Titus 1:5

Appointing Elders on Crete

4To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.5The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you. 6An elder must be blameless, the husband of but one wife, having children who are believers and who are not open to accusation of indiscretion or insubordination.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you.
American Standard Version (1901)
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave thee charge;
Bible in Basic English
I did not take you with me when I went away from Crete, so that you might do what was necessary to put things in order there, placing men in authority over the churches in every town, as I said to you;
Douay-Rheims 1899
For this cause I left thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and shouldest ordain priests in every city, as I also appointed thee:
Free Bible Version
The reason I left you in Crete was for you to organize what was still needed and to appoint elders in every town, as I told you.
Geneva Bible 1599
For this cause left I thee in Creta, that thou shouldest continue to redresse the thinges that remaine, and shouldest ordeine Elders in euery citie, as I appointed thee,
King James (Authorized) Version
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
Plain English Version
Titus, remember when I was with the Christians on that island called Crete, some things there were not right. So I asked you to stay there and try to fix those things. I also told you to pick good leaders to look after the Christians in all the towns on Crete.
Translation for Translators
When I asked you to stay on Crete island, I wanted you to do these things: Teach the believers what they need to know so that they can understand correctly the spiritual matters about which some are teaching wrongly. Appoint elders in the congregation in each town in the manner in which I told you to do.
Unlocked Literal Bible
For this purpose I left you in Crete, that you might set in order things not yet complete and ordain elders in every city as I directed you.
Noah Webster Bible
For this cause I left thee in Crete, that thou shouldst set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
World English Bible
I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking and appoint elders in every city, as I directed you—
Young's Literal Translation
For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;