Menu

1 Timothy 2:1

1 Timothy 2:1 in Multiple Translations

First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone—

I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;

I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men;

My desire is, first of all, that you will make requests and prayers and give praise for all men;

First of all, I want to encourage you to pray for everybody: make requests of God, ask on their behalf, and give thanks.

I Exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giuing of thanks be made for all men,

I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men:

I exhort therefore, first of all, that petitions, prayers, intercessions, and givings of thanks be made for all men,

I exhort therefore, that first of all supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men;

I desire therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men:

The first (OR, most important) thing that I urge you to tell your congregation is that Christians should continually ask God for what they need. They should also pray to God for all other people, and they should be thanking God.

I’m writing now about your church meetings. The first thing I want to tell you is that you have to pray for all sorts of people. Ask God to help people that have problems. Tell him all about them, and ask him to help them. Always thank God too, for everything that he does for people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 1 Timothy 2:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

1 Timothy 2:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK παρακαλω ουν πρωτον παντων ποιεισθαι δεησεις προσευχας εντευξεις ευχαριστιας υπερ παντων ανθρωπων
παρακαλω parakaleō G3870 to plead/comfort Verb-PAI-1S
ουν oun G3767 therefore/then Conj
πρωτον prōton G4412 first Adv-S
παντων pas G3956 all Adj-GPN
ποιεισθαι poieō G4160 to do/make: do Verb-PPN
δεησεις deēsis G1162 petition Noun-APF
προσευχας proseuchē G4335 prayer Noun-APF
εντευξεις enteuxis G1783 intercession Noun-APF
ευχαριστιας eucharistia G2169 thankfulness Noun-APF
υπερ huper G5228 above/for Prep
παντων pas G3956 all Adj-GPM
ανθρωπων anthrōpos G444 a human Noun-GPM
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — 1 Timothy 2:1

παρακαλω parakaleō G3870 "to plead/comfort" Verb-PAI-1S
To plead with or comfort someone, as Jesus did with his disciples in Matthew 26:53 when he told them to have faith. This word can also mean to invoke or call on someone for help or guidance.
Definition: παρακαλέω, -ῶ, [in LXX chiefly for נחם ni., pi. ;] __1. to call to one, call for, summon: Act.28:20 (R, mg.; R, txt., entreat); hence (of the gods: Dem., Xen., al.), to invoke, call on, beseech, entreat: τ. πατέρα μου, Mat.26:53; τ. κύριον, 2Co.12:8; in late writers (Polyb., Diod., al.; rarely in LXX; in π., see Deiss., LAE, 176.14), also of men: absol., Phm 9; with accusative, Mat.8:5, Mrk.1:40, Act.16:9, al.; with inf., Mrk.5:17, Luk.8:41, Act.8:31, al.; before ἵνα (see M, Pr., 205, 208), Mt 14"36, Mrk.5:18, Luk.8:31, al. __2. to admonish, exhort: absol., Luk.3:18, Rom.12:8, 2Ti.4:2, al.; with accusative, Act.15:32, 1Th.2:11, Heb.3:13, al.; id. before inf., Act.11:23, Rom.12:1, Php.4:2, 1Th.4:10, al.; before ἵνα (see M, Pr., l.with), 1Co.1:10, 2Co.8:6, 1Th.4:1, al. __3. to cheer, encourage, comfort (Plut., LXX: Jb 43, Isa.35:3, Sir.43:24, al.): with accusative, 2Co.1:6, Eph.6:22, Col.2:2, al.; id. before ἐν, 1Th.4:18; διά, 2Co.1:4; pass., Mat.5:4, Luk.16:25, Act.20:12. SYN.: παραμυθέω (cf. M, Th., 25). (AS)
Usage: Occurs in 104 NT verses. KJV: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray See also: 1 Corinthians 1:10; Acts 20:12; 1 Peter 2:11.
ουν oun G3767 "therefore/then" Conj
This word means therefore or then, showing a consequence. It appears in Matthew 3:10 and Romans 5:9 to connect ideas and events.
Definition: οὖν, particle expressing consequence or simple sequence (never standing first in a sentence), wherefore, therefore, then: Mat.3:10, Luk.3:9, Jhn.8:38, Act.1:21, Rom.5:9, al.; in exhortations, Mat.3:8, Luk.11:35, Act.3:19, Rom.6:12, al.; in questions, Mat.13:28, Mrk.15:12, Jhn.8:[5], Rom.6:1, al.; continuing a narrative or resuming it after a digression, Mat.1:17, Luk.3:18, Jhn.1:22 2:18 (and very frequently in this Gospel), Act.26:22, al.; ἄρα οὖν (see: ἄρα); ἐπεὶ οὖν, Heb.2:14; οὖν with ptcp. (= ἐπεὶ οὖν), Act.2:30, Rom.5:1, al.; ἐὰν οὖν (where οὖν rather in sense belongs to the apodosis), Mat.5:23, Luk.4:7, Jhn.6:62, Rom.2:26, al.; ὡς οὖν, Jhn.4:1, al. (AS)
Usage: Occurs in 515 NT verses. KJV: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore See also: 1 Corinthians 3:5; Acts 23:15; 1 Peter 2:1.
πρωτον prōton G4412 "first" Adv-S
The word for first in time, place, or importance, used in Ephesians 4:22 and John 7:50. It can also mean before or formerly, as seen in 2 Corinthians 1:15 and Hebrews 4:6.
Definition: πρῶτον, πρῶτος, see: πρότερος A. Compar., πρότερος, -α, -ον, [in LXX for רִאשׁוֹן ,לִפָנִים, etc. ;] before, of time, place, rank, etc.; in NT always of Time, before, former: Eph.4:22. Adverbially, πρότερον, before, aforetime, formerly: Jhn.7:50, 2Co.1:15, Heb.4:6; opposite to ἔπειτα, Heb.7:27; τὸ π., Jhn.6:62 9:8, Gal.4:13, 1Ti.1:13; αἱ π. ἡμέραι, Heb.10:32; αἱ π. ἐπιθυμίαι, 1Pe.1:14.† (AS)
Usage: Occurs in 60 NT verses. KJV: before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all) See also: 1 Corinthians 11:18; Luke 10:5; 1 Peter 4:17.
παντων pas G3956 "all" Adj-GPN
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
ποιεισθαι poieō G4160 "to do/make: do" Verb-PPN
This word means to make or do something, and it's used in a very broad sense. It can mean to create, produce, or cause something to happen. In the Bible, it's often used to describe God's creative power, like in Matthew 19:4 and Mark 10:6.
Definition: ποιέω, -ῶ, [in LXX for a great variety of words, but chiefly for עשׂה ;] __1. to make, produce, create, cause: with accusative of thing(s), Mat.17:4, Mrk.9:5, Jhn.9:11, Act.9:39, Rom.9:20, al.; of God as Creator (with accusative of person(s) also), Mat.19:4, Mrk.10:6, Luk.11:40, Act.4:24, Heb.1:2, al.; like Heb. עשׂה, absol. = ἐργάζομαι, to work, Mat.20:12 (cf. Rut.2:19; so AV, but see infr.), Rev.13:5, R, mg. (but see infr.); σκάνδαλα, Rom.16:17; εἰρεήνην, Eph.2:15, Jas.3:18; ἐπίστασιν, Act.24:12; συστροφήν, Act.23:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s), Luk.1:68, Act.15:3; with nouns expressing action or its accomplishment, forming a periphr. for the cogn. verb: ὁδόν π. (cl. ὁ ποιεῖσθαι), to go on, advance, Mrk.2:23; πόλεμον, Rev.11:7, al.; ἐκδίκησιν, Luk.18:7, 8; ἐνέδραν, Act.25:3; κρίσιν, Jhn.5:27, Ju 15; ἔργα, Jhn.5:36, al.; (σημεῖα), Jhn.2:23 and freq., Act.2:22, al.; so also mid. ποιεῖσθαι: μονήν, Jhn.14:23; πορείαν, Luk.13:22; κοινωνίαν, Rom.15:26; of food, to make ready, prepare: δεῖπνον, Mrk.6:21, al.; δοχήν, Luk.5:29 14:13; γάμους, Mat.22:2; of time, to spend (cl.): ὥραν, Mat.20:12, RV (but see supr. and cf. McN, in l.); μῆνας, Rev.13:5, R, txt. (cf. Swete, in l.; but see supr.); ἐνιαυτόν, Jas.4:13; with accusative before ἐκ, Jhn.2:15, al.; with accusative and accusative pred., Mat.3:3 12:16, Mrk.1:3 3:12, Jhn.5:11, al.; with adv., καλῶς, Mrk.7:37; ἑορτὴν π. (Dem., Exo.23:16, al.), Act.18:21, Rec.; πάσχα, Mat.26:18; to make or offer a sacrifice (Plat., Xen., al.; Job.42:8, 3Ki.11:33; so some understand τοῦτο ποιεῖτε, Luk.22:19, but see Abbott, Essays, 110ff.); before ἵνα (WM, 422f.; M, Pr., 228), Jhn.11:37, Col.4:16, Rev.3:9. __2. to do, perform, carry out, execute: absol., with adv., καλῶς π., Mat.12:12, 1Co.7:37, 38 Jas.2:19; id. before ptcp. (cl.; see M, Pr., 228), Act.10:33, Php.4:14, 2Pe.1:19, 3Jo.6; οὕτως, Mat.24:46, Luk.9:15, al.; ὡς (καθώς), Mat.1:24 2:16, al.; ὁμοίως, Luk.3:11; ὡσαύτως, Mat.20:5; with ptcp., ἀγνοῶν ἐποίησα, 1Ti.1:13; with accusative of thing(s): τί interrog., Mat.12:3, Mrk.2:25, Luk.6:2, al.; τοῦτο, Mat.13:28, Mrk.5:32, Luk.22:19 (WH om.; see supr., ref. to Abbott, Essays), Rom.7:20, al.; with nouns expressing command or regulation: τ. νόμον (not as in cl., to make a law), Jhn.7:19, Gal.5:3 (cf. in LXX, Jos.22:5, 1Ch.22:12, al.); τ. ἐντολάς, Mat.5:19; similarly with other nouns expressing conduct: τ. δικαιοσύνην, Mat.6:1, al.; τ. ἀλήθειαν, Jhn.3:21, al., etc.; with dupl. accusative, Mat.27:22, Mrk.15:12; with accusative of thing(s) and dative of person(s) (commod., incomm.; rare in cl.), Mat.7:12, Mrk.5:19, 20 Luk.1:49, Jhn.9:26, al. SYN.: πράσσω, which see The general distinction between the two words is that between particular action and its habitual performance (cf. Tr., Syn., §xcvi; Westc. on Jhn.3:21; ICC on Rom.1:32). (AS)
Usage: Occurs in 519 NT verses. KJV: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield See also: 1 Corinthians 5:2; Acts 21:13; 1 Peter 2:22.
δεησεις deēsis G1162 "petition" Noun-APF
This word refers to a petition or prayer, like when Zechariah's prayer was answered in Luke 1:13.
Definition: δέησις, -εως, ἡ (δέομαι), [in LXX for תְּחִנָּה, רִנָּה, תְּפִלָּה, etc. ;] __1. a wanting, need (so Ps 21(22):25). __2. an asking, entreaty, supplica­tion; in NT always addressed to God: Luk.1:13, 2Co.1:11, Php.1:19, 2Ti.1:3, Jas.5:16, 1Pe.3:12" (LXX) ; with νηστεῖαι, Luk.2:37; προσυνχή, -αί, Eph.6:18, Php.4:6, 1Ti.2:1 5:5; ἱκετηρίαι, Heb.5:7; προσκαρτέρησις, Eph.6:18; ἐντεύξεις, 1Ti.2:1; δ. ποιεῖσθαι (Deiss., BS, 250), Luk.5:33, Php.1:4 (pl.), 1Ti.2:1; before ὑπέρ, 2Co.9:14, Php.1:4; περί, Eph.6:18; πρός, Rom.10:1.† SYN.: προσευχή, used of prayer in general, while δ. gives prominence to the sense of need; on the other hand, δ. is used as well of requests from man to man, while π. is limited to prayer to God. ἔντευξις, in the π., is the regular word for petition to a superior (Deiss., BS, 250; cf. the Pauline ἐντυγχάνειν, to entreat). Cf. also εὐχή. (Jas.5:15), αἴτημα, ἱκετηρία (Tr., Syn., § li; Cremer, 73, 174, 684). (AS)
Usage: Occurs in 17 NT verses. KJV: prayer, request, supplication See also: 1 Peter 3:12; Hebrews 5:7; James 5:16.
προσευχας proseuchē G4335 "prayer" Noun-APF
Prayer to God, like in Matthew 21:22 and Acts 3:1, or a place for prayer, as in Matthew 21:13
Definition: προσ-ευχή, -ῆς, ἡ (προσεύχομαι), [in LXX chiefly for תְּפִלָּה ;] __1. prayer to God: Mat.17:21 (WH, R, txt., om.) Mat.21:22, Mrk.9:29, Luk.22:45, Act.3:1 6:4 10:31, Rom.12:12, 1Co.7:5, Col.4:2; pl., Act.2:42 10:4, Rom.1:10, Eph.1:16 Col.4:12, 1Th.1:2, Phm 4 22, 1Pe.3:7 4:7, Rev.5:8 8:3-4; οἶκος προσευχῆς, Mat.21:13, Mrk.11:17, Luk.19:46" (LXX) ; π. καὶ δέησις, Eph.6:18, Php.4:6; pl., 1Ti.2:1 5:5; ἡ π. τοῦ θεοῦ, prayer to God (ef. Wis.16:28), Luk.6:12; πρὸς τ. θεόν, before ὑπέρ, Act.12:5; pl., Rom.15:30; Hebraistically (B1., § 38, 3), προσευχῇ προσεύχεσθαι, Jas.5:17 (EV, prayed fervently). __2. a place of prayer: of a synagogue (3Ma.7:20, seel.; see Charles, APOT, i, 173; for other exx., see Kennedy, Sources, 114); of a place in the open (FlJ, Ant., xiv, 10, 23), Act.16:13, 16.† SYN.: see: δέησις (AS)
Usage: Occurs in 37 NT verses. KJV: X pray earnestly, prayer See also: 1 Corinthians 7:5; Ephesians 6:18; 1 Peter 3:7.
εντευξεις enteuxis G1783 "intercession" Noun-APF
This word means 'intercession' or 'petition', referring to a conversation with God in prayer, as seen in 1 Timothy 2:1 and 4:5. It is about talking to God on behalf of others. The Bible encourages believers to make intercession for all people.
Definition: ἐν-τευξις, -εως, ἡ (ἐντυγχάνω, which see), [in LXX: 2Ma.4:3 * ;] __1. a lighting upon, meeting with. __2. conversation. __3. a petition (in this sense common in π.; cf. Deiss., BS, 121 f., 146; MM, Exp., iii): 1Ti.4:5; p1., 1Ti.2:1.† SYN.: δέησις (which see) (AS)
Usage: Occurs in 2 NT verses. KJV: intercession, prayer See also: 1 Timothy 2:1; 1 Timothy 4:5.
ευχαριστιας eucharistia G2169 "thankfulness" Noun-APF
This word means thankfulness or gratitude, and is often used to describe worshiping God through thankful language. It appears in the New Testament, such as in 1 Corinthians and 2 Corinthians. It is about being grateful to God.
Definition: εὐχαριστία, -ας, ἡ (εὐχάριστος), [in LXX: Est.8:13, Wis.16:28, Sir.37:11, 2Ma.2:27 * ;] __1. thankfulness, gratitude (Polyb.; Es, Sir, 2Mac, ll. with): Act.24:3. __2. giving of thanks, thanksgiving (so in π. and Inscr.; M, Th., 41 f.): 1Co.14:16, 2Co.4:15, Eph.5:4, Php.4:6, Col.2:7 4:2, 1Th.3:9, 1Ti.4:3-4, Rev.4:9 7:12; with dative of person(s), 2Co.9:11 (cf. τ. θεοῦ, Wis, l.with); pl., 2Co.9:12, 1Ti.2:1 (Cremer, 904).† (AS)
Usage: Occurs in 15 NT verses. KJV: thankfulness, (giving of) thanks(-giving) See also: 1 Corinthians 14:16; 2 Corinthians 9:12; Revelation 4:9.
υπερ huper G5228 "above/for" Prep
Above or for something, often used to describe doing something for someone's benefit. In Matthew 5:44 and Romans 10:1, it means praying for or on behalf of others.
Definition: ὑπέρ (when following subst.—poët.—ὕπερ; so as adv., 2Co.11:23), prep. with genitive, accusative __I. C. genitive, primarily of place (rest or motion), over, above, across, beyond, hence, metaphorically, __1. for, on behalf of: of prayer, Mat.5:44, Act.8:24, Rom.10:1, Jas.5:16, al.; of laying down life, Jhn.10:11, Rom.9:3, al.; esp. of Christ giving his life for man's redemption, Mrk.14:24, Jhn.10:15, Act.21:13, Rom.5:6-8, al.; opposite to κατά, Mrk.9:40, Luk.9:50, Rom.8:31. __2. Causal, for, because of, for the sake of: with genitive of person(s), Act.5:41, Rom.1:5, Php.1:29, 2Co.12:10, al.; with genitive of thing(s), Jhn.11:4, Rom.15:8, 2Co.1:6, al. __3. = ἀντί (see M, Pr., 105), for, instead of, in the name of: 1Co.15:29, 2Co.5:15, 21 Gal.3:13, Col.1:7, Phm 13 (cf. Field, Notes, 225). __4. In more colourless sense, = περί (M, Pr., l.with), for, concerning, with regard to: Rom.9:27, 2Co.1:6 8:23 12:8, Php.1:7, 2Th.2:1, al. __II. C. accusative, primarily of place, over, beyond, across, hence, metaphorically, of measure or degree in excess, above, beyond, over, more than: Mat.10:24, 37 Luk.6:40, Act.26:13, 1Co.10:13, 2Co.1:8, Eph.1:22 3:20, Phm 16, al.; after comparatives = than (Jdg.11:25, al.), Luk.16:8, Heb.4:12. __III. As adv. (see supr. ad init.), more: ὕπερ ἐγώ, I more, 2Co.11:23; in compounds, see: ὑπεράνω, ὑπερλίαν, ὑπερπερισσῶς. __IV. In composition: over (ὑπεραίρω), beyond (ὑπερβάλλω), more (ὐπερνικάω), on behalf of (ὐπερεντυγχάνω). (AS)
Usage: Occurs in 142 NT verses. KJV: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very See also: 1 Corinthians 1:13; Ephesians 3:20; 1 Peter 2:21.
παντων pas G3956 "all" Adj-GPM
This word means all or every, as in Matthew 3:10 and Romans 7:8, where it refers to everything or all people, emphasizing the universal nature of God's message.
Definition: πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive, παντός, πάσης, παντός, [in LXX chiefly for כֹּל ;] all, every. __I. As adj., __1. with subst. anarth., all, every, of every kind: Mat.3:10 4:23, Mrk.9:49, Luk.4:37, Jhn.2:1o, Act.27:20, Rom.7:8, Rev.18:17, al. mult.; pl., all, Act.22:15, Rom.5:12, Heb.1:6, al.; of the highest degree, π. ἐξουσία (προθυμία, χαρά), Mat.28:18, Act.17:11, Phi 2:29, al.; also the whole (though in this sense more frequently with art.), Mat.2:3, Act.2:36, Rom.11:26. __2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: Mat.8:32 13:2, Mrk.5:33, Luk.1:10, Act.7:14, Rom.3:19, Gal.5:14, Eph.4:16, al.; pl., Mat.2:4, Mrk.4:13, Rom.1:5, al. __II. As pron., __1. masc. and fem., every one: Mrk.9:49, Luk.16:16, Heb.2:9; before rel. pron., Mat.7:24, Act.2:21, Gal.3:10, al.; with ptcp. (anarth.), Mat.13:19, Luk.11:4; with ptcp. (with art.), Mat.5:22, Mrk.7:8, Luk.6:47, Jhn.3:8, Rom.1:16, al.; pl., πάντες, absol., all, all men, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.20:38, Jhn.1:7 3:26, 1Co.8:1, al.; οἱ π. (collectively, as a definite whole), Rom.11:32, 1Co.1:17, Eph.4:13, al.; π. οἱ (ὅσοι), Mat.4:24, Mrk.1:32, Luk.4:40, al. __2. Neut., __(a) sing., πᾶν, everything, all: πᾶν τό, with ptcp., 1Co.10:25, 27, Eph.5:13, 1Jn.2:16 5:4 (sc. ὄν); πᾶν ὅ, Jhn.17:2, Rom.14:23; collectively, of persons (Westc., in l.), Jhn.6:37, 39; with prep., in adverbial phrases, διὰ παντός, always, Mat.18:10, al.; ἐν παντί, in everything, in every way, 2Co.4:8, Phi 4:6, al.; __(b) pl., πάτνα, all things: absol., Jhn.1:3, 1Co.2:10, Heb.2:8, al.; of certain specified things, Mrk.4:34, Luk.1:3, Rom.8:28, 1Th.5:21, al.; accusative, πάντα, adverbially, wholly, in all things, in all respects, Act.20:35, 1Co.9:25, al.; with art., τὰ π., all things (a totality, as distinct from anarth. πάντα, all things severally; cf. Westc, Eph., 186f.), absol.: Rom.11:36, 1Co.8:6, Eph.3:9, Heb.1:3, al.; relatively, Mrk.4:11, Act.17:25, Rom.8:32, al.; πάντα, with ptcp., Mat.18:31, al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα π.), Mat.6:32, 33, al.; πάντα, with prep, in adverbial phrases, πρὸ πάντων, above all things, Jas.5:12, 1Pe.4:8; ἐν π́, in all things, in all ways, 1Ti.3:11, 1Pe.4:11, al.; κατὰ πάντα, in all respects, Act.17:22, al. __3. C. neg., πᾶς οὐ (μή) = οὐδείς, see: οὐ and μή, and cf. M, Pr., 245f. (AS)
Usage: Occurs in 1080 NT verses. KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever See also: 1 Corinthians 1:2; 1 Peter 2:13; 1 Peter 1:15.
ανθρωπων anthrōpos G444 "a human" Noun-GPM
This word means a human being, and is used in the Bible to describe people, like in John 16:21 and Romans 7:1.
Definition: ἄνθρωπος, -ου, ὁ, [in LXX chiefly for אִישׁ ,אָדָם, also for אֱנוֹשׁ, etc. ;] man: __1. generically, a human being, male or female (Lat. homo): Jhn.16:21; with art., Mat.4:4 12:35, Mrk.2:27, Jhn.2:25, Rom.7:1, al; disting. from God, Mat.19:6, Jhn.10:33, Col.3:23, al.; from animals, etc., Mat.4:19, Luk.5:10, Rev.9:4, al.; implying human frailty and imperfection, 1Co.3:4; σοφία ἀνθρώπων, 1Co.2:5; ἀνθρώπων ἐπιθυμίαι, 1Pe.4:2; κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖν, 1Co.3:3; κατὰ ἄ. λέγειν (λαλεῖν), Rom.3:5, 1Co.9:8; κατὰ ἄ- λέγειν, Gal.3:15 (cf. 1Co.15:32, Gal.1:11); by meton., of man's nature or condition, ὁ ἔσω (ἔξω) ἄ., Rom.7:22, Eph.3:16, 2Co.4:16 (cf. 1Pe.3:4); ὁ παλαιὸς, καινὸς, νέος ἄ., Rom.6:6, Eph.2:15 4:22, 24 Col.3:9, 10; joined with another subst., ἄ. ἔμπορος, a merchant, Mat.13:45 (WH, txt. om. ἄ.); οἰκοδεσπότης, Mat.13:52; βασιλεύς, 18:23; φάγος, 11:19; with name of nation, Κυρηναῖος, Mat.27:32; Ἰουδαῖος, Act.21:39; Ῥωμαῖος, Act.16:37; pl. οἱ ἄ., men, people: Mat.5:13, 16 Mrk.8:24, Jhn.4:28; οὐδεὶς ἀνθρώπων, Mrk.11:2, 1Ti.6:16. __2. Indef., ἄ. = τις, some one, a man: Mat.17:14, Mrk.12:1, al.; τις ἄ., Mat.18:12, Jhn.5:5, al.; indef. one (Fr. on), Rom.3:28, Gal.2:16, al.; opposite to women, servants, etc., Mat.10:36 19:10, Jhn.7:22, 23. __3. Definitely, with art., of some particular person; Mat.12:13, Mrk.3:5, al.; οὗτος ὁ ἄ., Luk.14:30; ὁ ἄ οὗτος, ἐκεῖνος, Mrk.14:71, Mat.12:45; ὁ ἄ. τ. ἀνομίας, 2Th.2:3; ἄ τ. θεοῦ (of Heb. אִישׁ אֱלֹהִים), 1Ti.6:11, 2Ti.3:17, 2Pe.1:21; ὁ υἰὸς τοῦ ἀ., see: υἱός. SYN.: ἀνήρ, which see (and cf. MM, VGT, 44; Cremer, 103, 635). (AS)
Usage: Occurs in 503 NT verses. KJV: certain, man See also: 1 Corinthians 1:25; Acts 22:25; 1 Peter 1:24.

Study Notes — 1 Timothy 2:1

Show Verse Quote Highlights

Context — A Call to Prayer

1First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone—

2for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity. 3This is good and pleasing in the sight of God our Savior,

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Thessalonians 1:3 We are obligated to thank God for you all the time, brothers, as is fitting, because your faith is growing more and more, and your love for one another is increasing.
2 Matthew 6:9–10 So then, this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come, Your will be done, on earth as it is in heaven.
3 James 5:16 Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail.
4 Psalms 67:1–4 May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations. Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You. Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah
5 Ephesians 5:20 always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.
6 2 Timothy 2:24 And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing.
7 1 Timothy 2:4 who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth.
8 Philippians 1:3 I thank my God every time I remember you.
9 Titus 3:2 to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone.
10 1 Kings 8:41–43 And as for the foreigner who is not of Your people Israel but has come from a distant land because of Your name— for they will hear of Your great name and mighty hand and outstretched arm—when he comes and prays toward this temple, then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.

1 Timothy 2:1 Summary

The Apostle Paul is teaching us to pray for all people, not just those we like or agree with. This means we should pray for everyone, including our leaders and those in authority, because God wants all people to be saved and to come to know Him, as seen in 1 Timothy 2:3-4. We can do this by offering different kinds of prayers, such as prayers of thanksgiving and intercession, as mentioned in 1 Timothy 2:1, and by trusting in God's goodness and love, as encouraged in Romans 8:28. By praying for everyone, we can show love and care for those around us and reflect God's heart of love for all people.

Frequently Asked Questions

What kinds of prayers is the Apostle Paul urging us to offer in 1 Timothy 2:1?

The Apostle Paul is urging us to offer petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving, which are all different ways of communicating with God, as seen in Psalm 100:4 and Philippians 4:6.

Why is it important to pray for everyone, as mentioned in 1 Timothy 2:1?

Praying for everyone is important because it reflects God's desire for all people to be saved, as stated in 1 Timothy 2:3-4 and 2 Peter 3:9.

How can we make sure our prayers are effective, as we pray for everyone according to 1 Timothy 2:1?

To make sure our prayers are effective, we should pray in accordance with God's will, as taught in 1 John 5:14-15, and pray with faith, as encouraged in Mark 11:24.

Is praying for everyone, as mentioned in 1 Timothy 2:1, a command or a suggestion?

Praying for everyone is presented as a command in 1 Timothy 2:1, where the Apostle Paul urges us to offer prayers for all people, which is reinforced by Jesus' teaching in Matthew 5:44 to love and pray for our enemies.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can practically pray for everyone, including those I may not know personally?
  2. How can I balance praying for my own needs with praying for the needs of others, as encouraged in 1 Timothy 2:1?
  3. What are some specific things I can thank God for when praying for everyone, as mentioned in 1 Timothy 2:1?
  4. How can I use my prayers to demonstrate love and care for those around me, including those in authority, as mentioned in 1 Timothy 2:2?

Gill's Exposition on 1 Timothy 2:1

I exhort therefore, that first of all,.... The two principal parts of public worship, being the ministry of the word and prayer; and the apostle having insisted on the former, in the preceding

Jamieson-Fausset-Brown on 1 Timothy 2:1

I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; Therefore - resuming the general subject (2 Timothy 2:1).

Matthew Poole's Commentary on 1 Timothy 2:1

1 TIMOTHY CHAPTER 2 Paul exhorteth to pray and give thanks for all men, for kings and magistrates especially. God willeth the savation of all men. Paul’ s commission to teach the Gentiles. He directeth how women should be attired, permiteth them not to teach, promiseth that they shall be saved by child-bearing on certain conditions. Timothy (as was said before) was left at Ephesus to manage the affairs of the church there in the absence of Paul, who in this Epistle directs him as to this management. First he exhorts him to see that prayers should be made for all men. Supplications, dehseiv, for supply of wants. Prayers, proseucav, signifieth much the same; some will have it to signify petitions for the conservation or increase of what good things we have. Intercessions, enteuzeiv, prayers for others, whether for the averting of evils from them, or the collation of good things upon them. And giving of thanks; and blessings of God for good things bestowed upon ourselves or others. These Paul wills should be made uper pantwn, which may be of all men, or for all men, but the next verse plainly shows that it is here rightly rendered for all men, for there were at this time no kings in the church. Paul here establisheth prayers as a piece of the public ministry in the church of God, and a primary piece; therefore he saith, he exhorts that first of all; not in respect of time so much, as, principally, intimating it a great piece of the public ministry, which he would by no means have neglected. And he would have these prayers put up for all orders and sorts of men, such only excepted of whom St. John speaks, , who had sinned that sin, for which he would not say Christians should pray.

Trapp's Commentary on 1 Timothy 2:1

1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; Ver. 1. Supplications] Or, deprecations indited by that Spirit of supplication, or of deprecation, as some render it, Zechariah 11:10. Prayers] Strictly taken for petitions or requests of good at God’ s hands, which go commonly accompanied with vows of better obedience, as Genesis 28:21-22 Psalms 51:14. Hence they have their name, προσευχαι. Intercessions] Interparlings with God, either for ourselves (while we stand upon interrogatories with him, 1 Peter 3:21, as Paul doth, Romans 8:33-35, and expostulate as David often, but especially when Satan, sin, and conscience accuse us), or for others, while we complain to God against such as wrong them, and withal set ourselves seriously to implore his aid for their relief and rescue, εντευξεις, επερωτημα. For all men] i.e. For all sorts of men, as the word "all" is used Luke 11:42.

Ellicott's Commentary on 1 Timothy 2:1

II. (1) I exhort therefore.—Now Timothy was to begin to carry out his master St. Paul’s great charge—the charge which bade him teach all men to put their entire, their perfect, trust in the Saviour of sinners—by instructing the Church of Ephesus, in the first place, to pray constantly for all sorts and conditions of men. The detailed injunctions how the charge was to be carried out are introduced by the Greek particle oun, translated in our version by “therefore;” it may be paraphrased thus: “In pursuance of my great charge, I proceed by special details; in the first place, let prayers for all be offered by the congregation.” Supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks.—Many attempts, some of them not very happy ones, have been made by grammarians and commentators to distinguish between these terms, each of which denotes prayer. On the whole, it may be assumed that the Greek word translated “supplications” signifies a request for particular benefits, and is a special form of the more general word rendered “prayers.” The third expression in the English version translated “intercessions” suggests a closer and more intimate communion with God on the part of the one praying. It speaks of drawing near God, of entering into free, familiar speech with Him. The Greek word suggests prayer in its most individual, urgent form. The fourth term, “giving of thanks,” expresses that which ought never to be absent from any of our devotions, gratitude for past mercies. Archbishop Trench remarks how this peculiar form of prayer will subsist in heaven when, in the very nature of things, all other forms of prayer will have ceased in the entire fruition of the things prayed for, for then only will the redeemed know how much they owe to their Lord. The word eucharist is derived from the Greek word used in this place—eucharistia—for in the Holy Communion the Church embodies its highest act of thanksgiving for the highest benefits received. For all men.—Professor Reynolds well comments on the hardness of the task set us here—“It is difficult for us always to love all men, to think of all men as equally dear to God, or to regard all men as equally capable of being blessed. Timothy, after reading this letter, probably walked along the marble colonnade of the great temple of Artemis, or heard the hum of some twenty thousand Asiatic Greeks crowded in the vast theatre to witness the gladiatorial fight, or encountered a procession of Bacchantes, or turned into the synagogue on the side of the Coresias and saw the averted looks, and felt the bitter hatred of some old friends. We, with some knowledge of the modern world, have to look into the ‘hells’ upon earth; to survey the gold-fields and battle-fields; the African slave-hunts; the throngs and saloons of Pekin, Calcutta, and Paris; the monasteries of Tibet; and make prayers, petitions, intercessions, and thanksgivings, too, on behalf of all men. In the beginning of the Gospel, Timothy received this quiet injunction from the Apostle Paul.

Adam Clarke's Commentary on 1 Timothy 2:1

CHAPTER II. Prayer, supplication, and thanksgiving, must be made for all men; because God wills that all should be saved, 1-4. There is but one God and one Mediator, 5-7. How men should pray, 8. How women should adorn themselves, 9, 10. They are not suffered to teach, nor to nor to usurp authority over men, 11-14. How they may expect to be saved in child-bearing, 15. NOTES ON CHAP. II. Verse 1. I exhort - that, first of all] Prayer for the pardon of sin, and for obtaining necessary supplies of grace, and continual protection from God, with gratitude and thanksgiving for mercies already received, are duties which our sinful and dependent state renders absolutely necessary; and which should be chief in our view, and first of all performed. It is difficult to know the precise difference between the four words used here by the apostle. They are sometimes distinguished thus: - Supplications] δεησεις. Prayers for averting evils of every kind. Prayers] προσευχας. Prayers for obtaining the good things, spiritual and temporal, which ourselves need. Intercessions] εντευξεις. Prayers in behalf of others. Giving of thanks] ευχαριστιας. Praises to God, as the parent of all good, for all the blessings which we and others have received. It is probable that the apostle gives directions here for public worship; and that the words may be thus paraphrased: "Now, I exhort first of all that, in the public assemblies, deprecations of evils, and supplications for such good things as are necessary, and intercessions for their conversion, and thanksgiving for mercies, be offered in behalf of all men - for heathens as well as for Christians, and for enemies as well as for friends." See Macknight.

Cambridge Bible on 1 Timothy 2:1

1–7. Directions for Common Prayer and Intercession for all, since the Gospel is for all1. I exhort therefore that, first of all] Rather, I exhort therefore first of all; as my first special injunction after my general charge and commission, ch. 1 1 Timothy 1:3–5, 18, 19; the verb itself partly suggests the taking up of the subject in new form.that … supplications … be made] The position of the Greek verb suggests its being middle voice rather than passive. So R.V. margin and Alford following Chrysostom: ‘I exhort to make supplications.’ The present tense implies the habitual making; and the absence of a subject leaves it unemphatic. In a modern rendering it might run exactly “I recommend therefore first of all the practice of common supplication and prayer, of common intercession and thanksgiving, in behalf of all men.” The middle is found in 17 places at least in N. T., in two of these governing the same word ‘supplications,’ Luke 5:33; Philippians 1:4. So Chrysostom in his comment here uses as the natural phrase ‘for all the world … we make our supplication.’ The only place where the passive occurs is in the perfect participle, Hebrews 12:27, ‘as of things that have been made.’supplications, prayers, intercessions] In the first word there is, from its derivation, the idea of a felt ‘want’ and petition for its supply; cf. esp. Philippians 1:4; Luke 1:13; 2 Timothy 1:3. Notice how in English, in the prayer of St Chrysostom, ‘our common supplications’ is explained by “requests” and by “desires and petitions.”In the second, the idea of vow and ‘worship towards’ God, cf. Matthew 21:13, ‘my house shall be called the house of prayer,’ Acts 2:42, ‘they continued stedfastly … in the breaking of bread and the prayers.’In the third, the idea of a personal interview and solicitation, such as Abraham’s for Sodom: either (1) against, or (2) for some one: for (1) cf. Acts 25:24, ‘made suit to me, crying that he ought not to live,’ Romans 11:2, ‘he pleadeth with God against Israel’: for (2) Romans 8:26, ‘The Spirit (and Romans 8:34 Christ Jesus) maketh intercession for us,’ Hebrews 7:25 ‘He ever liveth to make intercession for us.’ See note also on chap. 1 Timothy 4:5.The plural of each as being a collection of concrete examples is the earlier way of representing the abstract noun; and it also helps to give the force, implied by the whole context, of common, public, prayer. Augustine says that the four words refer to the liturgical form of administration of Holy Communion: we may certainly say the converse that our ‘Divine Liturgy’ is modelled on this authorised rule, taking e.g.

Barnes' Notes on 1 Timothy 2:1

I exhort, therefore - Margin, “desire.” The word exhort, however, better expresses the sense of the original.

Whedon's Commentary on 1 Timothy 2:1

PART SECOND.CHURCH ORDER , 1 Timothy 2:1 to 1 Timothy 4:16.1. In worship, 1 Timothy 2:1-15.a. Public prayer universally to be offered by men, 1 Timothy 2:1-8.1. Therefore—As an outflow from the general charge of 1 Timothy 1:18.

Sermons on 1 Timothy 2:1

SermonDescription
Billy Sunday Preaching Prohibition by Billy Sunday In this sermon, the speaker discusses the importance of truth and the consequences of lying. They emphasize that the United States seems to have lost sight of this, with corruption
Leonard Ravenhill Interview of Leonard Ravenhill by David Mainse by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill, in an interview with David Mainse, emphasizes the critical need for prayer in ministry, arguing that a lack of prayer life among preachers leads to a spiritually
George Verwer 3-Minute Call to Prayer by George Verwer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of prayer in the church and the consequences of neglecting it. He highlights the decline of prayer meetings in America and att
Jim Cymbala Choices for Life - Tim Wiesner Talks With Jim Cymbala - Part 2 by Jim Cymbala In this sermon, Pastor Jim Symbola of the Brooklyn Tabernacle emphasizes the importance of preaching the gospel in a time when people are realizing the uncertainty of tomorrow. He
Art Katz The Two Judaisms by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the materialistic mindset prevalent in America, where success is measured by wealth and possessions. He acknowledges the struggle of those wh
J. Edwin Orr Tuesday #1 Revival in Early America by J. Edwin Orr In this sermon, the preacher discusses the decline of Christianity and moral values in America during the time of the American Revolution. He mentions that many influential figures
Alan Cairns Voices From Hell Speaking to America - Part 1 by Alan Cairns This sermon emphasizes the importance of discerning between different sins and understanding that while all sin is damnable, not all sin is equal. It encourages believers to engage

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate