- Home
- Bible
- Leviticus
- Chapter 24
- Verse 24
Leviticus 24:10
Verse
Context
Punishment for Blasphemy
9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place; for it is to him a most holy part of the offerings made by fire to the LORD—his portion forever.”10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
The son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, etc. - This is a very obscure account, and is encumbered with many difficulties. 1. It seems strange that a person proceeding from such an illegal mixture should have been incorporated with the Israelites. 2. What the cause of the strife between this mongrel person and the Israelitish man was is not even hinted at. The rabbins, it is true, supply in their way this deficiency; they say he was the son of the Egyptian whom Moses slew, and that attempting to pitch his tent among those of the tribe of Dan, to which he belonged by his mother's side, Lev 24:11, he was prevented by a person of that tribe as having no right to a station among them who were true Israelites both by father and mother. In consequence of this they say he blasphemed the name of the Lord. But, 3. The sacred text does not tell us what name he blasphemed; it is simply said ויקב את השם vaiyihkob eth hashshem, he pierced through, distinguished, explained, or expressed the name. (See below, article 10). As the Jews hold it impious to pronounce the name יהוה Yehovah, they always put either אדני Adonai, Lord, or השם hashshem, The Name, in the place of it; but in this sense hashshem was never used prior to the days of rabbinical superstition, and therefore it cannot be put here for the word Jehovah. 4. Blaspheming the name of the Lord is mentioned in Lev 24:16, and there the proper Hebrew term is used שם יהוה shem Yehovah, and not the rabbinical השם hashshem, as in Lev 24:11. 5. Of all the manuscripts collated both by Kennicott and De Rossi, not one, either of the Hebrew or Samaritan, has the word Jehovah in this place. 6. Not one of the ancient Versions, Targum of Onkelos, Hebraeo-Samaritan, Samaritan version, Syriac, Arabic, Septuagint, or Vulgate Latin, has even attempted to supply the sacred name. 7. Houbigant supposes that the Egypto-Israelitish man did not use the name of the true God at all, but had been swearing by one of his country gods; and if this was the case the mention of the name of a strange god in the camp of Israel would constitute a very high crime, and certainly expose to the punishment mentioned in Lev 24:14. 8. Probably the word השם hashshem was the proper name of some Egyptian deity. 9. The fifteenth verse seems to countenance the supposition that the god whose name was produced on this occasion was not the true God, for it is there said, whosoever curseth his god, אלהיו elohaiv, shall bear his sin - shall have the punishment due to him as an idolater; but he that blasphemeth the name of the Lord, שם יהוה shem Yehovah, shall surely be put to death - when he blasphemeth the name (שם shem) he shall die, Lev 24:16. 10. The verb נקב nakab, which we translate blaspheme, signifies to pierce, bore, make hollow; also to Express or Distinguish by Name; see Isa 62:2; Num 1:17; Ch1 12:31; Ch1 16:41; Ch1 28:15; or, as the Persian translator has it, sherah kerd, mir an nam, he expounded or interpreted the name. Hence all that we term blasphemy here may only signify the particularizing some false god, i. e., naming him by his name, or imploring his aid as a helper, and when spoken of the true God it may signify using that sacred name as the idolaters did the names of their idols. On blaspheming God, and the nature of blasphemy, see the notes on Mat 9:3. In whatever point of view we consider the relation which has been the subject of this long note, one thing is sufficiently plain, that he who speaks irreverently of God, of his works, his perfections, his providence, etc., is destitute of every moral feeling and of every religious principle, and consequently so dangerous to society that it would be criminal to suffer him to be at large, though the longsuffering of God may lead him to repentance, and therefore it may be consistent with mercy to preserve his life.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The account of the Punishment of a Blasphemer is introduced in the midst of the laws, less because "it brings out to view by a clear example the administration of the divine law in Israel, and also introduces and furnishes the reason for several important laws" (Baumgarten), than because the historical occurrence itself took place at the time when the laws relating to sanctification of life before the Lord were given, whilst the punishment denounced against the blasphemer exhibited in a practical form, as a warning to the whole nation, the sanctification of the Lord in the despisers of His name. The circumstances were the following: - The son of an Israelitish woman named Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan, and of an Egyptian whom the Israelitish woman had married, went out into the midst of the children of Israel, i.e., went out of his tent or place of encampment among the Israelites. As the son of an Egyptian, he belonged to the foreigners who had gone out with Israel (Exo 12:38), and who probably had their tents somewhere apart from those of the Israelites, who were encamped according to their tribes (Num 2:2). Having got into a quarrel with an Israelite, this man scoffed at the name (of Jehovah) and cursed. The cause of the quarrel is not given, and cannot be determined. נקב: to bore, hollow out, then to sting, metaphorically to separate, fix (Gen 30:28), hence to designate (Num 1:17, etc.), and to prick in malam partem, to taunt, i.e., to blaspheme, curse, = קבב Num 23:11, Num 23:25, etc. That the word is used here in a bad sense, is evident from the expression "and cursed," and from the whole context of Lev 24:15 and Lev 24:16. The Jews, on the other hand, have taken the word נקב in this passage from time immemorial in the sense of ἐπονομάζειν (lxx), and founded upon it the well-known law, against even uttering the name Jehovah (see particularly Lev 24:16). "The name" κατ ̓ ἐξ. is the name "Jehovah" (cf. Lev 24:16), in which God manifested His nature. It was this passage that gave rise to the custom, so prevalent among the Rabbins, of using the expression "name," or "the name," for Dominus, or Deus (see Buxtorf, lex. talmud. pp. 2432ff.). The blasphemer was brought before Moses and then put into confinement, "to determine for them (such blasphemers) according to the mouth (command) of Jehovah." פּרשׁ: to separate, distinguish, then to determine exactly, which is the sense both here and in Num 15:34, where it occurs in a similar connection.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
the son of an Israelitish woman, &c.--This passage narrates the enactment of a new law, with a detail of the circumstances which gave rise to it. The "mixed multitude" [Exo 12:38] that accompanied the Israelites in their exodus from Egypt creates a presumption that marriage connections of the kind described were not infrequent. And it was most natural, in the relative circumstances of the two people, that the father should be an Egyptian and the mother an Israelite.
John Gill Bible Commentary
And the son of an Israelitish woman,.... Whose name, and the name of his mother, are afterwards given: whose father was an Egyptian; Jarchi says, this is the Egyptian whom Moses slew, Exo 2:12; and so others in Abendana: went out among the children of Israel; went out of Egypt with them, according to the Targum of Jonathan, and so was one of the mixed multitude, which came from thence with them, which is not improbable; some say he went out of Moses's court of judicature; but it is more likely that the meaning is, he went out of his tent, so Aben Ezra, into the midst of the camp, to claim his rank and place among the people of Israel; though the Jewish writers, as Jarchi and Aben Ezra, take this phrase, "among the children of Israel", to signify that he was a proselyte, and became a Jew, or had embraced the Jewish religion in all respects: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; which man of Israel, according to the Targum of Jonathan, was of the tribe of Dan, as was the mother of the man he strove with; what they strove about is not easy to say; Aben Ezra suggests, because this stands connected with the above laws, as if this man had said some things in a reviling way about the shewbread, the oil, and the offerings, and so a dispute arose between them, concerning them; but Jarchi says, it was about the business of the camp, and it is more commonly received that this man claimed a place to fix his tent on in the tribe of Dan, in right of his mother; but the other urged, that the order of fixing tents was according to the genealogies, and with the ensigns of their father's house, and therefore he had no right to rank with them, his father being an Egyptian, and perhaps from words they came to blows, see Exo 21:22; though the Jewish writers understand it of their contending, at least of its issuing in a judiciary way, before a court of judicature: so it is said, when Israel dwelt in the wilderness, he (the son of the Egyptian) sought to spread his tent in the midst of the tribe of Dan, and they would not suffer it, because the ranks of the children of Israel were, every man according to his rank, with the ensigns according to the genealogy of their fathers; and they began and contended in the camp, wherefore they went into the court of judicature, the son of the woman of the daughter of Israel, and the man, a son of Israel, who was of the tribe of Dan (l). (l) Targum Jon. in loc.
Matthew Henry Bible Commentary
Evil manners, we say, beget good laws. We have here an account of the evil manners of a certain nameless mongrel Israelite, and the good laws occasioned thereby. I. The offender was the son of an Egyptian father and an Israelitish mother (Lev 24:10); his mother was of the tribe of Dan, Lev 24:11. Neither he nor his father is named, but his mother only, who was an Israelite. This notice is taken of his parentage either, 1. To intimate what occasioned the quarrel he was engaged in. The Jews say, "He offered to set up his tent among the Danites in the right of his mother, but was justly opposed by some or other of that tribe, and informed that his father being an Egyptian he had no part nor lot in the matter, but must look upon himself as a stranger." Or, 2. To show the common ill effect of such mixed marriages. When a daughter of Israel would marry an idolatrous malignant Egyptian, what could be the fruit of such a marriage but a blasphemer? For the children will be apt to take after the worse side, whichsoever it is, and will sooner learn of an Egyptian father to blaspheme than of an Israelitish mother to pray and praise. II. The occasion of the offence was contention: He strove with a man of Israel. The mixed multitude of Egyptians that came up with Israel (Exo 12:38) were in many ways hurtful to them, and this was one, they were often the authors of strife. The way to preserve the peace of the church is to preserve the purity of it. In this strife he broke out into ill language. Note, When quarrels begin we know not what mischief they will make before they end, nor how treat a matter a little fire may kindle. When men's passion is up they are apt to forget both their reason and their religion, which is a good reason why we should not be apt either to give or to resent provocation, but leave off strife before it be meddled with, because the beginning of it is as the letting forth of water. III. The offence itself was blasphemy and cursing, Lev 24:11. It is supposed that his cause came to be heard before the judges, who determined that he had no right to the privileges of an Israelite, his father being an Egyptian, and that, being enraged at the sentence, 1. He blasphemed the name of the Lord. He blasphemed the name, that is, he blasphemed God, who is known by his name only, not by his nature, or any similitude. Not as if God were a mere name, but his is a name above every name. The translators add of the Lord, which is implied, but not expressed, in the original, for the greater reverence of the divine Majesty: it is a shame that it should be found on record that the very name of Jehovah should be blasphemed; tell it not in Gath. It is a fond conceit of the superstitious Jews that his blasphemy was in pronouncing the name of Jehovah, which they call ineffable: he that made himself known by that name never forbade the calling of him by that name. It is probable that finding himself aggrieved by the divine appointment, which separated between the Israelites and strangers, he impudently reproached both the law and the Law-maker, and set him at defiance. 2. He cursed either God himself (and then his cursing was the same with blaspheming) or the person with whom he strove. Imprecations of mischief are the hellish language of hasty passion, as well as of rooted malice. Or perhaps he cursed the judges that gave sentence against him; he flew in the face of the court, and ridiculed the processes of it; thus he added sin to sin. IV. The caution with which he was proceeded against for this sin. The witnesses or inferior judges brought him and his case (which was somewhat extraordinary) unto Moses (Lev 24:11), according to the order settled (Exo 18:22), and Moses himself would not give judgment hastily, but committed the offender into custody, till he had consulted the oracle in this case. Note, Judges must deliberate; both those that give the verdict and those that give the sentence must consider diligently what they do, and do nothing rashly, for the judgment is God's (Deu 1:17), and before him there will be a rehearing of the cause. They waited to know what was the mind of the Lord, whether he was to be put to death by the hand of the magistrate or to be left to the judgment of God: or, rather, they wanted to know whether he should be stoned, as those were to be that only cursed their parents (Jdg 20:9), or whether, the crime being so much greater, some sorer punishment should be inflicted on him. Note, Those that sit in judgment should sincerely desire, and by prayer and the use of all good means should endeavour to know the mind of the Lord, because they judge for him (Ch2 19:6) and to him they are accountable. V. Sentence passed upon this offender by the righteous Judge of heaven and earth himself: Let all the congregation stone him, v. 14. God could have cut him off by an immediate stroke from heaven, but he would put this honour upon the institution of magistracy to make use of it for the supporting and vindicating of his own glory in the world. Observe, 1. The place of execution appointed: Bring him forth without the camp. To signify their detestation of the crime, they must thus cast out the criminal as an abominable branch, and separate him from them as an unclean thing and unworthy a place in the camp of Israel. 2. The executioners: Let all the congregation do it, to show their zeal for the honour of God's name. Every man should have a stone to throw at him that blasphemes God, reckoning himself nearly concerned in the reproaches cast on God, Psa 69:9. Thus also the greater terror would be cast upon the congregation; those that once helped to stone a blasphemer would ever after dread every thing that bordered upon blasphemy, that looked like it or looked towards it. 3. The solemnity of the execution; before the congregation stoned him, the witnesses were to lay their hands upon his head. The Jews say that this was used in the execution of no criminals but blasphemers; and that it was done with words to this purport, "Thy blood be upon thy own head, for thou thyself hast occasioned it. Let no blame be laid on the law, judges, juries, or witnesses; if thou scornest, thou alone shalt bear it." VI. A standing law made upon this occasion for the stoning of blasphemers, Lev 24:15, Lev 24:16. Magistrates are the guardians of both tables, and ought to be as jealous for the honour of God against those that speak contemptuously of his being and government as for the public peace and safety against the disturbers of them. 1. A great stress is laid upon this law, as in no case to be dispensed with: He shall surely be put to death; they shall certainly stone him. Those that lightly esteemed God's honour might think it hard to make a man an offender for a word (words are but wind); but God would let them know that they must not make light of such words as these, which come from malice against God in the heart of him that speaks, and must occasion either great guilt or great grief to those that hear. 2. It is made to extend to the strangers that sojourned among them, as well as those that were born in the land. God never made any law to compel strangers to be circumcised and embrace the Jewish religion (proselytes made by force would be no honour to the God of Israel), but he made a law to restrain strangers from speaking evil of the God of Israel. 3. He that was put to death for blasphemy is said to bear his sin, in the punishment of it; no sacrifice being appointed, on the head of which the sin might be transferred, he himself was to bear it upon his own head, as a sacrifice to divine justice. So his own tongue fell upon him (Psa 64:8), and the tongue of a blasphemer will fall heavily. VII. A repetition of some other laws annexed to this new law. 1. That murder should be punished with death (Lev 24:17, and again Lev 24:21), according to an ancient law in Noah's time (Gen 9:6), and the very law of nature, Gen 4:10. 2. That maimers should in like manner be punished by the law of retaliation, Lev 24:19, Lev 24:20. Not that men might in these cases be their own avengers, but they might appeal to the civil magistrate, who should award suffering to the injurious and satisfaction to the injured as should be thought fit in proportion to the hurt done. This law we had before, Exo 22:4, Exo 22:5. And it was more agreeable to that dispensation, in which were revealed the rigour of the law and what sin deserved, than to the dispensation we are under, in which are revealed the grace of the gospel and the remission of sins: and therefore our Saviour has set aside this law (Mat 5:38, Mat 5:39), not to restrain magistrates from executing public justice, but to restrain us all from returning personal injuries and to oblige us to forgive as we are and hope to be forgiven. 3. That hurt done wilfully to a neighbour's cattle should be punished by making good the damage, Lev 24:18, Lev 24:21. Thus the divine law took not only their lives, but their goods also under its protection. Those beasts which belonged to no particular person, but were, as our law speaks, ferae naturae - of a wild nature, it was lawful for them to kill; but not those which any man had a property in. Does God take care for oxen? Yes; for our sakes he does. 4. That strangers, as well as native Israelites, should be both entitled to the benefit of this law, so as not to suffer wrong, and liable to the penalty of this law in case they did wrong. And, it should seem, this is it that brings in these laws here, to show how equitable it was that strangers as well as Israelites should be punished for blasphemy, because strangers as well as Israelites were punishable for other crimes. And there may be this further reason for the recognition of these laws here, God would hereby show what provision he had made for man's safety, in punishing those that were injurious to him, which should be an argument with magistrates to be jealous for his honour, and to punish those that blasphemed his name. If God took care for their comfort, they ought to take care for his glory. VIII. The execution of the blasphemer. Moses did, as it were, sign the warrant or it: He spoke unto the children of Israel to do it, and they did as the Lord commanded Moses, Lev 24:23. This teaches that death is the wages of sin, and that blasphemy in particular is an iniquity to be punished by the judges. But, if those who thus profane the name of God escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgments. This blasphemer was the first that died by the law of Moses. Stephen, the first that died for the gospel, died by the abuse of this law; the martyr and the malefactor suffered the same death: but how vast the difference between them!
Tyndale Open Study Notes
24:10-23 A large body of non-Israelites, including other Semitic people as well as Egyptians, came out of Egypt with Israel (Exod 12:38). Among them was a man of mixed parentage, whose mother was an Israelite and whose father was an Egyptian. A quarrel broke out between the man and a full-blooded Israelite. In the altercation, the man who was half-Egyptian verbally cursed the Israelite, using the name of God in an irreverent manner.
Leviticus 24:10
Punishment for Blasphemy
9It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place; for it is to him a most holy part of the offerings made by fire to the LORD—his portion forever.”10Now the son of an Israelite mother and an Egyptian father went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and an Israelite.11The son of the Israelite woman blasphemed the Name with a curse. So they brought him to Moses. (His mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
The son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, etc. - This is a very obscure account, and is encumbered with many difficulties. 1. It seems strange that a person proceeding from such an illegal mixture should have been incorporated with the Israelites. 2. What the cause of the strife between this mongrel person and the Israelitish man was is not even hinted at. The rabbins, it is true, supply in their way this deficiency; they say he was the son of the Egyptian whom Moses slew, and that attempting to pitch his tent among those of the tribe of Dan, to which he belonged by his mother's side, Lev 24:11, he was prevented by a person of that tribe as having no right to a station among them who were true Israelites both by father and mother. In consequence of this they say he blasphemed the name of the Lord. But, 3. The sacred text does not tell us what name he blasphemed; it is simply said ויקב את השם vaiyihkob eth hashshem, he pierced through, distinguished, explained, or expressed the name. (See below, article 10). As the Jews hold it impious to pronounce the name יהוה Yehovah, they always put either אדני Adonai, Lord, or השם hashshem, The Name, in the place of it; but in this sense hashshem was never used prior to the days of rabbinical superstition, and therefore it cannot be put here for the word Jehovah. 4. Blaspheming the name of the Lord is mentioned in Lev 24:16, and there the proper Hebrew term is used שם יהוה shem Yehovah, and not the rabbinical השם hashshem, as in Lev 24:11. 5. Of all the manuscripts collated both by Kennicott and De Rossi, not one, either of the Hebrew or Samaritan, has the word Jehovah in this place. 6. Not one of the ancient Versions, Targum of Onkelos, Hebraeo-Samaritan, Samaritan version, Syriac, Arabic, Septuagint, or Vulgate Latin, has even attempted to supply the sacred name. 7. Houbigant supposes that the Egypto-Israelitish man did not use the name of the true God at all, but had been swearing by one of his country gods; and if this was the case the mention of the name of a strange god in the camp of Israel would constitute a very high crime, and certainly expose to the punishment mentioned in Lev 24:14. 8. Probably the word השם hashshem was the proper name of some Egyptian deity. 9. The fifteenth verse seems to countenance the supposition that the god whose name was produced on this occasion was not the true God, for it is there said, whosoever curseth his god, אלהיו elohaiv, shall bear his sin - shall have the punishment due to him as an idolater; but he that blasphemeth the name of the Lord, שם יהוה shem Yehovah, shall surely be put to death - when he blasphemeth the name (שם shem) he shall die, Lev 24:16. 10. The verb נקב nakab, which we translate blaspheme, signifies to pierce, bore, make hollow; also to Express or Distinguish by Name; see Isa 62:2; Num 1:17; Ch1 12:31; Ch1 16:41; Ch1 28:15; or, as the Persian translator has it, sherah kerd, mir an nam, he expounded or interpreted the name. Hence all that we term blasphemy here may only signify the particularizing some false god, i. e., naming him by his name, or imploring his aid as a helper, and when spoken of the true God it may signify using that sacred name as the idolaters did the names of their idols. On blaspheming God, and the nature of blasphemy, see the notes on Mat 9:3. In whatever point of view we consider the relation which has been the subject of this long note, one thing is sufficiently plain, that he who speaks irreverently of God, of his works, his perfections, his providence, etc., is destitute of every moral feeling and of every religious principle, and consequently so dangerous to society that it would be criminal to suffer him to be at large, though the longsuffering of God may lead him to repentance, and therefore it may be consistent with mercy to preserve his life.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
The account of the Punishment of a Blasphemer is introduced in the midst of the laws, less because "it brings out to view by a clear example the administration of the divine law in Israel, and also introduces and furnishes the reason for several important laws" (Baumgarten), than because the historical occurrence itself took place at the time when the laws relating to sanctification of life before the Lord were given, whilst the punishment denounced against the blasphemer exhibited in a practical form, as a warning to the whole nation, the sanctification of the Lord in the despisers of His name. The circumstances were the following: - The son of an Israelitish woman named Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan, and of an Egyptian whom the Israelitish woman had married, went out into the midst of the children of Israel, i.e., went out of his tent or place of encampment among the Israelites. As the son of an Egyptian, he belonged to the foreigners who had gone out with Israel (Exo 12:38), and who probably had their tents somewhere apart from those of the Israelites, who were encamped according to their tribes (Num 2:2). Having got into a quarrel with an Israelite, this man scoffed at the name (of Jehovah) and cursed. The cause of the quarrel is not given, and cannot be determined. נקב: to bore, hollow out, then to sting, metaphorically to separate, fix (Gen 30:28), hence to designate (Num 1:17, etc.), and to prick in malam partem, to taunt, i.e., to blaspheme, curse, = קבב Num 23:11, Num 23:25, etc. That the word is used here in a bad sense, is evident from the expression "and cursed," and from the whole context of Lev 24:15 and Lev 24:16. The Jews, on the other hand, have taken the word נקב in this passage from time immemorial in the sense of ἐπονομάζειν (lxx), and founded upon it the well-known law, against even uttering the name Jehovah (see particularly Lev 24:16). "The name" κατ ̓ ἐξ. is the name "Jehovah" (cf. Lev 24:16), in which God manifested His nature. It was this passage that gave rise to the custom, so prevalent among the Rabbins, of using the expression "name," or "the name," for Dominus, or Deus (see Buxtorf, lex. talmud. pp. 2432ff.). The blasphemer was brought before Moses and then put into confinement, "to determine for them (such blasphemers) according to the mouth (command) of Jehovah." פּרשׁ: to separate, distinguish, then to determine exactly, which is the sense both here and in Num 15:34, where it occurs in a similar connection.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
the son of an Israelitish woman, &c.--This passage narrates the enactment of a new law, with a detail of the circumstances which gave rise to it. The "mixed multitude" [Exo 12:38] that accompanied the Israelites in their exodus from Egypt creates a presumption that marriage connections of the kind described were not infrequent. And it was most natural, in the relative circumstances of the two people, that the father should be an Egyptian and the mother an Israelite.
John Gill Bible Commentary
And the son of an Israelitish woman,.... Whose name, and the name of his mother, are afterwards given: whose father was an Egyptian; Jarchi says, this is the Egyptian whom Moses slew, Exo 2:12; and so others in Abendana: went out among the children of Israel; went out of Egypt with them, according to the Targum of Jonathan, and so was one of the mixed multitude, which came from thence with them, which is not improbable; some say he went out of Moses's court of judicature; but it is more likely that the meaning is, he went out of his tent, so Aben Ezra, into the midst of the camp, to claim his rank and place among the people of Israel; though the Jewish writers, as Jarchi and Aben Ezra, take this phrase, "among the children of Israel", to signify that he was a proselyte, and became a Jew, or had embraced the Jewish religion in all respects: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp; which man of Israel, according to the Targum of Jonathan, was of the tribe of Dan, as was the mother of the man he strove with; what they strove about is not easy to say; Aben Ezra suggests, because this stands connected with the above laws, as if this man had said some things in a reviling way about the shewbread, the oil, and the offerings, and so a dispute arose between them, concerning them; but Jarchi says, it was about the business of the camp, and it is more commonly received that this man claimed a place to fix his tent on in the tribe of Dan, in right of his mother; but the other urged, that the order of fixing tents was according to the genealogies, and with the ensigns of their father's house, and therefore he had no right to rank with them, his father being an Egyptian, and perhaps from words they came to blows, see Exo 21:22; though the Jewish writers understand it of their contending, at least of its issuing in a judiciary way, before a court of judicature: so it is said, when Israel dwelt in the wilderness, he (the son of the Egyptian) sought to spread his tent in the midst of the tribe of Dan, and they would not suffer it, because the ranks of the children of Israel were, every man according to his rank, with the ensigns according to the genealogy of their fathers; and they began and contended in the camp, wherefore they went into the court of judicature, the son of the woman of the daughter of Israel, and the man, a son of Israel, who was of the tribe of Dan (l). (l) Targum Jon. in loc.
Matthew Henry Bible Commentary
Evil manners, we say, beget good laws. We have here an account of the evil manners of a certain nameless mongrel Israelite, and the good laws occasioned thereby. I. The offender was the son of an Egyptian father and an Israelitish mother (Lev 24:10); his mother was of the tribe of Dan, Lev 24:11. Neither he nor his father is named, but his mother only, who was an Israelite. This notice is taken of his parentage either, 1. To intimate what occasioned the quarrel he was engaged in. The Jews say, "He offered to set up his tent among the Danites in the right of his mother, but was justly opposed by some or other of that tribe, and informed that his father being an Egyptian he had no part nor lot in the matter, but must look upon himself as a stranger." Or, 2. To show the common ill effect of such mixed marriages. When a daughter of Israel would marry an idolatrous malignant Egyptian, what could be the fruit of such a marriage but a blasphemer? For the children will be apt to take after the worse side, whichsoever it is, and will sooner learn of an Egyptian father to blaspheme than of an Israelitish mother to pray and praise. II. The occasion of the offence was contention: He strove with a man of Israel. The mixed multitude of Egyptians that came up with Israel (Exo 12:38) were in many ways hurtful to them, and this was one, they were often the authors of strife. The way to preserve the peace of the church is to preserve the purity of it. In this strife he broke out into ill language. Note, When quarrels begin we know not what mischief they will make before they end, nor how treat a matter a little fire may kindle. When men's passion is up they are apt to forget both their reason and their religion, which is a good reason why we should not be apt either to give or to resent provocation, but leave off strife before it be meddled with, because the beginning of it is as the letting forth of water. III. The offence itself was blasphemy and cursing, Lev 24:11. It is supposed that his cause came to be heard before the judges, who determined that he had no right to the privileges of an Israelite, his father being an Egyptian, and that, being enraged at the sentence, 1. He blasphemed the name of the Lord. He blasphemed the name, that is, he blasphemed God, who is known by his name only, not by his nature, or any similitude. Not as if God were a mere name, but his is a name above every name. The translators add of the Lord, which is implied, but not expressed, in the original, for the greater reverence of the divine Majesty: it is a shame that it should be found on record that the very name of Jehovah should be blasphemed; tell it not in Gath. It is a fond conceit of the superstitious Jews that his blasphemy was in pronouncing the name of Jehovah, which they call ineffable: he that made himself known by that name never forbade the calling of him by that name. It is probable that finding himself aggrieved by the divine appointment, which separated between the Israelites and strangers, he impudently reproached both the law and the Law-maker, and set him at defiance. 2. He cursed either God himself (and then his cursing was the same with blaspheming) or the person with whom he strove. Imprecations of mischief are the hellish language of hasty passion, as well as of rooted malice. Or perhaps he cursed the judges that gave sentence against him; he flew in the face of the court, and ridiculed the processes of it; thus he added sin to sin. IV. The caution with which he was proceeded against for this sin. The witnesses or inferior judges brought him and his case (which was somewhat extraordinary) unto Moses (Lev 24:11), according to the order settled (Exo 18:22), and Moses himself would not give judgment hastily, but committed the offender into custody, till he had consulted the oracle in this case. Note, Judges must deliberate; both those that give the verdict and those that give the sentence must consider diligently what they do, and do nothing rashly, for the judgment is God's (Deu 1:17), and before him there will be a rehearing of the cause. They waited to know what was the mind of the Lord, whether he was to be put to death by the hand of the magistrate or to be left to the judgment of God: or, rather, they wanted to know whether he should be stoned, as those were to be that only cursed their parents (Jdg 20:9), or whether, the crime being so much greater, some sorer punishment should be inflicted on him. Note, Those that sit in judgment should sincerely desire, and by prayer and the use of all good means should endeavour to know the mind of the Lord, because they judge for him (Ch2 19:6) and to him they are accountable. V. Sentence passed upon this offender by the righteous Judge of heaven and earth himself: Let all the congregation stone him, v. 14. God could have cut him off by an immediate stroke from heaven, but he would put this honour upon the institution of magistracy to make use of it for the supporting and vindicating of his own glory in the world. Observe, 1. The place of execution appointed: Bring him forth without the camp. To signify their detestation of the crime, they must thus cast out the criminal as an abominable branch, and separate him from them as an unclean thing and unworthy a place in the camp of Israel. 2. The executioners: Let all the congregation do it, to show their zeal for the honour of God's name. Every man should have a stone to throw at him that blasphemes God, reckoning himself nearly concerned in the reproaches cast on God, Psa 69:9. Thus also the greater terror would be cast upon the congregation; those that once helped to stone a blasphemer would ever after dread every thing that bordered upon blasphemy, that looked like it or looked towards it. 3. The solemnity of the execution; before the congregation stoned him, the witnesses were to lay their hands upon his head. The Jews say that this was used in the execution of no criminals but blasphemers; and that it was done with words to this purport, "Thy blood be upon thy own head, for thou thyself hast occasioned it. Let no blame be laid on the law, judges, juries, or witnesses; if thou scornest, thou alone shalt bear it." VI. A standing law made upon this occasion for the stoning of blasphemers, Lev 24:15, Lev 24:16. Magistrates are the guardians of both tables, and ought to be as jealous for the honour of God against those that speak contemptuously of his being and government as for the public peace and safety against the disturbers of them. 1. A great stress is laid upon this law, as in no case to be dispensed with: He shall surely be put to death; they shall certainly stone him. Those that lightly esteemed God's honour might think it hard to make a man an offender for a word (words are but wind); but God would let them know that they must not make light of such words as these, which come from malice against God in the heart of him that speaks, and must occasion either great guilt or great grief to those that hear. 2. It is made to extend to the strangers that sojourned among them, as well as those that were born in the land. God never made any law to compel strangers to be circumcised and embrace the Jewish religion (proselytes made by force would be no honour to the God of Israel), but he made a law to restrain strangers from speaking evil of the God of Israel. 3. He that was put to death for blasphemy is said to bear his sin, in the punishment of it; no sacrifice being appointed, on the head of which the sin might be transferred, he himself was to bear it upon his own head, as a sacrifice to divine justice. So his own tongue fell upon him (Psa 64:8), and the tongue of a blasphemer will fall heavily. VII. A repetition of some other laws annexed to this new law. 1. That murder should be punished with death (Lev 24:17, and again Lev 24:21), according to an ancient law in Noah's time (Gen 9:6), and the very law of nature, Gen 4:10. 2. That maimers should in like manner be punished by the law of retaliation, Lev 24:19, Lev 24:20. Not that men might in these cases be their own avengers, but they might appeal to the civil magistrate, who should award suffering to the injurious and satisfaction to the injured as should be thought fit in proportion to the hurt done. This law we had before, Exo 22:4, Exo 22:5. And it was more agreeable to that dispensation, in which were revealed the rigour of the law and what sin deserved, than to the dispensation we are under, in which are revealed the grace of the gospel and the remission of sins: and therefore our Saviour has set aside this law (Mat 5:38, Mat 5:39), not to restrain magistrates from executing public justice, but to restrain us all from returning personal injuries and to oblige us to forgive as we are and hope to be forgiven. 3. That hurt done wilfully to a neighbour's cattle should be punished by making good the damage, Lev 24:18, Lev 24:21. Thus the divine law took not only their lives, but their goods also under its protection. Those beasts which belonged to no particular person, but were, as our law speaks, ferae naturae - of a wild nature, it was lawful for them to kill; but not those which any man had a property in. Does God take care for oxen? Yes; for our sakes he does. 4. That strangers, as well as native Israelites, should be both entitled to the benefit of this law, so as not to suffer wrong, and liable to the penalty of this law in case they did wrong. And, it should seem, this is it that brings in these laws here, to show how equitable it was that strangers as well as Israelites should be punished for blasphemy, because strangers as well as Israelites were punishable for other crimes. And there may be this further reason for the recognition of these laws here, God would hereby show what provision he had made for man's safety, in punishing those that were injurious to him, which should be an argument with magistrates to be jealous for his honour, and to punish those that blasphemed his name. If God took care for their comfort, they ought to take care for his glory. VIII. The execution of the blasphemer. Moses did, as it were, sign the warrant or it: He spoke unto the children of Israel to do it, and they did as the Lord commanded Moses, Lev 24:23. This teaches that death is the wages of sin, and that blasphemy in particular is an iniquity to be punished by the judges. But, if those who thus profane the name of God escape punishment from men, yet the Lord our God will not suffer them to escape his righteous judgments. This blasphemer was the first that died by the law of Moses. Stephen, the first that died for the gospel, died by the abuse of this law; the martyr and the malefactor suffered the same death: but how vast the difference between them!
Tyndale Open Study Notes
24:10-23 A large body of non-Israelites, including other Semitic people as well as Egyptians, came out of Egypt with Israel (Exod 12:38). Among them was a man of mixed parentage, whose mother was an Israelite and whose father was an Egyptian. A quarrel broke out between the man and a full-blooded Israelite. In the altercation, the man who was half-Egyptian verbally cursed the Israelite, using the name of God in an irreverent manner.