Menu

Genesis 19

Hebrew Interlinear
Lot Welcomes the Angels
1
שְׁנֵ֨י šə·nê Number-mdc H8147 Now the two
הַמַּלְאָכִ֤ים ham·mal·’ā·ḵîm Art | N-mp H4397 angels
וַ֠יָּבֹאוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 arrived
סְדֹ֙מָה֙ sə·ḏō·māh N-proper-fs | 3fs H5467 at Sodom
בָּעֶ֔רֶב bā·‘e·reḇ Prep-b, Art | N-ms H6153 in the evening,
וְל֖וֹט wə·lō·wṭ Conj-w | N-proper-ms H3876 and Lot
יֹשֵׁ֣ב yō·šêḇ V-Qal-Prtcpl-ms H3427 was sitting
בְּשַֽׁעַר־ bə·ša·‘ar- Prep-b | N-msc H8179 in the gateway
סְדֹ֑ם sə·ḏōm N-proper-fs H5467 of [the city].
לוֹט֙ lō·wṭ N-proper-ms H3876 When Lot
וַיַּרְא־ way·yar- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 saw them,
וַיָּ֣קָם way·yā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6965 he got up
לִקְרָאתָ֔ם liq·rā·ṯām Prep-l | V-Qal-Inf | 3mp H7122 to meet them,
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ way·yiš·ta·ḥū Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H7812 bowed
אַפַּ֖יִם ’ap·pa·yim N-md H639 facedown
אָֽרְצָה׃ ’ā·rə·ṣāh N-fs | 3fs H776 . . .,
2
וַיֹּ֜אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 and said,
הִנֶּ֣ה hin·neh Interjection H2009 . . .
נָּא־ nā- Interjection H4994 . . .
אֲדֹנַ֗י ’ă·ḏō·nay N-mpc | 1cs H113 My lords,
נָ֠א Interjection H4994 please
ס֣וּרוּ sū·rū V-Qal-Imp-mp H5493 turn aside
אֶל־ ’el- Prep H413 into
בֵּ֨ית bêṯ N-msc H1004 the house
עַבְדְּכֶ֤ם ‘aḇ·də·ḵem N-msc | 2mp H5650 of your servant;
וְרַחֲצ֣וּ wə·ra·ḥă·ṣū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H7364 wash
רַגְלֵיכֶ֔ם raḡ·lê·ḵem N-fdc | 2mp H7272 your feet
וְלִ֙ינוּ֙ wə·lî·nū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H3885 and spend the night.
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֖ם wə·hiš·kam·tem Conj-w | V-Hifil-ConjPerf-2mp H7925 Then you can rise early
וַהֲלַכְתֶּ֣ם wa·hă·laḵ·tɛm Conj-w | V-Qal-ConjPerf-2mp H1980 and go
לְדַרְכְּכֶ֑ם lə·ḏar·kə·ḵem Prep-l | N-csc | 2mp H1870 on your way.
לֹּ֔א Adv-NegPrt H3808 No,
כִּ֥י Conj H3588 . . .
וַיֹּאמְר֣וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 they answered,
נָלִֽין׃ nā·lîn V-Qal-Imperf-1cp H3885 we will spend the night
בָרְח֖וֹב ḇā·rə·ḥō·wḇ Prep-b, Art | N-fs H7339 in the square.
3
וַיִּפְצַר־ way·yip̄·ṣar- Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6484 But [Lot] insisted
בָּ֣ם bām Prep | 3mp . . .
מְאֹ֔ד mə·’ōḏ Adv H3966 so strongly
וַיָּסֻ֣רוּ way·yā·su·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5493 that they followed
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 him
וַיָּבֹ֖אוּ way·yā·ḇō·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H935 vvv
אֶל־ ’el- Prep H413 into
בֵּית֑וֹ bê·ṯōw N-msc | 3ms H1004 his house.
וַיַּ֤עַשׂ way·ya·‘aś Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H6213 He prepared
מִשְׁתֶּ֔ה miš·teh N-ms H4960 a feast
לָהֶם֙ lā·hem Prep | 3mp for them
אָפָ֖ה ’ā·p̄āh V-Qal-Perf-3ms H644 and baked
וּמַצּ֥וֹת ū·maṣ·ṣō·wṯ Conj-w | N-fp H4682 unleavened bread,
וַיֹּאכֵֽלוּ׃ way·yō·ḵê·lū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H398 and they ate.
4
טֶרֶם֮ ṭe·rem Adv H2962 Before
יִשְׁכָּבוּ֒ yiš·kā·ḇū V-Qal-Imperf-3mp H7901 they had gone to bed,
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
הָעָ֖ם hā·‘ām Art | N-ms H5971 . . .
וְאַנְשֵׁ֨י wə·’an·šê Conj-w | N-mpc H582 the men
הָעִ֜יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city
אַנְשֵׁ֤י ’an·šê N-mpc H582 . . .
סְדֹם֙ sə·ḏōm N-proper-fs H5467 of Sodom,
מִנַּ֖עַר min·na·‘ar Prep-m | N-ms H5288 both young
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 and
זָקֵ֑ן zā·qên Adj-ms H2205 old,
מִקָּצֶֽה׃ miq·qā·ṣeh Prep-m | N-ms H7097 . . .
נָסַ֣בּוּ nā·sab·bū V-Nifal-Perf-3cp H5437 surrounded
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
הַבַּ֔יִת hab·ba·yiṯ Art | N-ms H1004 the house.
5
וַיִּקְרְא֤וּ way·yiq·rə·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7121 They called out
אֶל־ ’el- Prep H413 to
לוֹט֙ lō·wṭ N-proper-ms H3876 Lot,
וַיֹּ֣אמְרוּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 saying
ל֔וֹ lōw Prep | 3ms ,
אַיֵּ֧ה ’ay·yêh Interrog H346 Where
הָאֲנָשִׁ֛ים hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 are the men
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who
בָּ֥אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 came
אֵלֶ֖יךָ ’ê·le·ḵā Prep | 2ms H413 to you tonight
הַלָּ֑יְלָה hal·lā·yə·lāh Art | N-ms H3915 . . .?
הוֹצִיאֵ֣ם hō·w·ṣî·’êm V-Hifil-Imp-ms | 3mp H3318 Send them out
אֵלֵ֔ינוּ ’ê·lê·nū Prep | 1cp H413 to us
וְנֵדְעָ֖ה wə·nê·ḏə·‘āh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H3045 so we can have relations
אֹתָֽם׃ ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 with them!
6
ל֖וֹט lō·wṭ N-proper-ms H3876 Lot
וַיֵּצֵ֧א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 went
הַפֶּ֑תְחָה hap·peṯ·ḥāh Art | N-ms | 3fs H6607 outside
אֲלֵהֶ֛ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 to meet them,
סָגַ֥ר sā·ḡar V-Qal-Perf-3ms H5462 shutting
וְהַדֶּ֖לֶת wə·had·de·leṯ Conj-w, Art | N-fs H1817 the door
אַחֲרָֽיו׃ ’a·ḥă·rāw Prep | 3ms H310 behind him.
7
נָ֥א Interjection H4994 Please,
אַחַ֖י ’a·ḥay N-mpc | 1cs H251 my brothers,
וַיֹּאמַ֑ר way·yō·mar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he pleaded,
אַל־ ’al- Adv H408 don’t
תָּרֵֽעוּ׃ tā·rê·‘ū V-Hifil-Imperf-2mp H7489 do such a wicked thing!
8
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 Look,
נָ֨א Interjection H4994 . . .
לִ֜י Prep | 1cs I have
שְׁתֵּ֣י šə·tê Number-fdc H8147 two
בָנ֗וֹת ḇā·nō·wṯ N-fp H1323 daughters
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 who
לֹֽא־ lō- Adv-NegPrt H3808 have never
יָדְעוּ֙ yā·ḏə·‘ū V-Qal-Perf-3cp H3045 slept with
אִ֔ישׁ ’îš N-ms H376 a man.
אוֹצִֽיאָה־ ’ō·w·ṣî·’āh- V-Hifil-Imperf.Cohort-1cs H3318 Let me bring
נָּ֤א Interjection H4994 . . .
אֶתְהֶן֙ ’eṯ·hen DirObjM | 3fp H853 them
אֲלֵיכֶ֔ם ’ă·lê·ḵem Prep | 2mp H413 to you,
וַעֲשׂ֣וּ wa·‘ă·śū Conj-w | V-Qal-Imp-mp H6213 and you can do
לָהֶ֔ן lā·hen Prep | 3fp to them
כַּטּ֖וֹב kaṭ·ṭō·wḇ Prep-k, Art | Adj-ms H2896 as you please
בְּעֵינֵיכֶ֑ם bə·‘ê·nê·ḵem Prep-b | N-cdc | 2mp H5869 . . ..
רַ֠ק raq Adv H7535 But
אַל־ ’al- Adv H408 do not
תַּעֲשׂ֣וּ ta·‘ă·śū V-Qal-Imperf-2mp H6213 do
דָבָ֔ר ḏā·ḇār N-ms H1697 anything
הָאֵל֙ hā·’êl Art | Pro-cp H411 to these
לָֽאֲנָשִׁ֤ים lā·’ă·nā·šîm Prep-l, Art | N-mp H582 men,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
עַל־ ‘al- Prep H5921 . . .
כֵּ֥ן kên Adv H3651 . . .
בָּ֖אוּ bā·’ū V-Qal-Perf-3cp H935 they have come
בְּצֵ֥ל bə·ṣêl Prep-b | N-msc H6738 under the protection
קֹרָתִֽי׃ qō·rā·ṯî N-fsc | 1cs H6982 of my roof.
9
גֶּשׁ־ geš- V-Qal-Imp-ms H5066 Get out of the way
הָ֗לְאָה hā·lə·’āh Adv H1973 . . .!
וַיֹּאמְר֣וּ׀ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 they replied.
וַיֹּֽאמְרוּ֙ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 And they declared,
הָאֶחָ֤ד hā·’e·ḥāḏ Art | Number-ms H259 This one
בָּֽא־ bā- V-Qal-Perf-3ms H935 came here
לָגוּר֙ lā·ḡūr Prep-l | V-Qal-Inf H1481 as a foreigner,
וַיִּשְׁפֹּ֣ט way·yiš·pōṭ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H8199 and he is already acting like a judge
שָׁפ֔וֹט šā·p̄ō·wṭ V-Qal-InfAbs H8199 . . .!
עַתָּ֕ה ‘at·tāh Adv H6258 Now
נָרַ֥ע nā·ra‘ V-Hifil-Imperf-1cp H7489 we will treat you worse
לְךָ֖ lə·ḵā Prep | 2ms
מֵהֶ֑ם mê·hem Prep-m | Pro-3mp than them.
וַיִּפְצְר֨וּ way·yip̄·ṣə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H6484 And they pressed
בָאִ֤ישׁ ḇā·’îš Prep-b, Art | N-ms H376 . . .
בְּלוֹט֙ bə·lō·wṭ Prep-b | N-proper-ms H3876 in on Lot
מְאֹ֔ד mə·’ōḏ Adv H3966 . . .
וַֽיִּגְּשׁ֖וּ way·yig·gə·šū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H5066 and moved in
לִשְׁבֹּ֥ר liš·bōr Prep-l | V-Qal-Inf H7665 to break down
הַדָּֽלֶת׃ had·dā·leṯ Art | N-fs H1817 the door.
10
הָֽאֲנָשִׁים֙ hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 But the men [inside]
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּשְׁלְח֤וּ way·yiš·lə·ḥū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H7971 reached out
יָדָ֔ם yā·ḏām N-fsc | 3mp H3027 . . .,
וַיָּבִ֧יאוּ way·yā·ḇî·’ū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H935 pulled
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
ל֛וֹט lō·wṭ N-proper-ms H3876 Lot
הַבָּ֑יְתָה hab·bā·yə·ṯāh Art | N-ms | 3fs H1004 into the house
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
אֲלֵיהֶ֖ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 with them,
סָגָֽרוּ׃ sā·ḡā·rū V-Qal-Perf-3cp H5462 and shut
הַדֶּ֖לֶת had·de·leṯ Art | N-fs H1817 the door.
11
וְֽאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 And
הִכּוּ֙ hik·kū V-Hifil-Perf-3cp H5221 they struck
הָאֲנָשִׁ֞ים hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 the men
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 -
פֶּ֣תַח pe·ṯaḥ N-msc H6607 at the entrance
הַבַּ֗יִת hab·ba·yiṯ Art | N-ms H1004 . . .,
מִקָּטֹ֖ן miq·qā·ṭōn Prep-m | Adj-ms H6996 young
וְעַד־ wə·‘aḏ- Conj-w | Prep H5704 and
גָּד֑וֹל gā·ḏō·wl Adj-ms H1419 old,
בַּסַּנְוֵרִ֔ים bas·san·wê·rîm Prep-b, Art | N-mp H5575 with blindness,
וַיִּלְא֖וּ way·yil·’ū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H3811 so that they wearied themselves
לִמְצֹ֥א lim·ṣō Prep-l | V-Qal-Inf H4672 [trying] to find
הַפָּֽתַח׃ hap·pā·ṯaḥ Art | N-ms H6607 the door.
Lot Flees to Zoar
12
הָאֲנָשִׁ֜ים hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 Then the [two] men
וַיֹּאמְר֨וּ way·yō·mə·rū Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
ל֗וֹט lō·wṭ N-proper-ms H3876 Lot,
מִֽי־ mî- Interrog H4310 Do
לְךָ֣ lə·ḵā Prep | 2ms you have anyone
עֹ֚ד ‘ōḏ Adv H5750 else
פֹ֔ה p̄ōh Adv H6311 here —
חָתָן֙ ḥā·ṯān N-ms H2860 a son-in-law,
וּבָנֶ֣יךָ ū·ḇā·ne·ḵā Conj-w | N-mpc | 2ms H1121 your sons
וּבְנֹתֶ֔יךָ ū·ḇə·nō·ṯe·ḵā Conj-w | N-fpc | 2ms H1323 or daughters,
וְכֹ֥ל wə·ḵōl Conj-w | N-ms H3605 or anyone
בָּעִ֑יר bā·‘îr Prep-b, Art | N-fs H5892 else in the city
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 who belongs
לְךָ֖ lə·ḵā Prep | 2ms to you?
הוֹצֵ֖א hō·w·ṣê V-Hifil-Imp-ms H3318 Get them out
מִן־ min- Prep H4480 of
הַמָּקֽוֹם׃ ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 here,
13
כִּֽי־ kî- Conj H3588 because
אֲנַ֔חְנוּ ’ă·naḥ·nū Pro-1cp H587 we
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מַשְׁחִתִ֣ים maš·ḥi·ṯîm V-Hifil-Prtcpl-mp H7843 are about to destroy
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַמָּק֖וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 place.
כִּֽי־ kî- Conj H3588 For
צַעֲקָתָם֙ ṣa·‘ă·qā·ṯām N-fsc | 3mp H6818 the outcry
אֶת־ ’eṯ- Prep H854 to
פְּנֵ֣י pə·nê N-cpc H6440 . . .
יְהוָ֔ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
גָֽדְלָ֤ה ḡā·ḏə·lāh V-Qal-Perf-3fs H1431 [against its people] is so great
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 that [He]
וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ way·šal·lə·ḥê·nū Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms | 1cp H7971 has sent us
לְשַׁחֲתָֽהּ׃ lə·ša·ḥă·ṯāh Prep-l | V-Piel-Inf | 3fs H7843 to destroy it.
14
ל֜וֹט lō·wṭ N-proper-ms H3876 So Lot
וַיֵּצֵ֨א way·yê·ṣê Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3318 went out
וַיְדַבֵּ֣ר׀ way·ḏab·bêr Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H1696 and spoke
אֶל־ ’el- Prep H413 to
חֲתָנָ֣יו׀ ḥă·ṯā·nāw N-mpc | 3ms H2860 the sons-in-law
לֹקְחֵ֣י lō·qə·ḥê V-Qal-Prtcpl-mpc H3947 who were pledged in marriage to
בְנֹתָ֗יו ḇə·nō·ṯāw N-fpc | 3ms H1323 his daughters.
ק֤וּמוּ qū·mū V-Qal-Imp-mp H6965 Get up,
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he said.
צְּאוּ֙ ṣə·’ū V-Qal-Imp-mp H3318 Get out
מִן־ min- Prep H4480 of
הַזֶּ֔ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 this
הַמָּק֣וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 place,
כִּֽי־ kî- Conj H3588 for
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
מַשְׁחִ֥ית maš·ḥîṯ V-Hifil-Prtcpl-ms H7843 is about to destroy
הָעִ֑יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the city!
חֲתָנָֽיו׃ ḥă·ṯā·nāw N-mpc | 3ms H2860 But his sons-in-law
בְּעֵינֵ֥י bə·‘ê·nê Prep-b | N-cdc H5869 thought
וַיְהִ֥י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 he was
כִמְצַחֵ֖ק ḵim·ṣa·ḥêq Prep-k | V-Piel-Prtcpl-ms H6711 joking.
15
וּכְמוֹ֙ ū·ḵə·mōw Conj-w | Prep H3644 At
הַשַּׁ֣חַר haš·ša·ḥar Art | N-ms H7837 daybreak
עָלָ֔ה ‘ā·lāh V-Qal-Perf-3ms H5927 . . .
הַמַּלְאָכִ֖ים ham·mal·’ā·ḵîm Art | N-mp H4397 the angels
וַיָּאִ֥יצוּ way·yā·’î·ṣū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H213 hurried
בְּל֣וֹט bə·lō·wṭ Prep-b | N-proper-ms H3876 Lot along,
לֵאמֹ֑ר lê·mōr Prep-l | V-Qal-Inf H559 saying,
קוּם֩ qūm V-Qal-Imp-ms H6965 Get up!
קַ֨ח qaḥ V-Qal-Imp-ms H3947 Take
אֶֽת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
אִשְׁתְּךָ֜ ’iš·tə·ḵā N-fsc | 2ms H802 your wife
וְאֶת־ wə·’eṯ- Conj-w | DirObjM H853 -
שְׁתֵּ֤י šə·tê Number-fdc H8147 and your two
בְנֹתֶ֙יךָ֙ ḇə·nō·ṯe·ḵā N-fpc | 2ms H1323 daughters
הַנִּמְצָאֹ֔ת han·nim·ṣā·’ōṯ Art | V-Nifal-Prtcpl-fp H4672 who are here,
פֶּן־ pen- Conj H6435 or
תִּסָּפֶ֖ה tis·sā·p̄eh V-Nifal-Imperf-2ms H5595 you will be swept away
בַּעֲוֺ֥ן ba·‘ă·wōn Prep-b | N-csc H5771 in the punishment
הָעִֽיר׃ hā·‘îr Art | N-fs H5892 of the city.
16
וַֽיִּתְמַהְמָ֓הּ׀ way·yiṯ·mah·māh Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3ms H4102 But when [Lot] hesitated,
הָאֲנָשִׁ֜ים hā·’ă·nā·šîm Art | N-mp H582 the men
וַיַּחֲזִ֨קוּ way·ya·ḥă·zi·qū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp H2388 grabbed
בְּיָד֣וֹ bə·yā·ḏōw Prep-b | N-fsc | 3ms H3027 his hand
וּבְיַד־ ū·ḇə·yaḏ- Conj-w, Prep-b | N-fsc H3027 and the hands
אִשְׁתּ֗וֹ ’iš·tōw N-fsc | 3ms H802 of his wife
וּבְיַד֙ ū·ḇə·yaḏ Conj-w, Prep-b | N-fsc H3027 and
שְׁתֵּ֣י šə·tê Number-fdc H8147 his two
בְנֹתָ֔יו ḇə·nō·ṯāw N-fpc | 3ms H1323 daughters.
וַיֹּצִאֻ֥הוּ way·yō·ṣi·’u·hū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3ms H3318 And they led them
וַיַּנִּחֻ֖הוּ way·yan·ni·ḥu·hū Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3ms H5117 safely
מִח֥וּץ mi·ḥūṣ Prep-m | N-msc H2351 out of
לָעִֽיר׃ lā·‘îr Prep-l, Art | N-fs H5892 the city,
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 because of the LORD’s
בְּחֶמְלַ֥ת bə·ḥem·laṯ Prep-b | N-fsc H2551 compassion
עָלָ֑יו ‘ā·lāw Prep | 3ms H5921 for them.
17
וַיְהִי֩ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
כְהוֹצִיאָ֨ם ḵə·hō·w·ṣî·’ām Prep-k | V-Hifil-Inf | 3mp H3318 As soon as the men had brought
אֹתָ֜ם ’ō·ṯām DirObjM | 3mp H853 them
הַח֗וּצָה ha·ḥū·ṣāh Art | N-ms | 3fs H2351 out,
וַיֹּ֙אמֶר֙ way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 one of them said,
הִמָּלֵ֣ט him·mā·lêṭ V-Nifal-Imp-ms H4422 Run
עַל־ ‘al- Prep H5921 for
נַפְשֶׁ֔ךָ nap̄·še·ḵā N-fsc | 2ms H5315 your lives!
אַל־ ’al- Adv H408 Do not
תַּבִּ֣יט tab·bîṭ V-Hifil-Imperf-2ms H5027 look
אַחֲרֶ֔יךָ ’a·ḥă·re·ḵā Prep | 2ms H310 back,
וְאַֽל־ wə·’al- Conj-w | Adv H408 and do not
תַּעֲמֹ֖ד ta·‘ă·mōḏ V-Qal-Imperf-2ms H5975 stop
בְּכָל־ bə·ḵāl Prep-b | N-msc H3605 anywhere
הַכִּכָּ֑ר hak·kik·kār Art | N-fs H3603 on the plain!
הִמָּלֵ֖ט him·mā·lêṭ V-Nifal-Imp-ms H4422 Flee
הָהָ֥רָה hā·hā·rāh Art | N-ms | 3fs H2022 to the mountains,
פֶּן־ pen- Conj H6435 or
תִּסָּפֶֽה׃ tis·sā·p̄eh V-Nifal-Imperf-2ms H5595 you will be swept away!
18
ל֖וֹט lō·wṭ N-proper-ms H3876 But Lot
וַיֹּ֥אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 replied
אֲלֵהֶ֑ם ’ă·lê·hem Prep | 3mp H413 . . .,
אַל־ ’al- Adv H408 No,
אֲדֹנָֽי׃ ’ă·ḏō·nāy N-mp H136 my lords,
נָ֖א Interjection H4994 please!
19
עַבְדְּךָ֣ ‘aḇ·də·ḵā N-msc | 2ms H5650 Your servant
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 has indeed
נָ֠א Interjection H4994 . . .
מָצָ֨א mā·ṣā V-Qal-Perf-3ms H4672 found
חֵן֮ ḥên N-ms H2580 favor
בְּעֵינֶיךָ֒ bə·‘ê·ne·ḵā Prep-b | N-cdc | 2ms H5869 in your sight,
עָשִׂ֙יתָ֙ ‘ā·śî·ṯā V-Qal-Perf-2ms H6213 and you have shown me
עִמָּדִ֔י ‘im·mā·ḏî Prep | 1cs H5978 . . .
וַתַּגְדֵּ֣ל wat·taḡ·dêl Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-2ms H1431 great
חַסְדְּךָ֗ ḥas·də·ḵā N-msc | 2ms H2617 kindness
אֲשֶׁ֤ר ’ă·šer Pro-r H834 -
לְהַחֲי֖וֹת lə·ha·ḥă·yō·wṯ Prep-l | V-Hifil-Inf H2421 by sparing
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
נַפְשִׁ֑י nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 my life.
וְאָנֹכִ֗י wə·’ā·nō·ḵî Conj-w | Pro-1cs H595 But I
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 cannot
אוּכַל֙ ’ū·ḵal V-Qal-Imperf-1cs H3201 . . .
לְהִמָּלֵ֣ט lə·him·mā·lêṭ Prep-l | V-Nifal-Inf H4422 run
הָהָ֔רָה hā·hā·rāh Art | N-ms | 3fs H2022 to the mountains;
פֶּן־ pen- Conj H6435 . . .
הָרָעָ֖ה hā·rā·‘āh Art | Adj-fs H7451 the disaster
תִּדְבָּקַ֥נִי tiḏ·bā·qa·nî V-Qal-Imperf-3fs | 1cs H1692 will overtake me,
וָמַֽתִּי׃ wā·mat·tî Conj-w | V-Qal-ConjPerf-1cs H4191 and I will die.
20
הִנֵּה־ hin·nêh- Interjection H2009 Look,
הַזֹּ֧את haz·zōṯ Art | Pro-fs H2063 there [is]
הָעִ֨יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 a town
קְרֹבָ֛ה qə·rō·ḇāh Adj-fs H7138 nearby
שָׁ֖מָּה šām·māh Adv | 3fs H8033 where
לָנ֥וּס lā·nūs Prep-l | V-Qal-Inf H5127 I can flee,
וְהִ֣יא wə·hî Conj-w | Pro-3fs H1931 and it
מִצְעָ֑ר miṣ·‘ār N-ms H4705 is a small place.
נָ֠א Interjection H4994 Please
אִמָּלְטָ֨ה ’im·mā·lə·ṭāh V-Nifal-Imperf.Cohort-1cs H4422 let me flee
נָּ֜א Interjection H4994 . . .
שָׁ֗מָּה šām·māh Adv | 3fs H8033 there —
הִ֖וא Pro-3fs H1931 is it
הֲלֹ֥א hă·lō Adv-NegPrt H3808 not
מִצְעָ֛ר miṣ·‘ār N-ms H4705 a small place?
נַפְשִֽׁי׃ nap̄·šî N-fsc | 1cs H5315 Then my life
וּתְחִ֥י ū·ṯə·ḥî Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3fs H2421 will be saved.
21
הִנֵּה֙ hin·nêh Interjection H2009 Very well,
וַיֹּ֣אמֶר way·yō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H559 he answered
אֵלָ֔יו ’ê·lāw Prep | 3ms H413 . . .,
נָשָׂ֣אתִי nā·śā·ṯî V-Qal-Perf-1cs H5375 I will grant this request
פָנֶ֔יךָ p̄ā·ne·ḵā N-cpc | 2ms H6440 . . .
הַזֶּ֑ה haz·zeh Art | Pro-ms H2088 . . .
לַדָּבָ֣ר lad·dā·ḇār Prep-l, Art | N-ms H1697 . . .
גַּ֖ם gam Conj H1571 as well,
לְבִלְתִּ֛י lə·ḇil·tî Prep-l H1115 and will not
הָפְכִּ֥י hā·p̄ə·kî V-Qal-Inf | 1cs H2015 demolish
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָעִ֖יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the town
אֲשֶׁ֥ר ’ă·šer Pro-r H834 -
דִּבַּֽרְתָּ׃ dib·bar·tā V-Piel-Perf-2ms H1696 you indicate.
22
מַהֵר֙ ma·hêr V-Piel-Imp-ms H4116 Hurry!
הִמָּלֵ֣ט him·mā·lêṭ V-Nifal-Imp-ms H4422 Run
שָׁ֔מָּה šām·māh Adv | 3fs H8033 there quickly,
כִּ֣י Conj H3588 for
לֹ֤א Adv-NegPrt H3808 I cannot
אוּכַל֙ ’ū·ḵal V-Qal-Imperf-1cs H3201 . . .
לַעֲשׂ֣וֹת la·‘ă·śō·wṯ Prep-l | V-Qal-Inf H6213 do
דָּבָ֔ר dā·ḇār N-ms H1697 anything
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 until
בֹּאֲךָ֖ bō·’ă·ḵā V-Qal-Inf | 2ms H935 you reach
שָׁ֑מָּה šām·māh Adv | 3fs H8033 it.
עַל־ ‘al- Prep H5921 That is why
כֵּ֛ן kên Adv H3651 . . .
הָעִ֖יר hā·‘îr Art | N-fs H5892 the town
קָרָ֥א qā·rā V-Qal-Perf-3ms H7121 was called
שֵׁם־ šêm- N-msc H8034 . . .
צֽוֹעַר׃ ṣō·w·‘ar N-proper-fs H6820 Zoar.
23
הַשֶּׁ֖מֶשׁ haš·še·meš Art | N-cs H8121 And by the time the sun
יָצָ֣א yā·ṣā V-Qal-Perf-3ms H3318 had risen
עַל־ ‘al- Prep H5921 over
הָאָ֑רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the land,
וְל֖וֹט wə·lō·wṭ Conj-w | N-proper-ms H3876 Lot
בָּ֥א V-Qal-Perf-3ms H935 had reached
צֹֽעֲרָה׃ ṣō·‘ă·rāh N-proper-fs | 3fs H6820 Zoar.
The Destruction of Sodom and Gomorrah
24
וַֽיהוָ֗ה Yah·weh Conj-w | N-proper-ms H3068 Then the LORD
הִמְטִ֧יר him·ṭîr V-Hifil-Perf-3ms H4305 rained down
גָּפְרִ֣ית gā·p̄ə·rîṯ N-fs H1614 sulfur
וָאֵ֑שׁ wā·’êš Conj-w | N-cs H784 and fire
עַל־ ‘al- Prep H5921 on
סְדֹ֛ם sə·ḏōm N-proper-fs H5467 Sodom
וְעַל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
עֲמֹרָ֖ה ‘ă·mō·rāh N-proper-fs H6017 and Gomorrah —
מֵאֵ֥ת mê·’êṯ Prep-m | DirObjM H854 from
יְהוָ֖ה Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD
מִן־ min- Prep H4480 out of
הַשָּׁמָֽיִם׃ haš·šā·mā·yim Art | N-mp H8064 the heavens.
25
וַֽיַּהֲפֹךְ֙ way·ya·hă·p̄ōḵ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2015 Thus He destroyed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הָאֵ֔ל hā·’êl Art | Pro-cp H411 these
וְאֵ֖ת wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 -
הֶעָרִ֣ים he·‘ā·rîm Art | N-fp H5892 cities
כָּל־ kāl- N-msc H3605 and the entire
הַכִּכָּ֑ר hak·kik·kār Art | N-fs H3603 plain,
וְאֵת֙ wə·’êṯ Conj-w | DirObjM H853 including
כָּל־ kāl- N-msc H3605 all
יֹשְׁבֵ֣י yō·šə·ḇê V-Qal-Prtcpl-mpc H3427 the inhabitants
הֶעָרִ֔ים he·‘ā·rîm Art | N-fp H5892 of the cities
וְצֶ֖מַח wə·ṣe·maḥ Conj-w | N-msc H6780 and everything that grew
הָאֲדָמָֽה׃ hā·’ă·ḏā·māh Art | N-fs H127 on the ground.
26
אִשְׁתּ֖וֹ ’iš·tōw N-fsc | 3ms H802 But [Lot’s] wife
וַתַּבֵּ֥ט wat·tab·bêṭ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fs H5027 looked
מֵאַחֲרָ֑יו mê·’a·ḥă·rāw Prep-m | 3ms H310 back,
וַתְּהִ֖י wat·tə·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H1961 and she became
נְצִ֥יב nə·ṣîḇ N-msc H5333 a pillar
מֶֽלַח׃ me·laḥ N-ms H4417 of salt.
27
בַּבֹּ֑קֶר bab·bō·qer Prep-b, Art | N-ms H1242 Early the next morning,
אַבְרָהָ֖ם ’aḇ·rā·hām N-proper-ms H85 Abraham
וַיַּשְׁכֵּ֥ם way·yaš·kêm Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H7925 got up
אֶל־ ’el- Prep H413 and returned to
הַ֨מָּק֔וֹם ham·mā·qō·wm Art | N-ms H4725 the place
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 where
עָ֥מַד ‘ā·maḏ V-Qal-Perf-3ms H5975 he had stood
שָׁ֖ם šām Adv H8033 . . .
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H854 . . .
פְּנֵ֥י pə·nê N-cpc H6440 before
יְהוָֽה׃ Yah·weh N-proper-ms H3068 the LORD.
28
וַיַּשְׁקֵ֗ף way·yaš·qêp̄ Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms H8259 He looked
עַל־ ‘al- Prep H5921 down
פְּנֵ֤י pə·nê N-cpc H6440 toward
סְדֹם֙ sə·ḏōm N-proper-fs H5467 Sodom
וַעֲמֹרָ֔ה wa·‘ă·mō·rāh Conj-w | N-proper-fs H6017 and Gomorrah
וְעַֽל־ wə·‘al- Conj-w | Prep H5921 . . .
כָּל־ kāl- N-msc H3605 and all
פְּנֵ֖י pə·nê N-cpc H6440 . . .
אֶ֣רֶץ ’e·reṣ N-fsc H776 the land
הַכִּכָּ֑ר hak·kik·kār Art | N-fs H3603 of the plain,
וַיַּ֗רְא way·yar Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H7200 and he saw
וְהִנֵּ֤ה wə·hin·nêh Conj-w | Interjection H2009 . . .
קִיטֹ֣ר qî·ṭōr N-msc H7008 the smoke
עָלָה֙ ‘ā·lāh V-Qal-Perf-3ms H5927 rising
הָאָ֔רֶץ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 from the land
כְּקִיטֹ֖ר kə·qî·ṭōr Prep-k | N-msc H7008 like smoke
הַכִּבְשָֽׁן׃ hak·kiḇ·šān Art | N-ms H3536 from a furnace.
29
וַיְהִ֗י way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 So
אֱלֹהִים֙ ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 when God
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בְּשַׁחֵ֤ת bə·ša·ḥêṯ Prep-b | V-Piel-Inf H7843 destroyed
עָרֵ֣י ‘ā·rê N-fpc H5892 the cities
הַכִּכָּ֔ר hak·kik·kār Art | N-fs H3603 of the plain,
אֱלֹהִ֖ים ’ĕ·lō·hîm N-mp H430 He
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
וַיִּזְכֹּ֥ר way·yiz·kōr Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H2142 remembered
אַבְרָהָ֑ם ’aḇ·rā·hām N-proper-ms H85 Abraham,
וַיְשַׁלַּ֤ח way·šal·laḥ Conj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms H7971 and He brought
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
לוֹט֙ lō·wṭ N-proper-ms H3876 Lot
מִתּ֣וֹךְ mit·tō·wḵ Prep-m | N-msc H8432 out of the
הַהֲפֵכָ֔ה ha·hă·p̄ê·ḵāh Art | N-fs H2018 catastrophe
בַּהֲפֹךְ֙ ba·hă·p̄ōḵ Prep-b | V-Qal-Inf H2015 that destroyed
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
הֶ֣עָרִ֔ים he·‘ā·rîm Art | N-fp H5892 the cities
אֲשֶׁר־ ’ă·šer- Pro-r H834 where
לֽוֹט׃ lō·wṭ N-proper-ms H3876 [he]
יָשַׁ֥ב yā·šaḇ V-Qal-Perf-3ms H3427 had lived
בָּהֵ֖ן bā·hên Prep-b | Pro-3fp . . ..
Lot and His Daughters
30
ל֨וֹט lō·wṭ N-proper-ms H3876 Lot
עִמּ֔וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 and
וּשְׁתֵּ֤י ū·šə·tê Conj-w | Number-fdc H8147 his two
בְנֹתָיו֙ ḇə·nō·ṯāw N-fpc | 3ms H1323 daughters
וַיַּעַל֩ way·ya·‘al Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H5927 left
מִצּ֜וֹעַר miṣ·ṣō·w·‘ar Prep-m | N-proper-fs H6820 Zoar
וַיֵּ֣שֶׁב way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 and settled
בָּהָ֗ר bā·hār Prep-b, Art | N-ms H2022 in the mountains —
כִּ֥י Conj H3588 for
יָרֵ֖א yā·rê V-Qal-Perf-3ms H3372 he was afraid
לָשֶׁ֣בֶת lā·še·ḇeṯ Prep-l | V-Qal-Inf H3427 to stay
בְּצ֑וֹעַר bə·ṣō·w·‘ar Prep-b | N-proper-fs H6820 in Zoar —
ה֖וּא Pro-3ms H1931 where [they]
וּשְׁתֵּ֥י ū·šə·tê Conj-w | Number-fdc H8147 . . .
בְנֹתָֽיו׃ ḇə·nō·ṯāw N-fpc | 3ms H1323 . . .
וַיֵּ֙שֶׁב֙ way·yê·šeḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H3427 lived
בַּמְּעָרָ֔ה bam·mə·‘ā·rāh Prep-b, Art | N-fs H4631 in a cave.
31
הַבְּכִירָ֛ה hab·bə·ḵî·rāh Art | Adj-fs H1067 One day the older [daughter]
וַתֹּ֧אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַצְּעִירָ֖ה haṣ·ṣə·‘î·rāh Art | Adj-fs H6810 the younger,
אָבִ֣ינוּ ’ā·ḇî·nū N-msc | 1cp H1 Our father
זָקֵ֑ן zā·qên V-Qal-Perf-3ms H2204 is old,
אֵ֤ין ’ên Adv H369 and there is no
וְאִ֨ישׁ wə·’îš Conj-w | N-ms H376 man
בָּאָ֙רֶץ֙ bā·’ā·reṣ Prep-b, Art | N-fs H776 in the land
לָב֣וֹא lā·ḇō·w Prep-l | V-Qal-Inf H935 to sleep with
עָלֵ֔ינוּ ‘ā·lê·nū Prep | 1cp H5921 us,
כְּדֶ֖רֶךְ kə·ḏe·reḵ Prep-k | N-csc H1870 as is the custom
כָּל־ kāl- N-msc H3605 over all
הָאָֽרֶץ׃ hā·’ā·reṣ Art | N-fs H776 the earth.
32
לְכָ֨ה lə·ḵāh V-Qal-Imp-ms | 3fs H1980 Come,
אָבִ֛ינוּ ’ā·ḇî·nū N-msc | 1cp H1 let us get our father
נַשְׁקֶ֧ה naš·qeh V-Hifil-Imperf.h-1cp H8248 drunk
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יַ֖יִן ya·yin N-ms H3196 with wine
וְנִשְׁכְּבָ֣ה wə·niš·kə·ḇāh Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cp H7901 so we can sleep
עִמּ֑וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with him
וּנְחַיֶּ֥ה ū·nə·ḥay·yeh Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cp H2421 and preserve
מֵאָבִ֖ינוּ mê·’ā·ḇî·nū Prep-m | N-msc | 1cp H1 [his]
זָֽרַע׃ zā·ra‘ N-ms H2233 line.
33
ה֑וּא Pro-3ms H1931 So that
בַּלַּ֣יְלָה bal·lay·lāh Prep-b, Art | N-ms H3915 night
אֲבִיהֶ֛ן ’ă·ḇî·hen N-msc | 3fp H1 they got their father
וַתַּשְׁקֶ֧יןָ wat·taš·qe·nā Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fp H8248 drunk
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
יַ֖יִן ya·yin N-ms H3196 with wine,
הַבְּכִירָה֙ hab·bə·ḵî·rāh Art | Adj-fs H1067 and the firstborn
וַתָּבֹ֤א wat·tā·ḇō Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H935 went in
וַתִּשְׁכַּ֣ב wat·tiš·kaḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7901 and slept with
אֶת־ ’eṯ- Prep H853 -
אָבִ֔יהָ ’ā·ḇî·hā N-msc | 3fs H1 her father;
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 he was not
יָדַ֥ע yā·ḏa‘ V-Qal-Perf-3ms H3045 aware
בְּשִׁכְבָ֖הּ bə·šiḵ·ḇāh Prep-b | V-Qal-Inf | 3fs H7901 when she lay down
וּבְקׄוּמָֽהּ׃ ū·ḇə·qū·må̄h Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf | 3fs H6965 or when she got up.
34
וַֽיְהִי֙ way·hî Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms H1961 -
מִֽמָּחֳרָ֔ת mim·mā·ḥo·rāṯ Prep-m | N-fs H4283 The next day
הַבְּכִירָה֙ hab·bə·ḵî·rāh Art | Adj-fs H1067 the older [daughter]
וַתֹּ֤אמֶר wat·tō·mer Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H559 said
אֶל־ ’el- Prep H413 to
הַצְּעִירָ֔ה haṣ·ṣə·‘î·rāh Art | Adj-fs H6810 the younger,
הֵן־ hên- Interjection H2005 Look,
שָׁכַ֥בְתִּי šā·ḵaḇ·tî V-Qal-Perf-1cs H7901 I slept with
אָבִ֑י ’ā·ḇî N-msc | 1cs H1 my father
אֶ֖מֶשׁ ’e·meš Adv H570 last night.
אֶת־ ’eṯ- Prep H853 -
נַשְׁקֶ֨נּוּ naš·qen·nū V-Hifil-Imperf.h-1cp | 3ms H8248 Let us get him drunk
יַ֜יִן ya·yin N-ms H3196 with wine
גַּם־ gam- Conj H1571 again
הַלַּ֗יְלָה hal·lay·lāh Art | N-ms H3915 tonight
וּבֹ֙אִי֙ ū·ḇō·’î Conj-w | V-Qal-Imp-fs H935 so you can go in
שִׁכְבִ֣י šiḵ·ḇî V-Qal-Imp-fs H7901 [and] sleep
עִמּ֔וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with him
וּנְחַיֶּ֥ה ū·nə·ḥay·yeh Conj-w | V-Piel-ConjImperf.h-1cp H2421 and we can preserve
מֵאָבִ֖ינוּ mê·’ā·ḇî·nū Prep-m | N-msc | 1cp H1 our father’s
זָֽרַע׃ zā·ra‘ N-ms H2233 line.
35
גַּ֣ם gam Conj H1571 So again
הַה֛וּא ha·hū Art | Pro-3ms H1931 that
אֶת־ ’eṯ- DirObjM H853 -
בַּלַּ֧יְלָה bal·lay·lāh Prep-b, Art | N-ms H3915 night
אֲבִיהֶ֖ן ’ă·ḇî·hen N-msc | 3fp H1 they got their father
וַתַּשְׁקֶ֜יןָ wat·taš·qe·nā Conj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3fp H8248 drunk
יָ֑יִן yā·yin N-ms H3196 with wine,
הַצְּעִירָה֙ haṣ·ṣə·‘î·rāh Art | Adj-fs H6810 and the younger [daughter]
וַתָּ֤קָם wat·tā·qām Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H6965 went in
וַתִּשְׁכַּ֣ב wat·tiš·kaḇ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7901 and slept
עִמּ֔וֹ ‘im·mōw Prep | 3ms H5973 with him;
וְלֹֽא־ wə·lō- Conj-w | Adv-NegPrt H3808 he was not
יָדַ֥ע yā·ḏa‘ V-Qal-Perf-3ms H3045 aware
בְּשִׁכְבָ֖הּ bə·šiḵ·ḇāh Prep-b | V-Qal-Inf | 3fs H7901 when she lay down
וּבְקֻמָֽהּ׃ ū·ḇə·qu·māh Conj-w, Prep-b | V-Qal-Inf | 3fs H6965 or when she got up.
36
שְׁתֵּ֥י šə·tê Number-fdc H8147 Thus both
ל֖וֹט lō·wṭ N-proper-ms H3876 of Lot’s
בְנֽוֹת־ ḇə·nō·wṯ- N-fpc H1323 daughters
וַֽתַּהֲרֶ֛יןָ wat·ta·hă·re·nā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp H2029 became pregnant
מֵאֲבִיהֶֽן׃ mê·’ă·ḇî·hen Prep-m | N-msc | 3fp H1 by their father.
37
הַבְּכִירָה֙ hab·bə·ḵî·rāh Art | Adj-fs H1067 The older [daughter]
וַתֵּ֤לֶד wat·tê·leḏ Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H3205 gave birth to
בֵּ֔ן bên N-ms H1121 a son
וַתִּקְרָ֥א wat·tiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7121 and named him
שְׁמ֖וֹ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 . . .
מוֹאָ֑ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 Moab.
ה֥וּא Pro-3ms H1931 He
אֲבִֽי־ ’ă·ḇî- N-msc H1 is the father
מוֹאָ֖ב mō·w·’āḇ N-proper-fs H4124 of the Moabites
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 of
הַיּֽוֹם׃ hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today.
38
וְהַצְּעִירָ֤ה wə·haṣ·ṣə·‘î·rāh Conj-w, Art | Adj-fs H6810 The younger [daughter]
הִוא֙ Pro-3fs H1931
גַם־ ḡam- Conj H1571 also
יָ֣לְדָה yā·lə·ḏāh V-Qal-Perf-3fs H3205 gave birth to
בֵּ֔ן bên N-ms H1121 a son,
וַתִּקְרָ֥א wat·tiq·rā Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs H7121 and she named
שְׁמ֖וֹ šə·mōw N-msc | 3ms H8034 him
בֶּן־ ben- Prep H1151 vvv
עַמִּ֑י ‘am·mî N-proper-ms H1151 Ben-ammi.
ה֛וּא Pro-3ms H1931 . . .
אֲבִ֥י ’ă·ḇî N-msc H1 He is the father
בְנֵֽי־ ḇə·nê- N-mpc H1121 of the Ammonites
עַמּ֖וֹן ‘am·mō·wn N-proper-ms H5983 . . .
עַד־ ‘aḏ- Prep H5704 of
הַיּֽוֹם׃ס hay·yō·wm Art | N-ms H3117 today.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate