- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 51
- Verse 51
Isaiah 51:11
Salvation for Zion
10Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over? 11So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing,
crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.
American Standard Version (1901)
And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and sighing shall flee away.
Bible in Basic English
Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.
Free Bible Version
Those the Lord has set free will return, singing as they enter Jerusalem, wearing crowns of everlasting joy. They are overcome with thankfulness and happiness; sorrow and sadness simply disappear.
Geneva Bible 1599
Therefore the redeemed of the Lord shall returne, and come with ioy vnto Zion, and euerlasting ioy shalbe vpon their head: they shall obtaine ioy, and gladnesse: and sorow and mourning shall flee away.
King James (Authorized) Version
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.
One Unity Resource Bible
Those ransomed by Adonai will teshuvah ·completely return·, and come with singing to Zion [Mountain ridge, Marking];
and everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.
Translation for Translators
And those whom Yahweh will rescue from being exiled in Babylonia will similarly return to Jerusalem, singing.
Their being joyful forever will be like [MET] a crown on their heads. They will not be sad or mourn any more; they will be completely joyful and happy.
Unlocked Literal Bible
The ransomed of Yahweh will return and come to Zion with cries of joy
and with gladness forever on their heads; and gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away.
Noah Webster Bible
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.
World English Bible
Those ransomed by Yahweh will return, and come with singing to Zion.
Everlasting joy shall be on their heads. They will obtain gladness and joy. Sorrow and sighing shall flee away.
Young's Literal Translation
And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during [is] on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,