Isaiah 5:26
Verse
Context
Woes to the Wicked
25Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. 26He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! 27None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken.
Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
He will - hiss "He will hist" - "The metaphor is taken from the practice of those that keep bees, who draw them out of their hives into the fields, and lead them back again, συρισμασι, by a hiss or a whistle." - Cyril, on this place; and to the same purpose Theodoret, ib. In Isa 7:18, the metaphor is more apparent, by being carried farther, where the hostile armies are expressed by the fly and the bee: - "Jehovah shall hist the fly That is in the utmost parts of Egypt; And the bee, that is in the land of Assyria." On which place see Deu 1:44; Psa 118:12; and God calls the locusts his great army, Joe 2:25; Exo 23:28. See Huet, Quest. Alnet. 2:12. שרק sharak or shrak, he shall whistle for them, call loud and shrill; he shall shriek, and they (their enemies) shall come at his call. With speed - This refers to the Isa 5:19. As the scoffers had challenged God to make speed, and to hasten his work of vengeance, so now God assures them that with speed and swiftly it shall come.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Jehovah finds the human instruments of His further strokes, not in Israel and the neighbouring nations, but in the people of distant lands. "And lifts up a banner to the distant nations, and hisses to it from the end of the earth; and, behold, it comes with haste swiftly." What the prophet here foretold began to be fulfilled in the time of Ahaz. But the prophecy, which commences with this verse, has every possible mark of the very opposite of a vaticinium post eventum. It is, strictly speaking, only what had already been threatened in Deu 28:49. (cf., Deu 32:21.), though here it assumes a more plastic form, and is here presented for the first time to the view of the prophet as though coming out of a mist. Jehovah summons the nations afar off: haggōyim mērâchok signifies, as we have rendered it, the "distant nations," for mērâc is virtually an adjective both here and Isa 49:1, just as in Jer 23:23 it is virtually a substantive. The visible working of Jehovah presents itself to the prophet in two figures. Jehovah plants a banner or standard, which, like an optical telegraph, announces to the nations at a more remote distance than the horn of battle (shophâr) could possibly reach, that they are to gather together to war. A "banner" (nês): i.e., a lofty staff with flying colours (Isa 33:23) planted upon a bare mountain-top (Isa 13:2). נשׂא alternates with הרים in this favourite figure of Isaiah. The nations through whom this was primarily fulfilled were the nations of the Assyrian empire. According to the Old Testament view, these nations were regarded as far off, and dwelling at the end of the earth (Isa 39:3), not only inasmuch as the Euphrates formed the boundary towards the north-east between what was geographically known and unknown to the Israelites (Psa 72:8; Zac 9:10), but also inasmuch as the prophet had in his mind a complex body of nations stretching far away into further Asia. The second figure is taken from a bee-master, who entices the bees, by hissing or whistling, to come out of their hives and settle on the ground. Thus Virgil says to the bee-master who wants to make the bees settle, "Raise a ringing, and beat the cymbals of Cybele all around" (Georgics, iv 54). Thus does Jehovah entice the hosts of nations like swarms of bees (Isa 7:18), and they swarm together with haste and swiftness. The plural changes into the singular, because those who are approaching have all the appearance at first of a compact and indivisible mass; it is also possible that the ruling nation among the many is singled out. The thought and expression are both misty, and this is perfectly characteristic. With the word "behold" (hinnēh) the prophet points to them; they are approaching mehērâh kal, i.e., in the shortest time with swift feet, and the nearer they come to his view the more clearly he can describe them.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
lift . . . ensign--to call together the hostile nations to execute His judgments on Judea (Isa 10:5-7; Isa 45:1). But for mercy to it, in Isa 11:12; Isa 18:3. hiss-- (Isa 7:18). Bees were drawn out of their hives by the sound of a flute, or hissing, or whistling (Zac 10:8). God will collect the nations round Judea like bees (Deu 1:44; Psa 118:12). end of the earth--the widely distant subject races of which the Assyrian army was made up (Isa 22:6). The ulterior fulfilment took place in the siege under Roman Titus. Compare "end of the earth" (Deu 28:49, &c.). So the pronoun is singular in the Hebrew, for "them," "their," "whose" (him, his, &c.), Isa 5:26-29; referring to some particular nation and person [HORSLEY].
John Gill Bible Commentary
And he will lift up an ensign to the nations from far,.... Not to the Chaldeans or Babylonians, for they were not nations, but one nation, and were a people near; but to the Romans, who consisted of many nations, and were afar off, and extended their empire to the ends of the earth; these, by one providence or another, were stirred up to make an expedition into the land of Judea, and besiege Jerusalem: and this lifting up of an ensign is not, as sometimes, for the gathering and enlisting of soldiers, or to prepare them for the battle, or to give them the signal when to begin the fight; but as a direction to decamp and proceed on a journey, on some expedition: and will hiss unto them from the end of the earth, or "to him" (i); the king, or general of them, wherever he is, even though at the end of the earth: and the phrase denotes the secret and powerful influence of divine Providence, in moving upon the hearts of the Romans, and their general, to enter upon such a design against the Jews; and which was as easily done as for one man to hiss or call to another; or as for a shepherd to whistle for his sheep; to which the allusion seems to be; the Lord having the hearts of all in his hands, and can turn them as he pleases, to do his will: and, behold, they shall come with speed swiftly; or "he shall come"; the king with his army; and so the Targum paraphrases it; "and behold, a king with his army shall come swiftly, as light clouds;'' this shows the swift and sudden destruction that should come upon the Jews; and is an answer to their scoffs, Isa 5:19. (i) "ei", Vatablus; Montanus; "illi", Cocceius; "ad se", Junius & Tremellius.
Tyndale Open Study Notes
5:26 The signal was a banner raised on a long pole and often placed on a high hill (see also 13:2; 18:3; 30:17). The expression signal to distant nations is common in Isaiah and might be a call for participation in battle (as here) or in salvation (11:10, 12; 49:22; 62:10). • Distant nations refers to the Assyrians and Babylonians, who served as instruments of God’s judgment on Israel (722 BC) and on Judah (586 BC). They were the wild “animals” (5:5) called in to trample the vineyard (5:1-7). They would fiercely attack Israel and Judah, not letting up until God’s judgment was complete (5:27-30).
Isaiah 5:26
Woes to the Wicked
25Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised. 26He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! 27None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
He will - hiss "He will hist" - "The metaphor is taken from the practice of those that keep bees, who draw them out of their hives into the fields, and lead them back again, συρισμασι, by a hiss or a whistle." - Cyril, on this place; and to the same purpose Theodoret, ib. In Isa 7:18, the metaphor is more apparent, by being carried farther, where the hostile armies are expressed by the fly and the bee: - "Jehovah shall hist the fly That is in the utmost parts of Egypt; And the bee, that is in the land of Assyria." On which place see Deu 1:44; Psa 118:12; and God calls the locusts his great army, Joe 2:25; Exo 23:28. See Huet, Quest. Alnet. 2:12. שרק sharak or shrak, he shall whistle for them, call loud and shrill; he shall shriek, and they (their enemies) shall come at his call. With speed - This refers to the Isa 5:19. As the scoffers had challenged God to make speed, and to hasten his work of vengeance, so now God assures them that with speed and swiftly it shall come.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
Jehovah finds the human instruments of His further strokes, not in Israel and the neighbouring nations, but in the people of distant lands. "And lifts up a banner to the distant nations, and hisses to it from the end of the earth; and, behold, it comes with haste swiftly." What the prophet here foretold began to be fulfilled in the time of Ahaz. But the prophecy, which commences with this verse, has every possible mark of the very opposite of a vaticinium post eventum. It is, strictly speaking, only what had already been threatened in Deu 28:49. (cf., Deu 32:21.), though here it assumes a more plastic form, and is here presented for the first time to the view of the prophet as though coming out of a mist. Jehovah summons the nations afar off: haggōyim mērâchok signifies, as we have rendered it, the "distant nations," for mērâc is virtually an adjective both here and Isa 49:1, just as in Jer 23:23 it is virtually a substantive. The visible working of Jehovah presents itself to the prophet in two figures. Jehovah plants a banner or standard, which, like an optical telegraph, announces to the nations at a more remote distance than the horn of battle (shophâr) could possibly reach, that they are to gather together to war. A "banner" (nês): i.e., a lofty staff with flying colours (Isa 33:23) planted upon a bare mountain-top (Isa 13:2). נשׂא alternates with הרים in this favourite figure of Isaiah. The nations through whom this was primarily fulfilled were the nations of the Assyrian empire. According to the Old Testament view, these nations were regarded as far off, and dwelling at the end of the earth (Isa 39:3), not only inasmuch as the Euphrates formed the boundary towards the north-east between what was geographically known and unknown to the Israelites (Psa 72:8; Zac 9:10), but also inasmuch as the prophet had in his mind a complex body of nations stretching far away into further Asia. The second figure is taken from a bee-master, who entices the bees, by hissing or whistling, to come out of their hives and settle on the ground. Thus Virgil says to the bee-master who wants to make the bees settle, "Raise a ringing, and beat the cymbals of Cybele all around" (Georgics, iv 54). Thus does Jehovah entice the hosts of nations like swarms of bees (Isa 7:18), and they swarm together with haste and swiftness. The plural changes into the singular, because those who are approaching have all the appearance at first of a compact and indivisible mass; it is also possible that the ruling nation among the many is singled out. The thought and expression are both misty, and this is perfectly characteristic. With the word "behold" (hinnēh) the prophet points to them; they are approaching mehērâh kal, i.e., in the shortest time with swift feet, and the nearer they come to his view the more clearly he can describe them.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
lift . . . ensign--to call together the hostile nations to execute His judgments on Judea (Isa 10:5-7; Isa 45:1). But for mercy to it, in Isa 11:12; Isa 18:3. hiss-- (Isa 7:18). Bees were drawn out of their hives by the sound of a flute, or hissing, or whistling (Zac 10:8). God will collect the nations round Judea like bees (Deu 1:44; Psa 118:12). end of the earth--the widely distant subject races of which the Assyrian army was made up (Isa 22:6). The ulterior fulfilment took place in the siege under Roman Titus. Compare "end of the earth" (Deu 28:49, &c.). So the pronoun is singular in the Hebrew, for "them," "their," "whose" (him, his, &c.), Isa 5:26-29; referring to some particular nation and person [HORSLEY].
John Gill Bible Commentary
And he will lift up an ensign to the nations from far,.... Not to the Chaldeans or Babylonians, for they were not nations, but one nation, and were a people near; but to the Romans, who consisted of many nations, and were afar off, and extended their empire to the ends of the earth; these, by one providence or another, were stirred up to make an expedition into the land of Judea, and besiege Jerusalem: and this lifting up of an ensign is not, as sometimes, for the gathering and enlisting of soldiers, or to prepare them for the battle, or to give them the signal when to begin the fight; but as a direction to decamp and proceed on a journey, on some expedition: and will hiss unto them from the end of the earth, or "to him" (i); the king, or general of them, wherever he is, even though at the end of the earth: and the phrase denotes the secret and powerful influence of divine Providence, in moving upon the hearts of the Romans, and their general, to enter upon such a design against the Jews; and which was as easily done as for one man to hiss or call to another; or as for a shepherd to whistle for his sheep; to which the allusion seems to be; the Lord having the hearts of all in his hands, and can turn them as he pleases, to do his will: and, behold, they shall come with speed swiftly; or "he shall come"; the king with his army; and so the Targum paraphrases it; "and behold, a king with his army shall come swiftly, as light clouds;'' this shows the swift and sudden destruction that should come upon the Jews; and is an answer to their scoffs, Isa 5:19. (i) "ei", Vatablus; Montanus; "illi", Cocceius; "ad se", Junius & Tremellius.
Tyndale Open Study Notes
5:26 The signal was a banner raised on a long pole and often placed on a high hill (see also 13:2; 18:3; 30:17). The expression signal to distant nations is common in Isaiah and might be a call for participation in battle (as here) or in salvation (11:10, 12; 49:22; 62:10). • Distant nations refers to the Assyrians and Babylonians, who served as instruments of God’s judgment on Israel (722 BC) and on Judah (586 BC). They were the wild “animals” (5:5) called in to trample the vineyard (5:1-7). They would fiercely attack Israel and Judah, not letting up until God’s judgment was complete (5:27-30).