- Home
- Bible
- Job
- Chapter 24
- Verse 24
Job 24:13
Verse
Context
Job: Judgment for the Wicked
12From the city, men groan, and the souls of the wounded cry out, yet God charges no one with wrongdoing. 13Then there are those who rebel against the light, not knowing its ways or staying on its paths. 14When daylight is gone, the murderer rises to kill the poor and needy; in the night he is like a thief.
Sermons

Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Adam Clarke Bible Commentary
They - rebel against the light - Speaking of wicked men. They rebel against the light of God in their consciences, and his light in his word. They are tyrants in grain, and care neither for God nor the poor. They know not the ways thereof - they will not learn their duty to God or man. Nor abide in the paths thereof - if brought at any time to a better mind, they speedily relapse; and are steady only in cruelty and mischief. This is the character of the oppressors of suffering humanity, and of sinners audacious and hardened. This whole verse Mr. Good translates in the following manner: - They are indignant of the light; They respect not its progress; And will not return to its paths. They hate good; they regard not its operation; they go out of the way of righteousness, and refuse to return.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
13 Others are those that rebel against the light, They will know nothing of its ways, And abide not in its paths. 14 The murderer riseth up at dawn, He slayeth the sufferer and the poor, And in the night he acteth like a thief. 15 And the eye of the adulterer watcheth for the twilight; He thinks: "no eye shall recognise me," And he putteth a veil before his face. With המּה begins a new turn in the description of the moral confusion which has escaped God's observation; it is to be translated neither as retrospective, "since they" (Ewald), nor as distinctive, "they even" (Bttch.), i.e., the powerful in distinction from the oppressed, but "those" (for המה corresponds to our use of "those," אלּה to "these"), by which Job passes on to another class of evil-disposed and wicked men. Their general characteristic is, that they shun the light. Those who are described in Job 24:14 are described according to their general characteristic in Job 24:13; accordingly it is not to be interpreted: those belong to the enemies of the light, but: those are, according to their very nature, enemies of the light. The Beth is the so-called Beth essent.; היוּ (comp. Pro 3:26) affirms what they are become by their own inclination, or as what they are fashioned, viz., as ἀποστάται φωτός (Symm.); מרד (on the root מר, vid., on Job 23:2) signifies properly to push one's self against anything, to lean upon, to rebel; מרד therefore signifies one who strives against another, one who is obstinate (like the Arabic mârid, merı̂d, comp. mumâri, not conformable to the will of another). The improvement מרדי אור (not with Makkeph, but with Mahpach of mercha mahpach. placed between the two words, vid., Br's Psalterium, p. x.) assumes the possibility of the construction with the acc., which occurs at least once, Jos 22:19. They are hostile to the light, they have no familiarity with its ways (הכּיר, as Jos 22:17, Psa 142:5; Rut 2:19, to take knowledge of anything, to interest one's self in its favour), and do not dwell (ישׁבוּ, Jer. reversi sunt, according to the false reading ישׁבוּ) in its paths, i.e., they neither make nor feel themselves at home there, they have no peace therein. The light is the light of day, which, however, stands in deeper, closer relation to the higher light, for the vicious man hateth τὸ φῶς, Joh 3:20, in every sense; and the works which are concealed in the darkness of the night are also ἔργα τοῦ σκότους, Rom 13:12 (comp. Isa 29:15), in the sense in which light and darkness are two opposite principles of the spiritual world. It need not seem strange that the more minute description of the conduct of these enemies of the light now begins with לאור. It is impossible that this should mean: still in the darkness of the night (Stick.), prop. towards the light, when it is not yet light. Moreover, in biblical Hebrew, אור does not signify evening, in which sense it occurs in Talmudic Hebrew (Pesachim 1a, Seder olam rabba, c. 5, אור שׁביעי, vespera septima), like אורתּא (= נשׁף) in Talmudic Aramaic. The meaning, on the contrary, is that towards daybreak (comp. הבקר אור, Gen 44:3), therefore with early morning, the murderer rises up, to go about his work, which veils itself in darkness (Psa 10:8-10) by day, viz., to slay (comp. on יקטל...יקוּם, Ges. 142, 3, c) the unfortunate and the poor, who pass by defenceless and alone. One has to supply the idea of the ambush in which the waylayer lies in wait; and it is certainly inconvenient that it is not expressed. The antithesis וּבלּילה, Job 24:14, shows that nothing but primo mane is meant by לאור. He who in the day-time goes forth to murder and plunder, at night commits petty thefts, where no one whom he could attack passes by. Stickel translates: to slay the poor and wretched, and in the night to play the thief; but then the subjunctivus ויהי ought to precede (vid., e.g., Job 13:5), and in general it cannot be proved without straining it, that the voluntative form of the future everywhere has a modal signification. Moreover, here יהי does not differ from Job 18:12; Job 20:23, but is only a poetic shorter form for יהיה: in the night he is like a thief, i.e., plays the part of the thief. And the adulterer's eye observes the darkness of evening (vid., Pro 7:9), i.e., watches closely for its coming on (שׁמר, in the usual signification observare, to be on the watch, to take care, observe anxiously), since he hopes to render himself invisible; and that he may not be recognised even if seen, he puts on a mask. סתר פּנים is something by which his countenance is rendered unrecognisable (lxx ἀποκρυβὴ προσώπου), like the Arab. sitr, sitâreh, a curtain, veil, therefore a veil for the face, or, as we say in one word borrowed from the Arabic mascharat, a farce (masquerade): the mask, but not in the proper sense. (Note: The mask was perhaps never known in Palestine and Syria; סתר פנים is the mendı̂l or women's veil, which in the present day (in Hauran exclusively) is called sitr, and is worn over the face by all married women in the towns, while in the country it is worn hanging down the back, and is only drawn over the face in the presence of a stranger. If this explanation is correct the poet means to say that the adulterer, in order to remain undiscovered, wears women's clothes comp. Deu 22:5; and, in fact, in the Syrian towns (the figure is taken from town-life) women's clothing is always chosen for that kind of forbidden nocturnal undertaking, i.e., the man disguises himself in an ı̂zâr, which covers him from head to foot, takes the mendı̂l, and goes with a lantern (without which at night every person is seized by the street watchman as a suspicious person) unhindered into a strange house. - Wetzst.)
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
So far as to openly committed sins; now, those done in the dark. Translate: "There are those among them (the wicked) who rebel," &c. light--both literal and figurative (Joh 3:19-20; Pro 2:13). paths thereof--places where the light shines.
John Gill Bible Commentary
They are of those that rebel against the light,.... The light of nature, acting contrary to the dictates of their own consciences, in being guilty of the inhumanity, barbarity, and cruelty they were chargeable with in the above instances; or the light of the law, as the Targum; though as yet the law of the ten commandments was not in being; or however was not known to these persons; or against God himself, who is light, and in him no darkness at all, is clothed with it, and is the Father of lights unto his creatures, the Light of lights, and the Light of the world, from whom all light, natural, spiritual, and eternal, springs, Jo1 1:5; which is the sense of most of the Jewish commentators (s); and every sin is a rebellion against God, and betrays the enmity of the carnal mind to him, is an act of hostility against him, and shows men to be enemies in their minds to him: they know not the ways thereof; the ways of light, but prefer the ways of darkness to them; or the ways of God, the ways of his commandments, which he has prescribed for men, and directed them to walk in; these they know not, are wilfully ignorant of, desire not the knowledge of them, and will be at no pains to get any acquaintance with them; or they approve not of them, they are not pleasing to them, and they choose not to walk in them: nor abide in the paths thereof; if at any time they are got into the paths of light, truth, and righteousness, or in the ways of God's commandments, and do a few good actions, they do not continue therein, but quickly go out of the way again, leave the paths of righteousness to walk in the ways of darkness, Pro 2:13. Some interpreters understand these words entirely of natural light, and of men who are like owls and bats that flee from the light, who are authors of the works of darkness, and do what they do in the dark secretly, and hate the light, and do not choose to come unto it, that their deeds may not be reproved; and so now Job enters upon the account of another set of men different from the former, who did what they did openly, in the face of the sun, and before all men; but these he is now about to describe are such who commit iniquity secretly and privately, and instances in the murderer adulterer, and thief, in Job 24:14. (s) Aben Ezra, Ben Gersom, Sephorno, Bar Tzemach.
Matthew Henry Bible Commentary
These verses describe another sort of sinners who therefore go unpunished, because they go undiscovered. They rebel against the light, Job 24:13. Some understand it figuratively: they sin against the light of nature, the light of God's law, and that of their own consciences; they profess to know God, but they rebel against the knowledge they have of him, and will not be guided and governed, commanded and controlled, by it. Others understand it literally: they have the day-light and choose the night as the most advantageous season for their wickedness. Sinful works are therefore called works of darkness, because he that does evil hates the light (Joh 3:20), knows not the ways thereof, that is, keeps out of the way of it, or, if he happen to be seen, abides not where he thinks he is known. So that he here describes the worst of sinners, - those that sin wilfully, and against the convictions of their own consciences, whereby they add rebellion to their sin, - those that sin deliberately, and with a great deal of plot and contrivance, using a thousand arts to conceal their villanies, fondly imagining that, if they can but hide them from the eye of men, they are safe, but forgetting that there is no darkness or shadow of death in which the workers of iniquity can hide themselves from God's eye, Job 34:22. In this paragraph Job specifies three sorts of sinners that shun the light: - 1. Murderers, Job 24:14. They rise with the light, as soon as ever the day breaks, to kill the poor travellers that are up early and abroad about their business, going to market with a little money or goods; and though it is so little that they are really to be called poor and needy, who with much ado get a sorry livelihood by their marketings, yet, to get it, the murderer will both take his neighbour's life and venture his own, will rather play at such small game than not play at all; nay, he kills for killing sake, thirsting more for blood than for booty. See what care and pains wicked men take to compass their wicked designs, and let the sight shame us out of our negligence and slothfulness in doing good. Ut jugulent homines, surgunt de nocte latrones, Tuque ut te serves non expergisceris? - Rogues nightly rise to murder men for pelf; Will you not rouse you to preserve yourself? 2. Adulterers. The eyes that are full of adultery (Pe2 2:14), the unclean and wanton eyes, wait for the twilight, Job 24:15. The eye of the adulteress did so, Pro 7:9. Adultery hides its head for shame. The sinners themselves, even the most impudent, do what they can to hide their sin: si non caste, tamen caute - if not chastely, yet cautiously; and after all the wretched endeavours of the factors for hell to take away the reproach of it, it is and ever will be a shame even to speak of those things which are done of them in secret, Eph 5:12. It hides its head also for fear, knowing that jealousy is the rage of a husband, who will not spare in the day of vengeance, Pro 6:24, Pro 6:25. See what pains those take that make provision for the flesh to fulfil the lusts of it, pains to compass, and then to conceal, that provision which, after all, will be death and hell at last. Less pains would serve to mortify and crucify the flesh, which would be life and heaven at last. Let the sinner change his heart, and then he needs not disguise his face, but may lift it up without spot. 3. House-breakers, Job 24:16. These mark houses in the day-time, mark the avenues of a house, and on which side they can most easily force their entrance, and then, in the night, dig through them, either to kill, or steal, or commit adultery. The night favours the assault, and makes the defence the more difficult; for the good man of the house knows not what hour the thief will come and therefore is asleep (Luk 12:39) and he and his lie exposed. For this reason our law makes burglary, which is the breaking and entering of a dwelling-house in the night time with a felonious intent, to be felony without benefit of clergy. And, lastly, Job observes (and perhaps observes it as part of the present, though secret, punishment of such sinners as these) that they are in a continual terror for fear of being discovered (Job 24:17): The morning is to them even as the shadow of death. The light of the day, which is welcome to honest people, is a terror to bad people. They curse the sun, not as the Moors, because it scorches them, but because it discovers them. If one know them, their consciences fly in their faces, and they are ready to become their own accusers; for they are in the terrors of the shadow of death. Shame came in with sin, and everlasting shame is at the end of it. See the misery of sinners - they are exposed to continual frights; and yet see their folly - they are afraid of coming under the eye of men, but have no dread of God's eye, which is always upon them: they are not afraid of doing that which yet they are so terribly afraid of being known to do.
Job 24:13
Job: Judgment for the Wicked
12From the city, men groan, and the souls of the wounded cry out, yet God charges no one with wrongdoing. 13Then there are those who rebel against the light, not knowing its ways or staying on its paths. 14When daylight is gone, the murderer rises to kill the poor and needy; in the night he is like a thief.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Matthew Henry
Adam Clarke Bible Commentary
They - rebel against the light - Speaking of wicked men. They rebel against the light of God in their consciences, and his light in his word. They are tyrants in grain, and care neither for God nor the poor. They know not the ways thereof - they will not learn their duty to God or man. Nor abide in the paths thereof - if brought at any time to a better mind, they speedily relapse; and are steady only in cruelty and mischief. This is the character of the oppressors of suffering humanity, and of sinners audacious and hardened. This whole verse Mr. Good translates in the following manner: - They are indignant of the light; They respect not its progress; And will not return to its paths. They hate good; they regard not its operation; they go out of the way of righteousness, and refuse to return.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
13 Others are those that rebel against the light, They will know nothing of its ways, And abide not in its paths. 14 The murderer riseth up at dawn, He slayeth the sufferer and the poor, And in the night he acteth like a thief. 15 And the eye of the adulterer watcheth for the twilight; He thinks: "no eye shall recognise me," And he putteth a veil before his face. With המּה begins a new turn in the description of the moral confusion which has escaped God's observation; it is to be translated neither as retrospective, "since they" (Ewald), nor as distinctive, "they even" (Bttch.), i.e., the powerful in distinction from the oppressed, but "those" (for המה corresponds to our use of "those," אלּה to "these"), by which Job passes on to another class of evil-disposed and wicked men. Their general characteristic is, that they shun the light. Those who are described in Job 24:14 are described according to their general characteristic in Job 24:13; accordingly it is not to be interpreted: those belong to the enemies of the light, but: those are, according to their very nature, enemies of the light. The Beth is the so-called Beth essent.; היוּ (comp. Pro 3:26) affirms what they are become by their own inclination, or as what they are fashioned, viz., as ἀποστάται φωτός (Symm.); מרד (on the root מר, vid., on Job 23:2) signifies properly to push one's self against anything, to lean upon, to rebel; מרד therefore signifies one who strives against another, one who is obstinate (like the Arabic mârid, merı̂d, comp. mumâri, not conformable to the will of another). The improvement מרדי אור (not with Makkeph, but with Mahpach of mercha mahpach. placed between the two words, vid., Br's Psalterium, p. x.) assumes the possibility of the construction with the acc., which occurs at least once, Jos 22:19. They are hostile to the light, they have no familiarity with its ways (הכּיר, as Jos 22:17, Psa 142:5; Rut 2:19, to take knowledge of anything, to interest one's self in its favour), and do not dwell (ישׁבוּ, Jer. reversi sunt, according to the false reading ישׁבוּ) in its paths, i.e., they neither make nor feel themselves at home there, they have no peace therein. The light is the light of day, which, however, stands in deeper, closer relation to the higher light, for the vicious man hateth τὸ φῶς, Joh 3:20, in every sense; and the works which are concealed in the darkness of the night are also ἔργα τοῦ σκότους, Rom 13:12 (comp. Isa 29:15), in the sense in which light and darkness are two opposite principles of the spiritual world. It need not seem strange that the more minute description of the conduct of these enemies of the light now begins with לאור. It is impossible that this should mean: still in the darkness of the night (Stick.), prop. towards the light, when it is not yet light. Moreover, in biblical Hebrew, אור does not signify evening, in which sense it occurs in Talmudic Hebrew (Pesachim 1a, Seder olam rabba, c. 5, אור שׁביעי, vespera septima), like אורתּא (= נשׁף) in Talmudic Aramaic. The meaning, on the contrary, is that towards daybreak (comp. הבקר אור, Gen 44:3), therefore with early morning, the murderer rises up, to go about his work, which veils itself in darkness (Psa 10:8-10) by day, viz., to slay (comp. on יקטל...יקוּם, Ges. 142, 3, c) the unfortunate and the poor, who pass by defenceless and alone. One has to supply the idea of the ambush in which the waylayer lies in wait; and it is certainly inconvenient that it is not expressed. The antithesis וּבלּילה, Job 24:14, shows that nothing but primo mane is meant by לאור. He who in the day-time goes forth to murder and plunder, at night commits petty thefts, where no one whom he could attack passes by. Stickel translates: to slay the poor and wretched, and in the night to play the thief; but then the subjunctivus ויהי ought to precede (vid., e.g., Job 13:5), and in general it cannot be proved without straining it, that the voluntative form of the future everywhere has a modal signification. Moreover, here יהי does not differ from Job 18:12; Job 20:23, but is only a poetic shorter form for יהיה: in the night he is like a thief, i.e., plays the part of the thief. And the adulterer's eye observes the darkness of evening (vid., Pro 7:9), i.e., watches closely for its coming on (שׁמר, in the usual signification observare, to be on the watch, to take care, observe anxiously), since he hopes to render himself invisible; and that he may not be recognised even if seen, he puts on a mask. סתר פּנים is something by which his countenance is rendered unrecognisable (lxx ἀποκρυβὴ προσώπου), like the Arab. sitr, sitâreh, a curtain, veil, therefore a veil for the face, or, as we say in one word borrowed from the Arabic mascharat, a farce (masquerade): the mask, but not in the proper sense. (Note: The mask was perhaps never known in Palestine and Syria; סתר פנים is the mendı̂l or women's veil, which in the present day (in Hauran exclusively) is called sitr, and is worn over the face by all married women in the towns, while in the country it is worn hanging down the back, and is only drawn over the face in the presence of a stranger. If this explanation is correct the poet means to say that the adulterer, in order to remain undiscovered, wears women's clothes comp. Deu 22:5; and, in fact, in the Syrian towns (the figure is taken from town-life) women's clothing is always chosen for that kind of forbidden nocturnal undertaking, i.e., the man disguises himself in an ı̂zâr, which covers him from head to foot, takes the mendı̂l, and goes with a lantern (without which at night every person is seized by the street watchman as a suspicious person) unhindered into a strange house. - Wetzst.)
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
So far as to openly committed sins; now, those done in the dark. Translate: "There are those among them (the wicked) who rebel," &c. light--both literal and figurative (Joh 3:19-20; Pro 2:13). paths thereof--places where the light shines.
John Gill Bible Commentary
They are of those that rebel against the light,.... The light of nature, acting contrary to the dictates of their own consciences, in being guilty of the inhumanity, barbarity, and cruelty they were chargeable with in the above instances; or the light of the law, as the Targum; though as yet the law of the ten commandments was not in being; or however was not known to these persons; or against God himself, who is light, and in him no darkness at all, is clothed with it, and is the Father of lights unto his creatures, the Light of lights, and the Light of the world, from whom all light, natural, spiritual, and eternal, springs, Jo1 1:5; which is the sense of most of the Jewish commentators (s); and every sin is a rebellion against God, and betrays the enmity of the carnal mind to him, is an act of hostility against him, and shows men to be enemies in their minds to him: they know not the ways thereof; the ways of light, but prefer the ways of darkness to them; or the ways of God, the ways of his commandments, which he has prescribed for men, and directed them to walk in; these they know not, are wilfully ignorant of, desire not the knowledge of them, and will be at no pains to get any acquaintance with them; or they approve not of them, they are not pleasing to them, and they choose not to walk in them: nor abide in the paths thereof; if at any time they are got into the paths of light, truth, and righteousness, or in the ways of God's commandments, and do a few good actions, they do not continue therein, but quickly go out of the way again, leave the paths of righteousness to walk in the ways of darkness, Pro 2:13. Some interpreters understand these words entirely of natural light, and of men who are like owls and bats that flee from the light, who are authors of the works of darkness, and do what they do in the dark secretly, and hate the light, and do not choose to come unto it, that their deeds may not be reproved; and so now Job enters upon the account of another set of men different from the former, who did what they did openly, in the face of the sun, and before all men; but these he is now about to describe are such who commit iniquity secretly and privately, and instances in the murderer adulterer, and thief, in Job 24:14. (s) Aben Ezra, Ben Gersom, Sephorno, Bar Tzemach.
Matthew Henry Bible Commentary
These verses describe another sort of sinners who therefore go unpunished, because they go undiscovered. They rebel against the light, Job 24:13. Some understand it figuratively: they sin against the light of nature, the light of God's law, and that of their own consciences; they profess to know God, but they rebel against the knowledge they have of him, and will not be guided and governed, commanded and controlled, by it. Others understand it literally: they have the day-light and choose the night as the most advantageous season for their wickedness. Sinful works are therefore called works of darkness, because he that does evil hates the light (Joh 3:20), knows not the ways thereof, that is, keeps out of the way of it, or, if he happen to be seen, abides not where he thinks he is known. So that he here describes the worst of sinners, - those that sin wilfully, and against the convictions of their own consciences, whereby they add rebellion to their sin, - those that sin deliberately, and with a great deal of plot and contrivance, using a thousand arts to conceal their villanies, fondly imagining that, if they can but hide them from the eye of men, they are safe, but forgetting that there is no darkness or shadow of death in which the workers of iniquity can hide themselves from God's eye, Job 34:22. In this paragraph Job specifies three sorts of sinners that shun the light: - 1. Murderers, Job 24:14. They rise with the light, as soon as ever the day breaks, to kill the poor travellers that are up early and abroad about their business, going to market with a little money or goods; and though it is so little that they are really to be called poor and needy, who with much ado get a sorry livelihood by their marketings, yet, to get it, the murderer will both take his neighbour's life and venture his own, will rather play at such small game than not play at all; nay, he kills for killing sake, thirsting more for blood than for booty. See what care and pains wicked men take to compass their wicked designs, and let the sight shame us out of our negligence and slothfulness in doing good. Ut jugulent homines, surgunt de nocte latrones, Tuque ut te serves non expergisceris? - Rogues nightly rise to murder men for pelf; Will you not rouse you to preserve yourself? 2. Adulterers. The eyes that are full of adultery (Pe2 2:14), the unclean and wanton eyes, wait for the twilight, Job 24:15. The eye of the adulteress did so, Pro 7:9. Adultery hides its head for shame. The sinners themselves, even the most impudent, do what they can to hide their sin: si non caste, tamen caute - if not chastely, yet cautiously; and after all the wretched endeavours of the factors for hell to take away the reproach of it, it is and ever will be a shame even to speak of those things which are done of them in secret, Eph 5:12. It hides its head also for fear, knowing that jealousy is the rage of a husband, who will not spare in the day of vengeance, Pro 6:24, Pro 6:25. See what pains those take that make provision for the flesh to fulfil the lusts of it, pains to compass, and then to conceal, that provision which, after all, will be death and hell at last. Less pains would serve to mortify and crucify the flesh, which would be life and heaven at last. Let the sinner change his heart, and then he needs not disguise his face, but may lift it up without spot. 3. House-breakers, Job 24:16. These mark houses in the day-time, mark the avenues of a house, and on which side they can most easily force their entrance, and then, in the night, dig through them, either to kill, or steal, or commit adultery. The night favours the assault, and makes the defence the more difficult; for the good man of the house knows not what hour the thief will come and therefore is asleep (Luk 12:39) and he and his lie exposed. For this reason our law makes burglary, which is the breaking and entering of a dwelling-house in the night time with a felonious intent, to be felony without benefit of clergy. And, lastly, Job observes (and perhaps observes it as part of the present, though secret, punishment of such sinners as these) that they are in a continual terror for fear of being discovered (Job 24:17): The morning is to them even as the shadow of death. The light of the day, which is welcome to honest people, is a terror to bad people. They curse the sun, not as the Moors, because it scorches them, but because it discovers them. If one know them, their consciences fly in their faces, and they are ready to become their own accusers; for they are in the terrors of the shadow of death. Shame came in with sin, and everlasting shame is at the end of it. See the misery of sinners - they are exposed to continual frights; and yet see their folly - they are afraid of coming under the eye of men, but have no dread of God's eye, which is always upon them: they are not afraid of doing that which yet they are so terribly afraid of being known to do.