- Home
- Bible
- Proverbs
- Chapter 20
- Verse 19
Verse
Context
Sermons


Summary
Commentary
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
19 He that goeth out gossiping revealeth a secret; And the babbler have nothing to do. Luther otherwise (like Hitzig) - Be not complicated with him who revealeth a secret, And with the slanderer, and with the false (better: loquacious) mouth, so that ל and the warning apply to the threefold description, a rendering which Kimchi also, and Immanuel, and others at least suggest. But in connection with Pro 11:13, the first line has the force of a judicium, which includes the warning to entrust nothing to a babbler which ought to be kept silent. Write גּולה סּוד, as found in Codd. and old Edd., with Munach on the penultima, on which the tone is thrown back, and Dagesh to ס, after the rule of the דחיק (Gesen. 20, 2a), altogether like קונה לב, Pro 15:32. 19b the Venet. translates after the first meaning of the word by Kimchi, τῷ ἀπαταιῶνι τοῖς χείλεσι, to him who slanders and befools, for it thus improves Theodotion's τῷ ἀπατῶντι τὰ χείλη αὐτοῦ. But פּתה means, Job 5:2 - cf. Hos 7:11 - not him who befools another, but him who is befooled, is slandered, by another (Aben Ezra: שׁיפתוהו אחרים), with which שׂפתיו here does not agree. But now he who is easily befooled is called פּתה, as being open to influence (susceptible), patens; and if this particip. is used, as here, transitively, and, on account of the object שׂפתיו standing near cannot possibly be equivalent to מפתּה, the usage of the language also just noticed is against it, then it means patefaciens or dilatans (cf. הפתּה, Gen 9:27, Targ. אפתּי = הרחיב), and places itself as synon. to פשׂק, Pro 13:3; thus one is called who does not close his mouth, who cannot hold his mouth, who always idly babbles, and is therefore, because he can keep nothing to himself, a dangerous companion. The Complut. rightly translates: μετὰ πλατύνοντος τὰ ἑαυτοῦ μὴ μίχθητι χείλη.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Those who love to tell news will hardly keep secrets. flattereth . . . lips--(compare Margin; Pro 1:10). meddle . . . him--literally, "join," or "associate with."
John Gill Bible Commentary
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets,.... Or, "he that revealeth secrets goeth about as a talebearer"; a man that has really got the secrets of others out of them respecting themselves and families, and the affairs of them, or however pretends he master of them; goes about telling his tales from house to house, to the great prejudice of those whose secrets he is entrusted with, or pretends to be; and to the great prejudice of those to whom he tells them, as well as to his own; this is contrary to the law of Moses, and the rules of Christianity, Lev 19:16; therefore meddle not with him that flattereth with his lips; or "mingle not with him" (g); do not associate with him, do not keep him company, have nothing to say to him or do with him; for when he flatters you, and highly praises and extols you, he has a design upon you to get what he can out of you, in order to expose you elsewhere; therefore suspect him, be upon your guard, shun him and avoid him. It may be applied to false teachers, and their deceptions with good words and fair speeches; the word used signifies to deceive with the lips; see Rom 16:18; and well agrees with the parasites of Rome, Rev 18:23. (g) "non miscebis te", Pagninus, Montanus; "ne misceas te", Baynus, Mercerus; "ne admisceto te", Junius & Tremellius, Piscator; "ne commiscearis", Michaelis; "ne admisceas te", Schultens.
Matthew Henry Bible Commentary
Two sorts of people are dangerous to be conversed with: - 1. Tale-bearers, though they are commonly flatterers, and by fair speeches insinuate themselves into men's acquaintance. Those are unprincipled people that go about carrying stories, that make mischief among neighbours and relations, that sow in the minds of people jealousies of their governors, of their ministers, and of one another, that reveal secrets which they are entrusted with or which by unfair means they come to the knowledge of, under pretence of guessing at men's thoughts and intentions, tell that of them which is really false. "Be not familiar with such; do not give them the hearing when they tell their tales and reveal secrets, for you may be sure that they will betray your secrets too and tell tales of you." 2. Flatterers, for they are commonly tale-bearers. If a man fawn upon you, compliment and commend you, suspect him to have some design upon you, and stand upon your guard; he would pick that out of you which will serve him to make a story of to somebody else to your prejudice; therefore meddle not with him that flatters with his lips. Those too dearly love, and too dearly buy, their own praise, that will put confidence in a man and trust him with a secret or business because he flatters them.
Tyndale Open Study Notes
20:19 This perspective on the gossip is repeated in 11:13.
Wine Is a Mocker
18Set plans by consultation, and wage war under sound guidance. 19He who reveals secrets is a constant gossip; avoid the one who babbles with his lips.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
A Series of Proverbs Part 1
By Chuck Smith1.0K25:04ProverbsPRO 17:9PRO 18:24PRO 20:19PRO 25:9PRO 26:17ECC 7:21MAT 27:46In this sermon, Pastor Chuck Smith emphasizes the inevitability of death and the inability to escape it. He also discusses the misuse of authority and how those in power often suffer the consequences of their actions. Pastor Chuck encourages listeners to surrender to the Son of God and allow His Spirit to fill their hearts and bring wholeness. He concludes by urging believers to commit themselves to God and trust in His plan, even when faced with difficult circumstances.
Dangerous and Scandalous Association With Maidens
By Clement of Rome0PRO 20:191CO 15:33EPH 5:32TH 3:11Clement of Rome addresses the congregation, warning them about the evil rumors and reports circulating regarding shameless individuals who misuse their association with maidens under the guise of piety, engaging in dangerous and inappropriate behavior. He condemns those who partake in immoral conduct, uncleanness, and frivolity, emphasizing that such behavior is unacceptable among believers, especially those who have committed to a life of holiness. Clement also cautions against idle individuals who engage in gossip, slander, and manipulation for personal gain, urging the community to distance themselves from such deceitful practices.
(One Body in Christ) 4. Helping One Another
By Zac Poonen0PRO 10:17PRO 20:19ECC 7:5JHN 13:14ACT 14:221CO 1:42CO 4:12GAL 6:1EPH 4:151TH 5:14HEB 3:13Zac Poonen preaches on the importance of speaking the truth in love and growing in all aspects into Christ, emphasizing the responsibility of every believer to minister life to the Body of Christ. He highlights the significance of bearing the Cross, dying to self, and engaging in a mutual ministry of encouragement and admonition within the Body. Poonen stresses the need for honest fellowship, where believers refresh and cleanse one another through encouragement and correction, ultimately building up the Body of Christ.
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
19 He that goeth out gossiping revealeth a secret; And the babbler have nothing to do. Luther otherwise (like Hitzig) - Be not complicated with him who revealeth a secret, And with the slanderer, and with the false (better: loquacious) mouth, so that ל and the warning apply to the threefold description, a rendering which Kimchi also, and Immanuel, and others at least suggest. But in connection with Pro 11:13, the first line has the force of a judicium, which includes the warning to entrust nothing to a babbler which ought to be kept silent. Write גּולה סּוד, as found in Codd. and old Edd., with Munach on the penultima, on which the tone is thrown back, and Dagesh to ס, after the rule of the דחיק (Gesen. 20, 2a), altogether like קונה לב, Pro 15:32. 19b the Venet. translates after the first meaning of the word by Kimchi, τῷ ἀπαταιῶνι τοῖς χείλεσι, to him who slanders and befools, for it thus improves Theodotion's τῷ ἀπατῶντι τὰ χείλη αὐτοῦ. But פּתה means, Job 5:2 - cf. Hos 7:11 - not him who befools another, but him who is befooled, is slandered, by another (Aben Ezra: שׁיפתוהו אחרים), with which שׂפתיו here does not agree. But now he who is easily befooled is called פּתה, as being open to influence (susceptible), patens; and if this particip. is used, as here, transitively, and, on account of the object שׂפתיו standing near cannot possibly be equivalent to מפתּה, the usage of the language also just noticed is against it, then it means patefaciens or dilatans (cf. הפתּה, Gen 9:27, Targ. אפתּי = הרחיב), and places itself as synon. to פשׂק, Pro 13:3; thus one is called who does not close his mouth, who cannot hold his mouth, who always idly babbles, and is therefore, because he can keep nothing to himself, a dangerous companion. The Complut. rightly translates: μετὰ πλατύνοντος τὰ ἑαυτοῦ μὴ μίχθητι χείλη.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
Those who love to tell news will hardly keep secrets. flattereth . . . lips--(compare Margin; Pro 1:10). meddle . . . him--literally, "join," or "associate with."
John Gill Bible Commentary
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets,.... Or, "he that revealeth secrets goeth about as a talebearer"; a man that has really got the secrets of others out of them respecting themselves and families, and the affairs of them, or however pretends he master of them; goes about telling his tales from house to house, to the great prejudice of those whose secrets he is entrusted with, or pretends to be; and to the great prejudice of those to whom he tells them, as well as to his own; this is contrary to the law of Moses, and the rules of Christianity, Lev 19:16; therefore meddle not with him that flattereth with his lips; or "mingle not with him" (g); do not associate with him, do not keep him company, have nothing to say to him or do with him; for when he flatters you, and highly praises and extols you, he has a design upon you to get what he can out of you, in order to expose you elsewhere; therefore suspect him, be upon your guard, shun him and avoid him. It may be applied to false teachers, and their deceptions with good words and fair speeches; the word used signifies to deceive with the lips; see Rom 16:18; and well agrees with the parasites of Rome, Rev 18:23. (g) "non miscebis te", Pagninus, Montanus; "ne misceas te", Baynus, Mercerus; "ne admisceto te", Junius & Tremellius, Piscator; "ne commiscearis", Michaelis; "ne admisceas te", Schultens.
Matthew Henry Bible Commentary
Two sorts of people are dangerous to be conversed with: - 1. Tale-bearers, though they are commonly flatterers, and by fair speeches insinuate themselves into men's acquaintance. Those are unprincipled people that go about carrying stories, that make mischief among neighbours and relations, that sow in the minds of people jealousies of their governors, of their ministers, and of one another, that reveal secrets which they are entrusted with or which by unfair means they come to the knowledge of, under pretence of guessing at men's thoughts and intentions, tell that of them which is really false. "Be not familiar with such; do not give them the hearing when they tell their tales and reveal secrets, for you may be sure that they will betray your secrets too and tell tales of you." 2. Flatterers, for they are commonly tale-bearers. If a man fawn upon you, compliment and commend you, suspect him to have some design upon you, and stand upon your guard; he would pick that out of you which will serve him to make a story of to somebody else to your prejudice; therefore meddle not with him that flatters with his lips. Those too dearly love, and too dearly buy, their own praise, that will put confidence in a man and trust him with a secret or business because he flatters them.
Tyndale Open Study Notes
20:19 This perspective on the gossip is repeated in 11:13.