Menu

Psalms 104:1

Psalms 104:1 in Multiple Translations

Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty.

Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:

Give praise to the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you are robed with honour and power.

Let every part of me praise the Lord! Lord my God, you are so great, clothed with majesty and splendor!

My soule, prayse thou the Lord: O Lord my God, thou art exceeding great, thou art clothed with glorie and honour.

Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.

Bless the LORD, my soul. The LORD, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.

Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honor and majesty.

Alleluia. Give glory to the Lord, and call upon his name: declare his deeds among the Gentiles.

I tell myself that I should praise Yahweh. Yahweh, my God, you are very great! Like a king has on his royal robes [MET], you have honor and majesty/greatness all around you!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Psalms 104:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Psalms 104:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בָּרֲכִ֥י נַפְשִׁ֗/י אֶת יְה֫וָ֥ה יְהוָ֣ה אֱ֭לֹהַ/י גָּדַ֣לְתָּ מְּאֹ֑ד ה֭וֹד וְ/הָדָ֣ר לָבָֽשְׁתָּ
בָּרֲכִ֥י bârak H1288 to bless V-Piel-Impv-2fs
נַפְשִׁ֗/י nephesh H5315 soul N-cs | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְה֫וָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱ֭לֹהַ/י ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
גָּדַ֣לְתָּ gâdal H1431 to magnify V-Qal-Perf-2ms
מְּאֹ֑ד mᵉʼôd H3966 much Adv
ה֭וֹד hôwd H1935 splendor N-ms
וְ/הָדָ֣ר hâdâr H1926 glory Conj | N-ms
לָבָֽשְׁתָּ lâbash H3847 to clothe V-Qal-Perf-2ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Psalms 104:1

בָּרֲכִ֥י bârak H1288 "to bless" V-Piel-Impv-2fs
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
נַפְשִׁ֗/י nephesh H5315 "soul" N-cs | Suff
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְה֫וָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱ֭לֹהַ/י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
גָּדַ֣לְתָּ gâdal H1431 "to magnify" V-Qal-Perf-2ms
To make something or someone great, important, or powerful. This Hebrew word means to magnify or grow, and is used in the Bible to describe God's power and greatness. The KJV translates it as 'magnify' or 'great'.
Definition: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. See also: Genesis 12:2; Psalms 35:27; Psalms 18:51.
מְּאֹ֑ד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.
ה֭וֹד hôwd H1935 "splendor" N-ms
This word describes something as glorious or majestic, like God's splendor in Psalm 138:5. It's about an impressive appearance or grandeur.
Definition: splendour, majesty, vigour
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. See also: Numbers 27:20; Psalms 111:3; Psalms 8:2.
וְ/הָדָ֣ר hâdâr H1926 "glory" Conj | N-ms
In the original Hebrew, this word means glory, beauty, or majesty, and is used to describe God's splendor and excellence. It appears in descriptions of God's power and glory in the Old Testament.
Definition: 1) ornament, splendour, honour 1a) ornament 1b) splendour, majesty 1c) honour, glory
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. See also: Leviticus 23:40; Psalms 145:5; Psalms 8:6.
לָבָֽשְׁתָּ lâbash H3847 "to clothe" V-Qal-Perf-2ms
To clothe means to wrap something around or put on a garment. In the Bible, it can be used literally or figuratively, as in putting on clothes or being clothed with a certain attitude.
Definition: 1) to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed 1a) (Qal) 1a1) to put on clothes, be clothed, wear 1a2) to put on, be clothed with (fig.) 1b) (Pual) to be fully clothed 1c) (Hiphil) to clothe, array with, dress Aramaic equivalent: le.vash (לְבֵשׁ "to clothe" H3848)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear. See also: Genesis 3:21; Job 27:17; Psalms 35:26.

Study Notes — Psalms 104:1

Show Verse Quote Highlights

Context — How Many Are Your Works, O LORD!

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 103:22 Bless the LORD, all His works in all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
2 Psalms 145:3 Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
3 Psalms 96:6 Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary.
4 Psalms 93:1 The LORD reigns! He is robed in majesty; the LORD has clothed and armed Himself with strength. The world indeed is firmly established; it cannot be moved.
5 Psalms 103:1–2 Bless the LORD, O my soul; all that is within me, bless His holy name. Bless the LORD, O my soul, and do not forget all His kind deeds—
6 Daniel 9:4 And I prayed to the LORD my God and confessed, “O, Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant of loving devotion to those who love Him and keep His commandments,
7 Jeremiah 32:17–19 “Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You! You show loving devotion to thousands but lay the iniquity of the fathers into the laps of their children after them, O great and mighty God whose name is the LORD of Hosts, the One great in counsel and mighty in deed, whose eyes are on all the ways of the sons of men, to reward each one according to his ways and according to the fruit of his deeds.
8 Isaiah 59:17 He put on righteousness like a breastplate, and the helmet of salvation on His head; He put on garments of vengeance and wrapped Himself in a cloak of zeal.
9 Psalms 104:35 May sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Bless the LORD, O my soul. Hallelujah!
10 Psalms 29:1–4 Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness. The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders; the LORD is heard over many waters. The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

Psalms 104:1 Summary

Psalms 104:1 is a call to worship and praise God, acknowledging His greatness and majesty. It's an invitation to start our day by recognizing God's splendor and power, just like the sun shines brightly in the sky (as in Psalms 19:1-6). By blessing the Lord and revering Him as our God, we set our hearts and minds on things above, as encouraged in Colossians 3:2. This helps us to see our lives and challenges in the light of God's greatness and majesty, giving us a newfound sense of wonder, awe, and peace.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'bless the Lord' as mentioned in Psalms 104:1?

To bless the Lord means to praise and worship Him, acknowledging His greatness and majesty, as seen in Psalms 104:1 and also in Psalms 100:4, where we are called to enter His gates with thanksgiving and His courts with praise.

How can God be 'clothed with splendor and majesty'?

This phrase is a metaphorical expression of God's awe-inspiring power and beauty, similar to how He is described in Isaiah 6:1-3, where the prophet sees the Lord sitting on a throne, high and lifted up, with His glory filling the temple.

What is the significance of addressing God as 'O LORD my God'?

Addressing God in this way is a declaration of personal relationship and reverence, acknowledging God as the speaker's Lord and God, much like in Deuteronomy 6:5, where we are commanded to love the Lord our God with all our heart, soul, and strength.

How does this verse relate to our daily lives?

This verse encourages us to start our day by acknowledging God's greatness and majesty, setting a tone of worship and praise, as seen in Psalms 5:3, where David says he will direct his prayer to the Lord and look up to Him, expecting an answer.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'bless the Lord' in my daily life, and how can I make this a consistent practice?
  2. How does reflecting on God's 'splendor and majesty' impact my perspective on life's challenges and struggles?
  3. In what ways can I acknowledge and reverence God as my Lord and God, just like the psalmist does in this verse?
  4. How can I cultivate a deeper sense of awe and wonder at God's greatness and majesty, as described in this verse?

Jamieson-Fausset-Brown on Psalms 104:1

Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Matthew Poole's Commentary on Psalms 104:1

Psalms 104 THE . As the next foregoing Psalm treats of the special favours of God to his church and people, so this declares and celebrates the wonderful and gracious works of God to all mankind in the creation of this visible world, and in the wise and powerful disposition of all things therein to man’ s use and comfort. The prophet, stirring up himself to praise God for his power manifested in the creation, , his wonderful wisdom and power in governing of all hinge, , voweth perpetually to praise him, ,34, and curseth the unthankfulness of the wicked, . Thou art very great, as in thy own nature and perfections, so also in the glory of thy works. Clothed; surrounded and adorned. With honour and majesty; with honourable majesty.

Trapp's Commentary on Psalms 104:1

Psalms 104:1 Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.Ver. 1. Bless the Lord, O my soul] This was much in David’ s mouth, as Deo gratias was in Austin’ s. See Psalms 103:1; Psalms 103:22, after which this psalm is fitly set. There he blesseth God for his benefits to himself and the whole Church; here, for his works of creation and government common to the whole world. The Greek and Latin translations prefix this title, David de generatione Mundi. υπερτουκοσμουσυστασεως, Continet opera Bereshith, saith Kimchi. It is of the same subject with the first chapter of Genesis, the first five days’ works are here after a sort considered and celebrated, as a mirror wherein God’ s majesty may be clearly discerned. This psalm is by some called David’ s natural theology. Thou art very great] Non molis dimensione, sed virtutis et rerum gestarum gloria, Thou hast made thee a great name by thy works of wonder. Thou art clothed with honour and majesty] i.e. With thy creatures, which are as a garment, both to hide thee in one respect, and to hold thee forth in another, to be seen.

Ellicott's Commentary on Psalms 104:1

(1-4) First and second days of Creation. Instead, however, of describing the creation of light, the poet makes a sublime approach to his theme by treating it as a symbol of the Divine majesty. It is the vesture of God, the tremulous curtain of His tent, whose supporting beams are based, not on the earth, but on those cloud-masses which form an upper ocean. This curtain is then, as it were, drawn aside for the exit of the Monarch attended by His throng of winged messengers.

Adam Clarke's Commentary on Psalms 104:1

PSALM CIV The majesty and power of God manifested in the creation of the heavens and the atmosphere, 1-3; of the earth and sea, 4-9; of the springs, fountains, and rivers, 10-13; of vegetables and trees, 14-18; of the sun and moon, 19; of day and night, and their uses, 20-23; of the riches of the earth, 24; of the sea, its inhabitants, and its uses, 25, 26; of God's general providence in providing food for all kinds of animals, 27-31; of earthquakes and volcanoes, 32. God is praised for his majesty, and the instruction which his works afford, 33, 34. Sinners shall be destroyed, 35. NOTES ON PSALM CIV This Psalm has no title either in the Hebrew or Chaldee; but it is attributed to David by the Vulgate, Septuagint, AEthiopic, Arabic, and Syriac. It has the following title in the Septuagint, as it stands in the Complutensian Polyglot: ΨαλμοςτῳΔαυιδὑπερτηςτουκοσμουσυστασεως "A Psalm of David concerning the formation of the world." The Syriac says it is "A Psalm of David when he went with the priests to adore the Lord before the ark." It seems a continuation of the preceding Psalm; and it is written as a part of it in nine of Kennicott's and De Rossi's MSS. It is properly a poem on the works of God in the creation and government of the world; and some have considered it a sort of epitome of the history of the creation, as given in the book of Genesis. Verse 1. O Lord my God, thou art very great] The works of God, which are the subject of this Psalm, particularly show the grandeur and majesty of God. The strongest proofs of the being of God, for common understandings, are derived from the works of creation, their magnitude, variety, number, economy, and use. And a proper consideration of those works presents a greater number of the attributes of the Divine nature than we can learn from any other source. Revelation alone is superior.

Cambridge Bible on Psalms 104:1

1–4. The greatness and majesty of Jehovah exhibited in creation.

Barnes' Notes on Psalms 104:1

Bless the Lord, O my soul - See Psalms 103:1. O Lord my God, thou art very great - This is a reason why the psalmist calls on his soul to bless God; namely, for the fact that he is so exalted; so

Whedon's Commentary on Psalms 104:1

1. Compare first clause with Psalms 104:35, and Psalms 103:1; Psalms 103:22.

Sermons on Psalms 104:1

SermonDescription
Carter Conlon If It Be Thou, Bid Me Come by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of deepening our relationship with God and running the race of faith with determination and truth. It calls for a commitment to seek God's wil
A.W. Tozer Attributes of God #2 "God's Immanence and Immensity" by A.W. Tozer A.W. Tozer explores the attributes of God's immanence and immensity, emphasizing that God is present in all things and transcends the vastness of the universe. He contrasts nominal
Henry Law Psalm 104 by Henry Law Henry Law preaches on the greatness of God in creation and providence, calling for blessings to be devoutly rendered to the Lord. The sermon delves into the majestic imagery of God
St. Augustine Exposition on Psalm 105 by St. Augustine St. Augustine preaches on the Psalms, highlighting the praises and confessions to the Lord, the importance of seeking God's face continually, and the everlasting covenant God made
Peter Maiden Worship (5.7.1984) by Peter Maiden In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not forgetting the benefits of God. He uses the example of David, who reminds his own soul to bless the Lord and not forget
Evan Roberts Evan Roberts Preaching in 1905 by Evan Roberts Evan Roberts reflects on the glorious deeds of God, emphasizing that no amount of time could fully express His greatness. He challenges the congregation to consider what they offer
Paul Washer Ten Indictments Against the Modern Church - Full Service With Music by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of focusing on spiritual matters rather than worldly distractions. He encourages believers to be absorbed in the teachings of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate