Menu

Deuteronomy 12:9

Deuteronomy 12:9 in Multiple Translations

For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you.

For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.

for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.

For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.

because you haven't arrived in the land you will own that the Lord your God is giving you and where you will be at peace.

For ye are not yet come to rest, and to the inheritance which the Lord thy God giueth thee.

for ye have not come in hitherto unto the rest, and unto the inheritance, which Jehovah thy God is giving to thee;

for you haven’t yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God gives you.

For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God giveth you.

For until this present time you are not come to refit, and to the possession, which the Lord your God will give you.

because you have not yet arrived in the land which Yahweh is giving to you, where you will be able to live peacefully.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 12:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 12:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֥י לֹא בָּאתֶ֖ם עַד עָ֑תָּה אֶל הַ/מְּנוּחָה֙ וְ/אֶל הַֽ/נַּחֲלָ֔ה אֲשֶׁר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ נֹתֵ֥ן לָֽ/ךְ
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
לֹא lôʼ H3808 not Part
בָּאתֶ֖ם bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-2mp
עַד ʻad H5704 till Prep
עָ֑תָּה ʻattâh H6258 now Adv
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מְּנוּחָה֙ mᵉnûwchâh H4496 resting Art | N-cs
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הַֽ/נַּחֲלָ֔ה nachălâh H5159 inheritance Art | N-fs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
נֹתֵ֥ן nâthan H5414 to give V-Qal
לָֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 12:9

כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בָּאתֶ֖ם bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-2mp
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עָ֑תָּה ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מְּנוּחָה֙ mᵉnûwchâh H4496 "resting" Art | N-cs
This word means a resting place or a state of quietness, like a peaceful home, as described in the Bible. It can also refer to marriage as a source of comfort and rest. Rest is the main idea.
Definition: 1) resting place, rest 1a) resting place 1b) rest, quietness Also means: nu.ach (נוּחַ "rest" H5118)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still. See also: Genesis 49:15; Psalms 116:7; Psalms 23:2.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַֽ/נַּחֲלָ֔ה nachălâh H5159 "inheritance" Art | N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יְהוָ֥ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֖י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
נֹתֵ֥ן nâthan H5414 "to give" V-Qal
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Deuteronomy 12:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Kings 8:56 “Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses.
2 Psalms 95:11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
3 Deuteronomy 25:19 When the LORD your God gives you rest from the enemies around you in the land that He is giving you to possess as an inheritance, you are to blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!
4 Hebrews 4:8–9 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. There remains, then, a Sabbath rest for the people of God.
5 Micah 2:10 Arise and depart, for this is not your place of rest, because its defilement brings destruction— a grievous destruction!
6 1 Chronicles 23:25 For David had said, “The LORD, the God of Israel, has given rest to His people and has come to dwell in Jerusalem forever.
7 1 Peter 1:3–4 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, reserved in heaven for you,

Deuteronomy 12:9 Summary

Deuteronomy 12:9 reminds us that we have not yet arrived at our final destination, but are on a journey towards a place of spiritual rest and peace that God has prepared for us. This 'resting place' is not just a physical location, but a state of being where we can trust in God's plan and provision, as seen in Psalm 37:7. As we wait for God's timing, we can experience a foretaste of this rest and peace through our relationship with Him (John 14:27), and look forward to the day when we will dwell securely in His presence (Revelation 21:4).

Frequently Asked Questions

What is the 'resting place' mentioned in Deuteronomy 12:9?

The 'resting place' refers to a state of spiritual rest and peace that God's people will experience when they enter the Promised Land, as seen in Deuteronomy 12:10, where it is written that God will give them rest from all the enemies around them, and they will dwell securely, much like the rest promised in Hebrews 4:9-11.

Why is it important to wait for God's timing to enter our 'resting place'?

Waiting for God's timing allows us to trust in His plan and provision, as seen in Psalm 37:7, which instructs us to 'be still before the Lord and wait patiently for Him', and in Isaiah 40:31, which promises that 'those who hope in the Lord will renew their strength'

How does Deuteronomy 12:9 relate to our spiritual journey today?

This verse reminds us that, as believers, we are on a journey towards our eternal resting place in heaven, where we will experience perfect rest and peace in the presence of God, as described in Revelation 21:4, and that we should be patient and trust in God's plan, as encouraged in Romans 8:25

What is the 'inheritance' mentioned in Deuteronomy 12:9?

The 'inheritance' refers to the physical land that God promised to give the Israelites, but also symbolizes the spiritual inheritance that believers receive through faith in Jesus Christ, as seen in Ephesians 1:11 and Colossians 1:12

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am trying to rush ahead of God's timing, and how can I learn to wait patiently for His plan to unfold?
  2. In what ways can I cultivate a sense of trust and dependence on God as I journey towards my eternal 'resting place'?
  3. How does the promise of a future 'resting place' impact my perspective on the challenges and struggles I face today?
  4. What are some ways I can 'eat and rejoice' in the presence of the Lord, as mentioned in Deuteronomy 12:7, and experience a foretaste of the joy and peace that awaits me in heaven?

Gill's Exposition on Deuteronomy 12:9

For ye are not yet come to the rest,.... The land of Canaan, which was typical of the rest which remains for the people of God in heaven; for though they now enter into a spiritual rest in Christ,

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 12:9

Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes. Ye shall not do after all the things that we do here this day.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 12:9

Deuteronomy 12:9 For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.Ver. 9. For ye are not as yet come to the rest.] No more are any of us indeed, till we come to that "rest which remaineth for the people of God." The ark was transportative till settled in Solomon’ s temple; so till we come to heaven, are we in continual unrest.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 12:9

(9) Ye are not as yet come to the rest and to the inheritance.—Nor would the passage of Jordan and the conquest of Joshua bring them to it.

Cambridge Bible on Deuteronomy 12:9

I. First Division of the Laws: on Worship and Religious Institutions—Deuteronomy 12:2 to Deuteronomy 16:17, Deuteronomy 16:21 to Deuteronomy 17:7 Some 16 laws occupying because of their subject the premier place in the Code. 2–28. The Law of the One Altar and its Corollary As we have seen the law of One Sanctuary for Israel was, in the circumstances of that people in the 7th century, an inevitable consequence from the prophetic proclamation of One God for Israel. For the practice of worshipping Him at many shrines, sanctioned by Himself in the earlier period of Israel’s settlement, had, especially as many of the sites chosen were those of the Canaanite worship of local Ba‘alim, tended to break up the people’s belief in His Unity. He became to their minds many Jehovahs (see above on Deuteronomy 6:4); and at the same time their conceptions of Him were degraded by the confusion of His attributes with those of the deities to whose shrines He had succeeded. Therefore as the Unity of Jehovah and His ethical character are the burden of the Miṣ ?wah or Charge introductory to the Code it is appropriate that the first of the laws should be that abolishing the custom of sacrifice at many sanctuaries and limiting His ritual to a single altar. Note, too, how this is immediately followed by a warning against the worship of other gods (Deuteronomy 12:29-31); and that the next laws (Deuteronomy 12:32 to Deuteronomy 13:18) deal with those who entice, or are enticed, to that worship. Nothing could more clearly show how urgently the concentration of the worship of Jehovah was required in the interest of faith in His Unity and in His spiritual nature. How thoroughly such a law contradicts the earlier legislation about altars, as well as the divinely sanctioned practice of sacrifice in Israel after the settlement; and how far it is incompatible with the corresponding laws in P, will appear in the notes. The chapter has some obvious editorial insertions disturbing the connection (Deuteronomy 12:3; Deuteronomy 12:15-16; Deuteronomy 12:32); but there are besides repetitions of the central injunction of the law in the same or similar phraseology and introduced or followed by different reasons for it. A careful analysis shows that these are not due to the discursiveness of one writer, but are statements of the same law from different writers of the same religious school. This conclusion is confirmed by the prevalence in Deuteronomy 12:2-12 of the Pl. and in Deuteronomy 12:13-28 of the Sg. form of address. But even within Deuteronomy 12:2-12 there is a double statement of the central injunction; on the other hand in Deuteronomy 12:13-28 the repetitions are either clearly editorial insertions, or due to the necessity of repeating the central injunction of the law in a practical corollary permitting the non-sacrificial enjoyment of flesh to Israelites, too far from the One Altar to be able regularly to consecrate it there.

Sermons on Deuteronomy 12:9

SermonDescription
David Wilkerson God Is Bound to His Word by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the concept of 'binding precedent' in prayer, illustrating how understanding God's past mercies can empower believers to pray boldly. He uses the example
John Henry Jowett He Is Faithful! by John Henry Jowett John Henry Jowett emphasizes the unwavering faithfulness of God's promises, highlighting that not a single word of His promises has ever failed, ensuring our trust and reliance on
J.R. Miller Miller's Year Book - July to December by J.R. Miller J.R. Miller emphasizes the transformative power of Scripture in daily life, illustrating how a single verse can guide, comfort, and inspire throughout the day. He discusses the imp
Charles E. Cowman When God Says No by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the faith and patience required when God's answer to our prayers is 'No,' emphasizing that God has a reason for every denial and that He often answ
Mary Wilder Tileston The Helper by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston preaches about the unwavering kindness and peace of the Lord, emphasizing that His promises never fail and His mercy endures forever. She highlights the divine
George Warnock New Beginnings - Crossing Jordan I by George Warnock In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not looking back and instead focusing on moving forward in faith. He highlights the faithfulness of Moses and how his obedi
Manley Beasley Answers for Our Days by Manley Beasley The video is an introduction to a sermon series called "Living Faith" by Brother Manley. He emphasizes the importance of fixing our eyes on Jesus and being settled in His faithfuln

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate