Menu

2 Kings 14:21

2 Kings 14:21 in Multiple Translations

Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

¶ And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

Then all the people of Judah made Amaziah's son Azariah king to replace his father. Azariah was sixteen years old.

Then all the people of Iudah tooke Azariah which was sixteene yeere olde, and made him King for his father Amaziah.

And all the people of Judah take Azariah, and he [is] a son of sixteen years, and cause him to reign instead of his father Amaziah;

All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

And all the people of Juda took Azarias, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amasias.

Then all the people of Judah appointed Amaziah’s son Uzziah, when he was 16 years old, to be their king

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 14:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 14:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְח֞וּ כָּל עַ֤ם יְהוּדָה֙ אֶת עֲזַרְיָ֔ה וְ/ה֕וּא בֶּן שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַ/יַּמְלִ֣כוּ אֹת֔/וֹ תַּ֖חַת אָבִ֥י/ו אֲמַצְיָֽהוּ
וַ/יִּקְח֞וּ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
כָּל kôl H3605 all N-ms
עַ֤ם ʻam H5971 Amaw N-ms
יְהוּדָה֙ Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עֲזַרְיָ֔ה ʻĂzaryâh H5838 Azariah N-proper
וְ/ה֕וּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
בֶּן bên H1121 son N-ms
שֵׁ֥שׁ shêsh H8337 six Adj
עֶשְׂרֵ֖ה ʻâsâr H6240 ten Adj
שָׁנָ֑ה shâneh H8141 year N-fs
וַ/יַּמְלִ֣כוּ mâlak H4427 to reign Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
תַּ֖חַת tachath H8478 underneath Prep
אָבִ֥י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
אֲמַצְיָֽהוּ ʼĂmatsyâh H558 Amaziah N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 14:21

וַ/יִּקְח֞וּ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עַ֤ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יְהוּדָה֙ Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲזַרְיָ֔ה ʻĂzaryâh H5838 "Azariah" N-proper
Azariah was the name of nineteen different Israelites, including a king of Judah and a friend of Daniel who was renamed Abednego by King Nebuchadnezzar. His name means Jehovah has helped.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; § Azariah = "Jehovah has helped" 1) son of king Amaziah of Judah and king of Judah himself for 52 years; also 'Uzziah' 2) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 2a) also, 'Abednego' (H5664 or H5665) 3) son of Nathan and an officer of Solomon; perhaps David's grandson and Solomon's nephew 4) a prophet in the days of king Asa of Judah 5) son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 5 6) another son of king Jehoshaphat of Judah and brother to 4 7) a priest, son of Ahimaaz, grandson of Zadok and high priest in the reign of king Solomon 8) the high priest in the reign of king Uzziah of Judah 9) a priest who sealed the covenant with Nehemiah; probably same as 18 10) a Kohathite Levite, father of Joel in the reign of king Hezekiah of Judah 11) a Merarite Levite, son of Jehalelel in the reign of king Hezekiah of Judah 12) a Kohathite Levite, son of Zephaniah and ancestor of Samuel the prophet 13) a Levite who helped Ezra in instructing the people in the law 14) son of Jeroham and one of the temple captains of Judah in the time of queen Athaliah; probably the same as 21 15) son of Maaseiah who repaired part of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 16) one of the leaders who returned from Babylon with Zerubbabel 17) a man who assisted in the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah; probably the same as 10 18) son of Johanan, one of the captains of Ephraim in the reign of king Ahaz of Judah 19) a Judaite, son of Ethan of the sons of Zerah 20) a Judaite, son of Jehu of the family of the Jerahmeelites and descended from Jarha the Egyptian slave of Sheshan; probably one of the captains of the time of queen Athaliah and the same as 15 21) a priest, son of Hilkiah 22) a priest, son of Johanan 23) son of king Jehoram of Judah; probably clerical error for 'Ahaziah' 24) son of Meraioth 25) son of Hoshaiah and one of the proud men who confronted Jeremiah
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: Azariah. See also: 1 Kings 4:2; 2 Chronicles 21:2; Jeremiah 43:2.
וְ/ה֕וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
שֵׁ֥שׁ shêsh H8337 "six" Adj
This Hebrew word means the number six, and is often used in the Bible to describe measurements, like the six days of creation in Genesis 1.
Definition: 1) six 1a) six (cardinal number) 1b) sixth (ordinal number) 1c) in combination with other numbers Aramaic equivalent: shet (שֵׁת "six" H8353)
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: six(-teen, -teenth), sixth. See also: Genesis 7:6; 1 Kings 6:6; Proverbs 6:16.
עֶשְׂרֵ֖ה ʻâsâr H6240 "ten" Adj
In Hebrew, this word means ten, and is used to form numbers like eleven or thirteen, as seen in Genesis 31:41. It is always used in combination with other numbers.
Definition: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
Usage: Occurs in 292 OT verses. KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). See also: Genesis 5:8; Joshua 21:7; 1 Chronicles 25:27.
שָׁנָ֑ה shâneh H8141 "year" N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
וַ/יַּמְלִ֣כוּ mâlak H4427 "to reign" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
To advise or counsel is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to reign or rule as a king. It is used in the Bible to describe the actions of leaders, like King Solomon, who sought wisdom to rule God's people. This word is found in the book of 1 Kings.
Definition: 1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: consult, [idiom] indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, [idiom] surely. See also: Genesis 36:31; 2 Kings 8:15; 2 Chronicles 10:17.
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
תַּ֖חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
אָבִ֥י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אֲמַצְיָֽהוּ ʼĂmatsyâh H558 "Amaziah" N-proper
Amaziah was a common name in Israel, meaning Jehovah is mighty. It was given to a king of Judah, a priest, a Levite singer, and a Simeonite. These men lived during different times.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Amo.7.10 § Amaziah = "Jehovah is mighty" 1) a king of Judah, son Joash, father of Azariah 2) a priest of Bethel under Jeroboam II 3) father of Joshah, of the tribe of Simeon 4) a Levite tabernacle singer in David's day
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: Amaziah. See also: 2 Kings 12:22; 2 Chronicles 25:5; Amos 7:14.

Study Notes — 2 Kings 14:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 21:24 But the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.
2 Matthew 1:8–9 Asa was the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, and Joram the father of Uzziah. Uzziah was the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, and Ahaz the father of Hezekiah.
3 2 Kings 15:13 In the thirty-ninth year of Uzziah’s reign over Judah, Shallum son of Jabesh became king, and he reigned in Samaria one full month.
4 1 Chronicles 3:12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
5 2 Chronicles 26:1 All the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

2 Kings 14:21 Summary

This verse tells us that after King Amaziah died, the people of Judah chose his sixteen-year-old son Azariah to be their new king. This was a significant decision, as it would determine the direction and future of the kingdom of Judah. As we consider this event, we can learn about the importance of leadership and the role that God plays in shaping the course of human history, as seen in passages like Romans 13:1-7 and Proverbs 21:1. By looking at Azariah's story, we can also reflect on our own lives and consider how God is working in and through us, even in challenging or unexpected circumstances, as mentioned in Jeremiah 29:11 and Isaiah 46:10.

Frequently Asked Questions

Why did the people of Judah choose Azariah to be their new king?

The people of Judah chose Azariah because he was the son of the previous king, Amaziah, and this was a common practice in the kingdom of Judah, as seen in other instances such as in Second Kings 8:24 and Second Kings 12:1

How old was Azariah when he became king?

Azariah was sixteen years old when he became king, which is mentioned in Second Kings 14:21, and this was relatively young compared to other kings in the Bible, such as Solomon who became king at a younger age as mentioned in First Kings 1:38-40

What does this verse reveal about the character of the people of Judah?

This verse shows that the people of Judah were likely seeking stability and continuity by choosing Azariah, the son of their previous king, to be their new king, which is similar to how the people of Israel reacted in other situations, such as in Second Samuel 2:4

Is this event mentioned in any other books of the Bible?

While this specific event is not mentioned in other books of the Bible, the reign of Azariah is mentioned in other passages, such as Second Chronicles 26:1-23, which provides more details about his life and accomplishments as king

Reflection Questions

  1. What can we learn from the people of Judah's decision to choose Azariah as their new king, and how can we apply this to our own lives?
  2. How does Azariah's young age at the time of his accession to the throne relate to our understanding of God's sovereignty and providence, as seen in passages like Psalm 119:9 and Proverbs 22:6
  3. In what ways can we see God's hand at work in the transition of power from Amaziah to Azariah, and what does this reveal about God's character and plan?
  4. What are some potential challenges that Azariah may have faced as a young king, and how can we pray for and support leaders who are facing similar challenges in our own day?

Gill's Exposition on 2 Kings 14:21

And all the people of Judah took Azariah,.... Called Uzziah in the next chapter, and so in the book of Chronicles; both names signifying much the same, the one "the help of the Lord", the other "the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 14:21

And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. All the people of Judah took Azariah - or Uzziah (2 Kings 15:30; 2 Chronicles 26:1).

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 14:21

Which they did, either in opposition to the conspirators, or to show their affection to the house of David, and that their quarrel was only personal against Amaziah, whom they looked upon as thee author of all their late calamities. This Azariah is called Uziah, , both names signifying the same thing for substance; that God’ s help, and this God’ s strength.

Trapp's Commentary on 2 Kings 14:21

2 Kings 14:21 And all the people of Judah took Azariah, which [was] sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.Ver. 21. And all the people of Judah took Azariah.] Called also Uzziah. Itaque hic duo nomina habuit confinia, Consilium Domini et Auxilium Dei, saith Vatablus: His two names were suitable, God’ s counsel, and God’ s help.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 14:21

(21) All the people of Judah.—Thenius explains, all the men of war, as in 2 Kings 13:7. Took.—The expression seems to imply that Azariah was not the eldest son. As Amaziah was fifty-nine years old at his death he probably had sons older than sixteen. Azariah was therefore chosen as a popular, or perhaps military, favourite. Azariah.—See Note on 2 Chronicles 26:1. Thenius thinks the soldiery gave Azariah the name of Uzziah. At all events, the king may have taken a new name on his accession, though which of the two it was we cannot; say. (Comp. 2 Kings 24:17.) Sennacherib on investing Esarhaddon with sovereignty named him Asshurebil-mukin-pal.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 14:21

Verse 21. Took Azariah] He is also called Uzziah, 2 Chronicles 26:1. The former signifies, The help of the Lord; the latter, The strength of the Lord.

Cambridge Bible on 2 Kings 14:21

21. All the people of Judah took Azariah] The people were all of one mind. They had rid themselves of the idolatrous father, but there was hope in the sixteen year old son. In Chronicles the name of this king is spelt Uzziah. This variation also occurs in the next chapter of 2 Kings (2 Kings 15:13; 2 Kings 15:30; 2 Kings 15:32; 2 Kings 15:34). With this may be compared Azareel (1 Chronicles 25:18), which is found in verse 4 of the same chapter to be the person who is also called Uzziel. There is not much difference in the signification of the two forms.

Barnes' Notes on 2 Kings 14:21

All the people of Judah - The words imply that the conspiracy was one in which the general mass of the people did not participate. There was no confusion and trouble as on the occasion of the murder of Joash.

Whedon's Commentary on 2 Kings 14:21

21. Azariah — Called also Uzziah. See note on 2 Kings 15:1.

Sermons on 2 Kings 14:21

SermonDescription
Harry Ironside Uzziah, King of Judah, or the Danger of Success by Harry Ironside Harry Ironside delivers a powerful sermon on King Uzziah of Judah, illustrating the peril of success and pride. Uzziah began his reign by seeking the Lord and prospered greatly, bu
Leonard Ravenhill Three-Fold Vision - Part 2 by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill emphasizes the need for a three-fold vision in the life of a believer, drawing from the life of King Uzziah, who, despite his initial faithfulness and prosperity,
T. Austin-Sparks Seeing the Lord and Seeing Ourselves by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks delves into the story of King Uzziah, highlighting his rise to power at a young age, his initial righteousness, and his downfall due to pride and self-sufficiency.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate