Proverbs 15:19

A Gentle Answer Turns Away Wrath

18A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger calms dispute. 19The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
The way of the slacker is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
American Standard Version (1901)
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
Bible in Basic English
Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
Douay-Rheims 1899
The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.
Free Bible Version
The way of lazy people is overgrown with thorns, but the path of the good is an open highway.
Geneva Bible 1599
The way of a slouthfull man is as an hedge of thornes: but the way of the righteous is plaine.
King James (Authorized) Version
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
One Unity Resource Bible
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Translation for Translators
Lazy people constantly have difficulties [MET]; it is as though they are walking through thorns; but those who are honest and hard-working will have few difficulties; it is as though they are walking on a level highway [MET].
Unlocked Literal Bible
The path of the sluggard is like a place with a hedge of thorns, but the path of the upright is a built-up highway.
Noah Webster Bible
The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
World English Bible
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
Young's Literal Translation
The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.