Zephaniah 3:18

Israel’s Restoration

17The LORD your God is among you; He is mighty to save. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will rejoice over you with singing.” 18“I will gather those among you who grieve over the appointed feasts, so that you will no longer suffer reproach. 19Behold, at that time, I will deal with all who afflict you. I will save the lame and gather the scattered; and I will appoint praise and fame for the disgraced throughout the earth.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
“I will gather those among you who grieve over the appointed feasts, so that you will no longer suffer reproach.
American Standard Version (1901)
I will gather them that sorrow for the solemn assembly, who were of thee; to whom the burden upon her was a reproach.
Bible in Basic English
I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.
Douay-Rheims 1899
The triflers that were departed from the law, I will gather together, because they were of thee: that thou mayest no more suffer reproach for them.
Free Bible Version
I will gather those of you who mourn for the religious festivals—you will no longer have to bear the disgrace.
Geneva Bible 1599
After a certaine time will I gather the afflicted that were of thee, and them that bare the reproch for it.
King James (Authorized) Version
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
Translation for Translators
Yahweh says, “You people were sad and ashamed because you were unable to attend your religious festivals; but I will cause you to no longer be disgraced.
Unlocked Literal Bible
I will gather those who grieve, those who cannot attend the appointed feasts, so you will no longer bear any shame for it.
Noah Webster Bible
I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
World English Bible
I will remove those who grieve about the appointed feasts from you. They are a burden and a reproach to you.
Young's Literal Translation
Mine afflicted from the appointed place I have gathered, from thee they have been, Bearing for her sake reproach.