Menu

Psalms 81:11

Psalms 81:11 in Multiple Translations

But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me.

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

But my people hearkened not to my voice; And Israel would none of me.

But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.

But my people didn't listen to me. Israel didn't want anything to do with me.

But my people would not heare my voyce, and Israel would none of me.

But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.

But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.

But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.

But my people would not listen to me [SYN]; they would not obey me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 81:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 81:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָנֹכִ֨י יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֶ֗י/ךָ הַֽ֭/מַּעַלְ/ךָ מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַרְחֶב פִּ֝֗י/ךָ וַ/אֲמַלְאֵֽ/הוּ
אָנֹכִ֨י ʼânôkîy H595 I Pron
יְה֘וָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֗י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
הַֽ֭/מַּעַלְ/ךָ ʻâlâh H5927 to ascend Art | V-Hiphil | Suff
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
הַרְחֶב râchab H7337 to enlarge V-Hiphil-Impv-2ms
פִּ֝֗י/ךָ peh H6310 lip N-ms | Suff
וַ/אֲמַלְאֵֽ/הוּ mâlêʼ H4390 to fill Conj | V-Piel-Imperf-1cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 81:11

אָנֹכִ֨י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
יְה֘וָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֗י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַֽ֭/מַּעַלְ/ךָ ʻâlâh H5927 "to ascend" Art | V-Hiphil | Suff
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מֵ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
הַרְחֶב râchab H7337 "to enlarge" V-Hiphil-Impv-2ms
To enlarge or grow wide, as in making something bigger or more spacious, like a room or a path. This word is used in various forms throughout the Bible, including in descriptions of God's power and promises. It appears in books like Isaiah and Psalms.
Definition: 1) to be or grow wide, be or grow large 1a) (Qal) to be widened, be enlarged 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) 1c) (Hiphil) 1c1) to make large 1c2) to enlarge
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. See also: Genesis 26:22; Psalms 119:32; Psalms 4:2.
פִּ֝֗י/ךָ peh H6310 "lip" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
וַ/אֲמַלְאֵֽ/הוּ mâlêʼ H4390 "to fill" Conj | V-Piel-Imperf-1cs | Suff
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.

Study Notes — Psalms 81:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 32:18 You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.
2 Jeremiah 7:23–24 but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.
3 Jeremiah 2:11–13 Has a nation ever changed its gods, though they are no gods at all? Yet My people have exchanged their Glory for useless idols. Be stunned by this, O heavens; be shocked and utterly appalled,” declares the LORD. “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns— broken cisterns that cannot hold water.
4 Exodus 32:1 Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, “Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!”
5 Proverbs 1:30 They accepted none of my counsel; they despised all my reproof.
6 Deuteronomy 32:15 But Jeshurun grew fat and kicked— becoming fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation.
7 Zechariah 7:11 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing.
8 Hebrews 10:29 How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace?
9 Psalms 106:12–13 Then they believed His promises and sang His praise. Yet they soon forgot His works and failed to wait for His counsel.

Psalms 81:11 Summary

This verse, Psalms 81:11, tells us that God's people would not listen to Him or obey Him, even though He had a special relationship with them (as seen in Exodus 19:5). This is a sad thing, because when we don't listen to God, we miss out on the good things He wants to give us (as seen in Psalms 81:10, where God says He will fill our mouths if we open them wide). It's like a child who refuses to listen to their parent's guidance - they may get into trouble or hurt themselves. We should try to listen to God and obey Him, because He loves us and wants the best for us (as seen in Jeremiah 29:11).

Frequently Asked Questions

Why did God's people refuse to listen to Him?

God's people refused to listen to Him because of the hardness of their hearts, as seen in Psalms 81:11, and this is a pattern that is also observed in other parts of the Bible, such as in Jeremiah 7:24, where it is written that the people refused to listen to the voice of the Lord.

What is the significance of God saying 'My people' in this verse?

When God says 'My people', He is emphasizing His special relationship with Israel, as seen in Exodus 19:5, where He calls them His treasured possession, and this highlights the depth of their rebellion against Him.

How does this verse relate to the concept of obedience in the Bible?

This verse shows that obedience is a crucial aspect of our relationship with God, as seen in Psalms 81:11, and this is reinforced in other parts of the Bible, such as in John 14:15, where Jesus says that if we love Him, we will keep His commandments.

What are the consequences of not listening to God?

The consequences of not listening to God are severe, as seen in Psalms 81:12, where it is written that God gave them up to their stubborn hearts, and this is a pattern that is also observed in other parts of the Bible, such as in Romans 1:24, where it is written that God gave them over to their sinful desires.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be refusing to listen to God's voice in my life?
  2. How can I cultivate a heart that is receptive to God's commands and guidance?
  3. What are some areas in my life where I need to surrender to God's will and obey His commands?
  4. How can I balance the desire for self-determination with the need to submit to God's authority?

Gill's Exposition on Psalms 81:11

But my people would not hearken to my voice,.... Neither as exhorting them to the above duties, nor as promising the above favours; would neither hearken to the voice of the law, nor to the voice of

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 81:11

But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 81:11

Or, did not assent to me, or acquiesce in me, or obey me, or my commands.

Trapp's Commentary on Psalms 81:11

Psalms 81:11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.Ver. 11. But my people would not hearken] Here beginneth the second part of the psalm, which is objurgatory, and very suitable to the season of the year at that feast, that if it were a fruitful year the Israelites might see and acknowledge God’ s goodness therein; as, if otherwise, they might accuse themselves, and not the Lord. Israel would none] Heb. acquiesced not in me, was not well affected to me, but had hearts full of harlotry, Perplexis cogitationibus (Vat.).

Adam Clarke's Commentary on Psalms 81:11

Verse 11. Israel would none of me.] לא אבה לי lo abah li, They willed me not, they would not have me for their God.

Cambridge Bible on Psalms 81:11

11, 12. Israel’s disobedience and its punishment.

Barnes' Notes on Psalms 81:11

But my people ... - See Psalms 78:10-11, Psalms 78:17-19. “And Israel would none of me.” Literally, “Did not will me;” that is, “did not incline to me; were not attached to me; were not disposed to

Whedon's Commentary on Psalms 81:11

11. But my people would not hearken—The doubt of Psa 81:8 has become a reality. Would none of me—Were not inclined to me; had not a willing mind toward me.

Sermons on Psalms 81:11

SermonDescription
J.I. Packer Revival - Part 3 by J.I. Packer In this sermon, the speaker focuses on Zechariah chapter four and verse one, which describes a vision of a solid gold lampstand with seven lights and two olive trees. The speaker e
Chuck Smith Times Up! by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the concept of time running out and the impending judgment of God. He uses the analogy of a time limit during exams to illustrate the idea tha
Edward Payson A Class of Sinners Excluded From Mercy. by Edward Payson Edward Payson preaches about the warning in Isaiah 27:11, emphasizing the error of assuming God's mercy without repentance, highlighting the consequences of neglecting spiritual un
Anne Dutton When the Veil Is Taken Off by Anne Dutton Anne Dutton preaches on the petition 'And lead us not into temptation, but deliver us from evil' from Matthew 6:13. She explains the meaning of temptation in various forms - from G
Bob Jones III God's Chosen People Have Forgotten Him by Bob Jones III In this sermon, the speaker emphasizes the importance of remembering and acknowledging God in our lives. He warns against becoming complacent and forgetting the source of our bless
John Franklin America's Godly Heritage by John Franklin In this sermon, the speaker recounts the story of the early pilgrims and Puritans who settled in America, seeing themselves as a type of the children of Israel. The sermon referenc
Horatius Bonar The Stone of Salvation or Destruction by Horatius Bonar Horatius Bonar explores the multifaceted significance of the 'stone' in Matthew 21:44, emphasizing its role as a symbol of Christ. He discusses how this stone represents rejection,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate