Menu

Matthew 20

SGNT

Matthew 20:30

:TEXT: “Have mercy on us, Lord, Son of David”
p45vid C K W X Gamma Delta Pi f1 28 33 1010 1241 Byz Lect two lat syr(p,h) some cop(south)
KJV NIV? TEV RANK: DNOTES: “Have mercy on us, Son of David”
D 565 some lat syr(c)
RSV : “Lord, have mercy on us, Son of David”
B 085 some lat vg some cop
ASV RSVn NASV NIV? OTHER: “Have mercy on us, Jesus, Son of David”
S Theta f13 700 some lat some syr(pal) OTHER: “Lord, have mercy on us, Jesus, Son of David”
L 892 some syr(pal) some cop
The word “Lord” is in brackets in the UBS text. The name “Jesus” was apparently borrowed from parallel passages in Mark 10:47 and Luke 18:38. It is possible that “Lord” was dropped from this passage in an effort to make it read like Matthew 9:27. It may have been added from verse 31, but manuscript D is noted for omitting text. In trying to decide between the readings that have “Lord” first or last, the reading that begins with Lord is more liturgical and copyists were more likely to change the text to put “Lord” first. Witness the NIV which moves “Lord, Son of David” to the first position. The same thing is also found in the word order of verse 31, where several manuscripts have “Lord” at the beginning of the statement.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate