Deuteronomy 13:9

Idolaters to Be Put to Death

8you must not yield to him or listen to him. Show him no pity, and do not spare him or shield him.9Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.10Stone him to death for trying to turn you away from the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Instead, you must surely kill him. Your hand must be the first against him to put him to death, and then the hands of all the people.
American Standard Version (1901)
but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Bible in Basic English
But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people.
Douay-Rheims 1899
But thou shalt presently put him to death. It Let thy hand be first upon him, and afterwards the hands of all the people.
Free Bible Version
No, you absolutely must kill them!. You start killing them, and then have everyone else help.
Geneva Bible 1599
But thou shalt euen kill him: thine hand shall be first vpon him to put him to death, and then the handes of all the people.
King James (Authorized) Version
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
One Unity Resource Bible
but you shall surely kill him! Your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people.
Translation for Translators
Execute them! You who are their relative must be the first one to throw stones at them to kill them, and then let everyone else [MTY] throw stones at them, too.
Unlocked Literal Bible
Instead, you will surely kill him; your hand will be the first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Noah Webster Bible
But thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
World English Bible
but you shall surely kill him. Your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hands of all the people.
Young's Literal Translation
'But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last;