21:26, remind us that our actions have consequences and that God is in control. King Amon's son, Josiah, took his place as king and went on to have a righteous reign, as seen in 2 Kings 22:1-2. This shows us that God is gracious and gives us second chances. Just like Josiah, we can choose to follow God and live a life that honors Him, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Matthew 22:37-40.
Frequently Asked Questions
What can we learn from the death and burial of King Amon in 2 Kings 21:26?
The death and burial of King Amon serve as a reminder that our actions have consequences, and that God is sovereign over all things, as seen in Deuteronomy 28:1-2 and Psalm 115:3.
Why was King Amon buried in the garden of Uzza, as mentioned in 2 Kings 21:26?
The reason for King Amon's burial in the garden of Uzza is not explicitly stated, but it may indicate that he was not buried with the other kings of Judah, possibly due to his wicked reign, as mentioned in 2 Kings 21:20-24.
What is the significance of Josiah reigning in place of his father Amon, as stated in 2 Kings 21:26?
The fact that Josiah reigned in place of his father Amon indicates that God is gracious and willing to give people a second chance, as seen in the contrast between the wicked reign of Amon and the righteous reign of Josiah, which is described in 2 Kings 22:1-2 and 2 Chronicles 34:1-3.
How does the death of King Amon relate to the larger story of the Bible?
The death of King Amon is part of the larger narrative of God's relationship with His people, Israel, and serves as a reminder of the importance of faithfulness and obedience to God, as seen in Genesis 17:1-2 and Matthew 5:17-20.
Reflection Questions
- What are some ways that I can apply the lesson of King Amon's consequences to my own life, and how can I avoid similar pitfalls?
- In what ways can I demonstrate faithfulness and obedience to God, like Josiah did, and what are some areas where I need to improve?
- How can I trust in God's sovereignty, even in difficult circumstances, like the death of King Amon, and what are some Bible verses that encourage me to do so?
- What are some ways that I can pass on the lessons of 2 Kings 21:26 to others, and how can I use this verse to encourage and edify fellow believers?
Gill's Exposition on 2 Kings 21:26
And he was buried in his sepulchre, in the garden of Uzza,.... Where his father Manasseh was buried, 2 Kings 21:18, and Josiah his son reigned in his stead; of whom many things are said in the two following chapters.
Trapp's Commentary on 2 Kings 21:26
2 Kings 21:26 And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.Ver. 26. And he was buried.] But not lamented, as his son Josiah afterwards was by all the people.
Ellicott's Commentary on 2 Kings 21:26
(26) In his sepulchre . . .—Which he had caused to be prepared near his father’s (2 Kings 21:16).
Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 21:26
Verse 26. The garden of Uzza] The family sepulchre or burying-place. IT is said 2Kg 21:3; 2Kg 21:7, that "Manasseh made a grove; and he set a graven image of the grove," c. וישם את פסל האשרה אשר עשה vaiyasem eth pesel haasherah, asher asah: "And he put the graven image of Asherah, which he had made," into the house. Asherah, which we translate grove, is undoubtedly the name of an idol and probably of one which was carved out of wood. R. S. Jarchi, on Genesis 12:3, says, "that אשרה asherah means a tree which was worshipped by the Gentiles;" like as the oak was worshipped by the ancient Druids in Britain. Castel, in Lex. Hept. sub voce אשר, defines אשרה asherah thus, Simulacrum ligneum Astartae dicatum; "A wooden image dedicated to Astrate or Venus." The Septuagint render the words by αλσος; and Flamminius Nobilis, on 2Kg 23:4, says Rursus notat Theodoretus τοαλσος esse Astartem et Venerem, et ab aliis interpretibus dictum Ashatroth; i.e. "Again Theodoret observes, αλσος is Astarte and Venus; and by other interpreters called Ashtaroth." The Targum of Ben Uzziel, on Deuteronomy 7:5, ואשירהם תגדעון vaasheyrehem tegaddeun; i.e., "Their groves shall ye cut down" - translates the place thus, ואילני סיגדיהון תקצצון veilaney sigedeyhon tekatsetsun; "And the oaks of their adoration shall ye cut down." From the above it is pretty evident that idols, not groves, are generally intended where אשרה asherah and its derivatives are used.
Here follow proofs: - In 2Kg 23:6, it is said that "Josiah brought out the grove from the house of the Lord." This translation seems very absurd; for what grove could there be in the temple? There was none planted there, nor was there room for any. The plain meaning of ויצא את השרה מבית יהוה vaiyotse eth haasherah mibbeyth Jehovah, is, "And he brought out the (goddess) Asherah from the house of the Lord, and burnt it," c. That this is the true meaning of the place appears farther from 2Kg 23:7, where it is said, "He broke down the houses of the sodomites," (הקדשים hakkedeshim, of the whoremongers,) "where the women wove hangings for the grove" (בתים לאשרה bottim laasherah, "houses or shrines for Asherah.") Similar perhaps to those which the silversmiths made for Diana, Acts 19:24. It is rather absurd to suppose that the women were employed in making curtains to encompass a grove. The Syriac and Arabic versions countenance the interpretation I have given above. In 2Kg 23:6, the former says, "He cast out the idol, [Syriac] dechlotho, from the house of the Lord" and in 2Kg 23:7: "He threw down the houses, [Syriac] dazoine, of the prostitutes; and the women who wove garments, [Syriac] ledechlotho, for the idols which were there." The Arabic is exactly the same. From the whole it is evident that Asherah was no other than Venus; the nature of whose worship is plain enough from the mention of whoremongers and prostitutes.
Cambridge Bible on 2 Kings 21:26
26. in his sepulchre in the garden of Uzza] See above, verse 18. This was evidently a new burial-place contrived for themselves by the kings, in close neighbourhood to the royal palace.
Whedon's Commentary on 2 Kings 21:26
26. In his sepulchre in the garden of Uzza — That is, by the side of his father in the family tomb. See note on 2 Kings 21:18.