Menu

Jeremiah 50:6

Jeremiah 50:6 in Multiple Translations

My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place.

My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.

My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray; they have turned them away on the mountains; they have gone from mountain to hill; they have forgotten their resting-place.

My people have been wandering sheep: their keepers have made them go out of the right way, turning them loose on the mountains: they have gone from mountain to hill, having no memory of their resting-place.

My people are sheep that are lost, led astray by their shepherds, making them wander aimlessly in the mountains. They go from place to place in the mountains and hills, forgetting where they used to rest.

My people hath beene as lost sheepe: their shepheards haue caused them to goe astray, and haue turned them away to the mountaines: they haue gone from mountaine to hil, and forgotten their resting place.

A perishing flock hath My people been, Their shepherds have caused them to err, [To] the mountains causing them to go back, From mountain unto hill they have gone, They have forgotten their crouching-place.

My people have been lost sheep. Their shepherds have caused them to go astray. They have turned them away on the mountains. They have gone from mountain to hill. They have forgotten their resting place.

My people have been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting-place.

My people have been a lost flock, their shepherds have caused them to go astray, and have made them wander in the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their resting place.

My people have been like [MET] lost sheep. Their leaders/rulers have caused them to abandon me like [MET] shepherds who have allowed their sheep to wander in the hills and mountains. My people are like [MET] sheep that do not know the path to return to the sheepfold.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 50:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 50:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB צֹ֤אן אֹֽבְדוֹת֙ היה הָי֣וּ עַמִּ֔/י רֹעֵי/הֶ֣ם הִתְע֔וּ/ם הָרִ֖ים שובבים שֽׁוֹבְב֑וּ/ם מֵ/הַ֤ר אֶל גִּבְעָה֙ הָלָ֔כוּ שָׁכְח֖וּ רִבְצָֽ/ם
צֹ֤אן tsôʼn H6629 Sheep (Gate) N-cs
אֹֽבְדוֹת֙ ʼâbad H6 to perish V-Qal
היה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
הָי֣וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
עַמִּ֔/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
רֹעֵי/הֶ֣ם râʻâh H7462 House of Shepherds V-Qal | Suff
הִתְע֔וּ/ם tâʻâh H8582 to go astray V-Hiphil-Perf-3cp | Suff
הָרִ֖ים har H2022 mountain N-mp
שובבים shôwbâb H7726 turning back Adj
שֽׁוֹבְב֑וּ/ם shûwb H7725 to return V-o-Perf-3cp | Suff
מֵ/הַ֤ר har H2022 mountain Prep | N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
גִּבְעָה֙ gibʻâh H1389 Gibeat N-fs
הָלָ֔כוּ hâlak H1980 to go V-Qal-Perf-3cp
שָׁכְח֖וּ shâkach H7911 to forget V-Qal-Perf-3cp
רִבְצָֽ/ם rêbets H7258 rest N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 50:6

צֹ֤אן tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" N-cs
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
אֹֽבְדוֹת֙ ʼâbad H6 "to perish" V-Qal
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
היה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הָי֣וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עַמִּ֔/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
רֹעֵי/הֶ֣ם râʻâh H7462 "House of Shepherds" V-Qal | Suff
This verb means to care for or tend to someone or something, like a shepherd with his flock. It can also mean to rule over or associate with someone as a friend, and is sometimes used to describe a close relationship.
Definition: Ra'ah = "pasturing" perh. "binding-house of the shepherds"
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. See also: Genesis 4:2; Isaiah 40:11; Psalms 23:1.
הִתְע֔וּ/ם tâʻâh H8582 "to go astray" V-Hiphil-Perf-3cp | Suff
This word means to go astray or wander, and can be used physically or morally. It can also mean to cause someone to err or stumble.
Definition: 1) to err, wander, go astray, stagger 1a) (Qal) to err 1a1) to wander about (physically) 1a2) of intoxication 1a3) of sin (ethically) 1a4) wandering (of the mind) 1b) (Niphal) 1b1) to be made to wander about, be made to stagger (drunkard) 1b2) to be led astray (ethically) 1c) (Hiphil) to cause to wander 1c1) to cause to wander about (physically) 1c2) to cause to wander (of intoxication) 1c3) to cause to err, mislead (mentally and morally)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way. See also: Genesis 20:13; Isaiah 9:15; Psalms 58:4.
הָרִ֖ים har H2022 "mountain" N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
שובבים shôwbâb H7726 "turning back" Adj
This word describes someone who has turned away from God, and is often translated as backsliding or apostate. It is used to describe those who have rejected God's ways and turned to idolatry.
Definition: backsliding, backturning, apostate, recusant
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: backsliding, frowardly, turn away (from margin). See also: Isaiah 57:17; Jeremiah 3:22; Jeremiah 3:14.
שֽׁוֹבְב֑וּ/ם shûwb H7725 "to return" V-o-Perf-3cp | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
מֵ/הַ֤ר har H2022 "mountain" Prep | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
גִּבְעָה֙ gibʻâh H1389 "Gibeat" N-fs
Gibeat refers to a small hill, with the name meaning hill, and is another spelling of Gibeah. It appears in various KJV translations as hill or little hill.
Definition: This name means hill Another spelling of giv.ah (גִּבְעָה "Gibeah" H1390H)
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: hill, little hill. See also: Genesis 49:26; Isaiah 30:17; Psalms 65:13.
הָלָ֔כוּ hâlak H1980 "to go" V-Qal-Perf-3cp
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
שָׁכְח֖וּ shâkach H7911 "to forget" V-Qal-Perf-3cp
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
רִבְצָֽ/ם rêbets H7258 "rest" N-ms | Suff
A place of rest or a couch, where someone lies down, like the resting place of Jacob in Genesis 28:11.
Definition: resting or dwelling place, place of lying down
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: where each lay, lie down in, resting place. See also: Proverbs 24:15; Isaiah 65:10; Isaiah 35:7.

Study Notes — Jeremiah 50:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 53:6 We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.
2 Matthew 9:36 When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
3 Ezekiel 34:14 I will feed them in good pasture, and the lofty mountains of Israel will be their grazing land. There they will lie down in a good grazing land; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.
4 Matthew 10:6 Go rather to the lost sheep of Israel.
5 Jeremiah 50:17 Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.”
6 Psalms 119:176 I have strayed like a lost sheep; seek Your servant, for I have not forgotten Your commandments.
7 Psalms 116:7 Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
8 Psalms 91:1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
9 Ezekiel 34:4–12 You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty. They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild beasts. My flock went astray on all the mountains and every high hill. They were scattered over the face of all the earth, with no one to search for them or seek them out.’ Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: ‘As surely as I live, declares the Lord GOD, because My flock lacks a shepherd and has become prey and food for every wild beast, and because My shepherds did not search for My flock but fed themselves instead, therefore, you shepherds, hear the word of the LORD!’ This is what the Lord GOD says: ‘Behold, I am against the shepherds, and I will demand from them My flock and remove them from tending the flock, so that they can no longer feed themselves. For I will deliver My flock from their mouths, and it will no longer be food for them.’ For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself will search for My flock and seek them out. As a shepherd looks for his scattered sheep when he is among the flock, so I will look for My flock. I will rescue them from all the places to which they were scattered on a day of clouds and darkness.
10 Jeremiah 3:6 Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there.

Jeremiah 50:6 Summary

[Jeremiah 50:6 tells us that God's people are like 'lost sheep' who have wandered away from His guidance and care. This can happen when we follow the wrong leaders or listen to bad advice, rather than seeking God's wisdom and direction (Proverbs 3:5-6). Fortunately, God is like a Good Shepherd who seeks out and restores lost sheep, and He wants to bring us back to a place of spiritual rest and peace (Psalm 23:2-3). By turning to Him and seeking His guidance, we can find our way back to a closer walk with God.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'lost sheep' in Jeremiah 50:6?

In Jeremiah 50:6, to be 'lost sheep' means to be without spiritual direction or guidance, much like the sheep in Jesus' parable in Luke 15:4-7, who wandered away from the shepherd and needed to be found and restored.

Who are the 'shepherds' that led God's people astray in Jeremiah 50:6?

The 'shepherds' in Jeremiah 50:6 likely refer to the spiritual leaders of God's people, such as priests, prophets, or kings, who failed to provide proper guidance and care, as described in Ezekiel 34:1-10, leading to the people's spiritual wandering.

What is the 'resting place' that God's people have forgotten in Jeremiah 50:6?

The 'resting place' in Jeremiah 50:6 is likely a reference to the spiritual rest and peace that God provides, as described in Psalm 23:2-3, which can be experienced when we trust and follow Him, rather than wandering away from His guidance.

How does Jeremiah 50:6 relate to the New Testament concept of Jesus as the Good Shepherd?

Jeremiah 50:6 foreshadows the New Testament concept of Jesus as the Good Shepherd, who seeks out and restores lost sheep, as described in John 10:11-18, and provides a lasting and true spiritual rest for those who follow Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be like a 'lost sheep', wandering away from God's guidance in my own life?
  2. How can I ensure that I am following trustworthy spiritual leaders, rather than those who might lead me astray?
  3. What are some things that might be causing me to 'forget my resting place' and wander away from God's peace and guidance?
  4. In what ways can I seek to 'remember my resting place' and return to a closer walk with God, as described in Jeremiah 50:4-5?

Gill's Exposition on Jeremiah 50:6

My people hath been lost sheep,.... like lost sheep, without a shepherd, going astray the fold, wandering from place to place, having none to take care of them, guide and direct them, or to go in and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 50:6

My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 50:6

My people hath been lost sheep: all men are compared to sheep that go astray, ; here it is applied to the Jews, who are called the Lord’ s people, by reason of the ancient covenant God made with their fathers; they are said to be lost, either with respect to their captivity, being cast out of the land which God gave them for pastures, or in respect of their idolatry. Their shepherds have caused them to go astray; their civil and ecclesiastical governors have been a cause of it. The former by their wicked commands forcing them to idolatry and superstition, or at least by their wicked example setting them an example, and by their ill government conniving at them in their idolatrous practices, for which they are gone into captivity. Their priests, and ecclesiastical governors, teaching them such practices, and encouraging them by their own examples, and promising them impunity and security in them. They have turned them away on the mountains; either they have been a cause of their offering sacrifices to idols upon the mountains, or of their being carried into captivity over the mountains. They have gone from mountain to hill; either wandering up and down in a strange land, or in their way thither, or running from one species of idolatry to another. They have forgotten their resting place; they have forgotten the land of Canaan, which I gave them for a resting-place after their toilsome travel in the wilderness; or (as some would have it) they have forgotten me who am their rest.

Trapp's Commentary on Jeremiah 50:6

Jeremiah 50:6 My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away [on] the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.Ver. 6. My people have been lost sheep.] Per avis peccatorum aberrantes; lost in the maze of sin and misery. Their shepherds have caused them to go astray.] True also of Papists and sectaries, miserably misled by their pretended pastors - impostors rather.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 50:6

(6) My people hath been lost sheep . . .—We note as interesting the dominance of this imagery here as in Isaiah 53:6; Ezekiel 34:5. The “shepherds” are, as ever, the kings and civil rulers of the people. In the “mountains” and “hills” we see partly the natural surroundings of the imagery, partly a special reference to the idolatrous worship of the high places (Jeremiah 3:2; Jeremiah 3:6). The Hebrew text as it stands gives, they have led them on seducing mountains, i.e., the “high places” which had so strange a fascination for them. The Authorised version follows the marginal reading of the Hebrew. The “forgotten resting place,” or, perhaps, the fold, is, as in Jeremiah 50:7, the “habitation of justice,” the true pasturage, the righteousness which is found in fellowship with Jehovah Himself.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 50:6

Verse 6. My people hath been lost sheep] He pities them; for their pastors, kings, and prophets have caused them to err. They have gone from mountain to hill] In all high places they have practised idolatry.

Cambridge Bible on Jeremiah 50:6

6. they have turned them away on the mountains] The consonants of the MT. should be rendered on the seducing or apostate mountains, but the variant (as in E.VV.) is probably right. It may refer to idolatrous worship, the mountains furnishing its favourite seats. But it is perhaps better to make the expression a metaphorical one, and consider mountains to be contrasted with fertile pastures representing safe and pious lives in Jehovah’s favour. Their guides have led them to bleak, barren, dangerous regions, where they have lost themselves.

Barnes' Notes on Jeremiah 50:6

Their shepherds ... mountains - Some translate it: Their shepherds, i. e., civil rulers (Jeremiah 2:8 note) “have led them astray upon the seducing moutains.” - the mountains being the usual places where idolatry was practiced.

Whedon's Commentary on Jeremiah 50:6

6. Lost sheep — So they have the most urgent reasons for seeking again the fold. They have forgotten their resting place — Alas, how universally true!

Sermons on Jeremiah 50:6

SermonDescription
Phil Beach Jr. Getting Bread for the Hungry by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the necessity of a genuine relationship with Jesus over mere religious practices, urging believers to seek the Holy Spirit for the purpose of serving othe
Octavius Winslow The Lord My Rest by Octavius Winslow Octavius Winslow emphasizes the profound rest found in Jesus, urging weary souls to recognize Him as their true resting-place. He highlights the importance of understanding Jesus n
Chuck Smith Jeremiah 50:6 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the importance of finding a resting place in God amidst the pressures of life, as illustrated in Jeremiah 50:6. He describes how people often forget their ne
Horatius Bonar The Resting-Place Forgotten. by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tragic forgetfulness of humanity regarding their true resting-place, which is God Himself. He draws parallels between Israel's apostasy and the modern
Horatius Bonar The Resting-Place Forgotten by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tragic forgetfulness of humanity regarding their true resting-place, which is found in God and Christ Jesus. He draws parallels between Israel's apost
Derek Prince Repentance - Part 1 by Derek Prince In this sermon, Derek Prince discusses the importance of repentance in the message of salvation. He highlights the role of John the Baptist as the forerunner who prepared the heart
Oswald J. Smith Man's Ruin and God's Remedy by Oswald J. Smith In this sermon, the preacher focuses on Isaiah 53:6, which states that all people have gone astray like sheep and turned to their own ways. However, the Lord has laid the iniquity

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate