Menu

Jeremiah 29:6

Jeremiah 29:6 in Multiple Translations

Take wives and have sons and daughters. Take wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Multiply there; do not decrease.

Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.

Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters: and multiply ye there, and be not diminished.

Take wives and have sons and daughters, and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, so that they may have sons and daughters; and be increased in number there and do not become less.

Get married and have children. Arrange for your children to get married so they can have children too. Increase in number, don't decrease.

Take you wiues, and beget sonnes and daughters, and take wiues for your sonnes, and giue your daughters to husbands, that they may beare sonnes and daughters, that ye may bee increased there, and not diminished.

Take ye wives, and beget sons and daughters; and take for your sons wives, and your daughters give to husbands, and they bear sons and daughters; and multiply there, and ye are not few;

Take wives and father sons and daughters. Take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters. Multiply there, and don’t be diminished.

Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.

Take ye wives, and beget sons and daughters: and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, and let them bear sons and daughters: and be ye multiplied there, and be not few in number.

Get married and have children. Then when they grow up, choose wives for your sons, and husbands for your daughters, in order that they also may have children. In that way, the number of you people will increase, not decrease.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 29:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 29:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB קְח֣וּ נָשִׁ֗ים וְ/הוֹלִידוּ֮ בָּנִ֣ים וּ/בָנוֹת֒ וּ/קְח֨וּ לִ/בְנֵי/כֶ֜ם נָשִׁ֗ים וְ/אֶת בְּנֽוֹתֵי/כֶם֙ תְּנ֣וּ לַֽ/אֲנָשִׁ֔ים וְ/תֵלַ֖דְנָה בָּנִ֣ים וּ/בָנ֑וֹת וּ/רְבוּ שָׁ֖ם וְ/אַל תִּמְעָֽטוּ
קְח֣וּ lâqach H3947 to take V-Qal-Impv-2mp
נָשִׁ֗ים ʼishshâh H802 woman N-fp
וְ/הוֹלִידוּ֮ yâlad H3205 to beget Conj | V-Hiphil-Impv-2mp
בָּנִ֣ים bên H1121 son N-mp
וּ/בָנוֹת֒ bath H1323 Bath (Shua) Conj | N-fp
וּ/קְח֨וּ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-Impv-2mp
לִ/בְנֵי/כֶ֜ם bên H1121 son Prep | N-mp | Suff
נָשִׁ֗ים ʼishshâh H802 woman N-fp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּנֽוֹתֵי/כֶם֙ bath H1323 Bath (Shua) N-fp | Suff
תְּנ֣וּ nâthan H5414 to give V-Qal-Impv-2mp
לַֽ/אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 man Prep | N-mp
וְ/תֵלַ֖דְנָה yâlad H3205 to beget Conj | V-Qal-Imperf-3fp
בָּנִ֣ים bên H1121 son N-mp
וּ/בָנ֑וֹת bath H1323 Bath (Shua) Conj | N-fp
וּ/רְבוּ râbâh H7235 to multiply Conj | V-Qal-Impv-2mp
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
וְ/אַל ʼal H408 not Conj | Part
תִּמְעָֽטוּ mâʻaṭ H4591 to diminish V-Qal-Juss-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 29:6

קְח֣וּ lâqach H3947 "to take" V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
נָשִׁ֗ים ʼishshâh H802 "woman" N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/הוֹלִידוּ֮ yâlad H3205 "to beget" Conj | V-Hiphil-Impv-2mp
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
בָּנִ֣ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וּ/בָנוֹת֒ bath H1323 "Bath (Shua)" Conj | N-fp
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
וּ/קְח֨וּ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-Impv-2mp
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
לִ/בְנֵי/כֶ֜ם bên H1121 "son" Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
נָשִׁ֗ים ʼishshâh H802 "woman" N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֽוֹתֵי/כֶם֙ bath H1323 "Bath (Shua)" N-fp | Suff
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
תְּנ֣וּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Impv-2mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַֽ/אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 "man" Prep | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וְ/תֵלַ֖דְנָה yâlad H3205 "to beget" Conj | V-Qal-Imperf-3fp
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
בָּנִ֣ים bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וּ/בָנ֑וֹת bath H1323 "Bath (Shua)" Conj | N-fp
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
וּ/רְבוּ râbâh H7235 "to multiply" Conj | V-Qal-Impv-2mp
This word means to increase or grow, like a plant shooting up. It is used in the Bible to describe something getting bigger or more abundant. The KJV translates it as abundance or bring up.
Definition: 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 1a) (Qal) 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) 1a2) to be or grow great 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many 1c) (Hiphil) 1c1) to make much, make many, have many 1c1a) to multiply, increase 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly 1c1c) to increase greatly or exceedingly 1c2) to make great, enlarge, do much Aramaic equivalent: re.vah (רְבָה "to grow great" H7236)
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for H7232 (רָבַב)), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 33:6; Psalms 16:4.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
וְ/אַל ʼal H408 "not" Conj | Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
תִּמְעָֽטוּ mâʻaṭ H4591 "to diminish" V-Qal-Juss-2mp
This Hebrew word means to make something smaller or less. It can describe reducing a quantity or making something less effective. The KJV translates it as diminish or make few.
Definition: 1) to be or become small, be few, be diminished 1a) (Qal) 1a1) to diminish 1a2) to be too small 1b) (Piel) to become few 1c) (Hiphil) 1c1) to make small, make few, diminish 1c2) to give less
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: suffer to decrease, diminish, (be, [idiom] borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, ([idiom] give the) less, be minished, bring to nothing. See also: Exodus 12:4; 2 Kings 4:3; Psalms 107:38.

Study Notes — Jeremiah 29:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 24:3–4 and I will have you swear by the LORD, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I am dwelling, but will go to my country and my kindred to take a wife for my son Isaac.”
2 Genesis 24:51 Rebekah is here before you. Take her and go, and let her become the wife of your master’s son, just as the LORD has decreed.”
3 Genesis 28:1–4 So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples. And may He give the blessing of Abraham to you and your descendants, so that you may possess the land where you dwell as a foreigner, the land God gave to Abraham.”
4 Judges 12:9 He had thirty sons, as well as thirty daughters whom he gave in marriage to men outside his clan; and for his sons he brought back thirty wives from elsewhere. Ibzan judged Israel seven years.
5 Genesis 21:21 And while he was dwelling in the Wilderness of Paran, his mother got a wife for him from the land of Egypt.
6 Genesis 29:19 Laban replied, “Better that I give her to you than to another. Stay here with me.”
7 Judges 1:12–14 And Caleb said, “To the man who strikes down Kiriath-sepher and captures it, I will give my daughter Acsah in marriage.” So Othniel son of Caleb’s younger brother Kenaz captured the city, and Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage. One day Acsah came to Othniel and urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What do you desire?”
8 Genesis 9:7 But as for you, be fruitful and multiply; spread out across the earth and multiply upon it.”
9 1 Timothy 5:14 So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.
10 1 Corinthians 7:36–38 However, if someone thinks he is acting inappropriately toward his betrothed, and if she is beyond her youth and they ought to marry, let him do as he wishes; he is not sinning; they should get married. But the man who is firmly established in his heart and under no constraint, with control over his will and resolve in his heart not to marry the virgin, he will do well. So then, he who marries the virgin does well, but he who does not marry her does even better.

Jeremiah 29:6 Summary

Jeremiah 29:6 is telling us to build our lives and families, even when things seem difficult, and to trust that God is with us and wants us to thrive. This means having children, getting married, and being part of a community, just as God instructed in Genesis 1:28 to be fruitful and multiply. It also means trusting in God's sovereignty and provision, as expressed in Isaiah 40:31, and seeking the prosperity of the city around us, as seen in Jeremiah 29:7. By following these instructions, we can experience God's blessing and prosperity in our lives, and live out our faith in a way that honors Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'multiply' in Jeremiah 29:6?

To multiply means to increase in number, and in this context, it refers to having children and growing as a community, just as God instructed Adam and Eve in Genesis 1:28 to be fruitful and multiply. This is a blessing from God, as seen in Psalm 127:3-5, where children are described as a heritage from the Lord.

Is Jeremiah 29:6 encouraging us to focus only on our own families?

While this verse does emphasize the importance of family, it is part of a larger command to seek the prosperity of the city, as seen in Jeremiah 29:7, indicating that our focus should be on both our own families and the community around us, just as Jesus taught us to love our neighbors as ourselves in Matthew 22:39.

How can we 'not decrease' as mentioned in Jeremiah 29:6?

To not decrease means to not diminish in number or influence, and in this context, it means to continue growing and thriving as a community, even in the midst of challenging circumstances, trusting in God's sovereignty and provision, as expressed in Isaiah 40:31, where those who wait on the Lord will renew their strength.

What is the relationship between Jeremiah 29:6 and the idea of being in exile?

Jeremiah 29:6 is addressed to the exiles in Babylon, and it instructs them to build lives and families in the midst of their exile, trusting that God is still with them and has a plan for their prosperity, as seen in Jeremiah 29:11, where God promises to prosper them and give them a future and a hope.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'multiply' and have a positive impact on those around me, just as this verse instructs?
  2. How can I balance the command to focus on my own family with the command to seek the prosperity of the city, and what does this look like in my daily life?
  3. What are some challenges I am facing that might be causing me to feel like I am 'decreasing', and how can I trust in God's sovereignty and provision to overcome them?
  4. In what ways can I trust in God's promise to prosper me, even in the midst of difficult circumstances, and what does this look like in my daily life?

Gill's Exposition on Jeremiah 29:6

Take ye wives, and beget sons and daughters,.... That is, such as had no wives, who were either bachelors or widowers; not that they were to take wives of the Chaldeans, but of those of their own

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 29:6

Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 29:6

That is, Be not uneasy in your minds, not resolving what to do, through the prophecies of the false prophets, that tell you the captivity shall be but two years, or at least very short; but do all things which you would do if Babylon were to be your fixed habitation (as it is like to be for seventy years, say the prophets what they please); marry, and give and take in marriage, do whatsoever it becometh prudent men to do, who would accommodate themselves in a place where they are like to abide, and preserve their families, that they might not be utterly extinguished. The words must not be understood as a precept, obliging all in the captivity to do every of these things, which it may be they were not able all to do, but as a counsel and advice not to forbear any thing of this nature, which they would do, if they did fully believe they were to abide in a place seventy years.

Trapp's Commentary on Jeremiah 29:6

Jeremiah 29:6 Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.Ver. 6. Take ye wives, and beget sons.] First get ye houses and gardens, and then take wives. So in the last commandment house is set before wife; and nature teacheth the birds to build their nests before they come together for copulation.

Cambridge Bible on Jeremiah 29:6

4–9. See introd. note to section. Instead of looking for an immediate return to Palestine, which would cause the exiles to sit loose to the country where they found themselves, they were to be interested in its welfare and to make homes for themselves. Otherwise they would not only fail to obtain any influence, but would soon dwindle away.

Sermons on Jeremiah 29:6

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 33:18-20 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the sad and sordid chapter in the life of Jacob, who is now known as Israel. Jacob's life reflects a growth and development in his relationshi
Rick Leibee (Spiritual Guidelines for Courtship) Questions and Answers on Courtship by Rick Leibee In this sermon, the speaker discusses the story of Isaac and Rebecca from the book of Genesis. He highlights the common occurrence of multiple suitors approaching a godly young wom
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 28:1-9 by J. Vernon McGee In this sermon, the focus is on Isaac calling Jacob and blessing him. Isaac instructs Jacob not to take a wife from the daughters of Canaan, but instead to go to Padenarum and marr
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 28 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not marrying someone who is not a believer in God. He uses examples from the Bible, such as Ahab and Jezebel, to illustrat
S. Lewis Johnson (Genesis) 44 - Jacob's Ladder: Grace Unsought, Unstinted and Unforgettable by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher discusses the encounter between Jacob and God. Jacob, who was not a prodigal son returning to God, was taken by surprise when God appeared to him. Desp
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 9:1-5 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the importance of draining the blood from animals before consuming them, as it symbolizes the taking of life. The speaker also expresses his p
George Verwer Major Misunderstanding the Girls Have - I by George Verwer In this sermon, the speaker addresses the question of what women can do in the context of spreading the gospel. They emphasize the importance of believing in the work of raising aw

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate