Menu

Isaiah 5:26

Isaiah 5:26 in Multiple Translations

He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come!

¶ And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly.

And he will let a flag be lifted up as a sign to a far-off nation, whistling to them from the ends of the earth: and they will come quickly and suddenly.

He will send a signal to the distant nations, and will whistle for those living at the ends of the earth. See how quickly they respond, how speedily they come!

And he will lift vp a signe vnto the nations a farre, and wil hisse vnto them from the ende of the earth: and beholde, they shall come hastily with speede.

And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh.

He will lift up a banner to the nations from far away, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.

And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly:

And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and behold they shall come with speed swiftly.

Yahweh will send a signal to summon armies of nations far away; it is as though he will whistle to summon those soldiers who are in very remote places on the earth. They will come very swiftly [DOU] to Jerusalem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 5:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 5:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָֽשָׂא נֵ֤ס לַ/גּוֹיִם֙ מֵ/רָח֔וֹק וְ/שָׁ֥רַק ל֖/וֹ מִ/קְצֵ֣ה הָ/אָ֑רֶץ וְ/הִנֵּ֥ה מְהֵרָ֖ה קַ֥ל יָבֽוֹא
וְ/נָֽשָׂא nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-3ms
נֵ֤ס nêç H5251 ensign N-ms
לַ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 Gentile Prep | N-mp
מֵ/רָח֔וֹק râchôwq H7350 distant Prep | Adj
וְ/שָׁ֥רַק shâraq H8319 to whistle Conj | V-Qal-3ms
ל֖/וֹ Prep | Suff
מִ/קְצֵ֣ה qâtseh H7097 end Prep | N-cs
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וְ/הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
מְהֵרָ֖ה mᵉhêrâh H4120 haste N-fs
קַ֥ל qal H7031 swift Adj
יָבֽוֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 5:26

וְ/נָֽשָׂא nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
נֵ֤ס nêç H5251 "ensign" N-ms
A nes is a flag or banner, often used as a signal or standard. It can also refer to a sail or flagstaff, and is sometimes used figuratively as a symbol or token.
Definition: 1) something lifted up, standard, signal, signal pole, ensign, banner, sign, sail 1a) standard (as rallying point), signal 1b) standard (pole) 1c) ensign, signal
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: banner, pole, sail, (en-) sign, standard. See also: Numbers 21:8; Isaiah 31:9; Psalms 60:6.
לַ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
מֵ/רָח֔וֹק râchôwq H7350 "distant" Prep | Adj
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
וְ/שָׁ֥רַק shâraq H8319 "to whistle" Conj | V-Qal-3ms
To whistle or hiss is the meaning of this Hebrew word, used to express scorn or call out to someone. In the Bible, it appears in books like Job and Jeremiah, often as a sign of derision or warning.
Definition: 1) to hiss, whistle, pipe 1a) (Qal) to hiss (as a signal)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: hiss. See also: 1 Kings 9:8; Jeremiah 50:13; Isaiah 5:26.
ל֖/וֹ "" Prep | Suff
מִ/קְצֵ֣ה qâtseh H7097 "end" Prep | N-cs
In the book of Joshua, this word refers to an end or border of a territory. It can also mean the edge or brink of something. This concept is used to describe the boundaries of the Promised Land.
Definition: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Also means: qe.tseh (קֵ֫צֶה "end" H7097B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part). See also: Genesis 8:3; Judges 7:19; Psalms 19:5.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
מְהֵרָ֖ה mᵉhêrâh H4120 "haste" N-fs
The Hebrew word for haste or speed, often used to describe doing something quickly. It appears in the Old Testament, such as when David acted hastily in 1 Samuel.
Definition: 1) haste, speed 1a) hastily, speedily (as adverb) 1b) in haste (with prep)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. See also: Numbers 17:11; 2 Kings 1:11; Psalms 31:3.
קַ֥ל qal H7031 "swift" Adj
This word means swift or light, describing something or someone that moves quickly, like the swift horses in Solomon's chariots in 1 Kings 4:26.
Definition: 1) swift, light, fleet 1a) swift 1b) one who is swift
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: light, swift(-ly). See also: 2 Samuel 2:18; Isaiah 30:16; Isaiah 5:26.
יָבֽוֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.

Study Notes — Isaiah 5:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Zechariah 10:8 I will whistle for them to gather, for I have redeemed them; and they will be as numerous as they once were.
2 Deuteronomy 28:49 The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand,
3 Isaiah 7:18 On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria.
4 Isaiah 18:3 All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it.
5 Isaiah 11:12 He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth.
6 Malachi 1:11 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.
7 Isaiah 30:16 “No,” you say, “we will flee on horses.” Therefore you will flee! “We will ride swift horses,” but your pursuers will be faster.
8 Jeremiah 51:27 “Raise a banner in the land! Blow the ram’s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her— Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.
9 Joel 2:7 They charge like mighty men; they scale the walls like men of war. Each one marches in formation, not swerving from the course.
10 Isaiah 39:3 Then the prophet Isaiah went to King Hezekiah and asked, “Where did those men come from, and what did they say to you?” “They came to me from a distant land,” Hezekiah replied, “from Babylon.”

Isaiah 5:26 Summary

Isaiah 5:26 shows us that God is in control of all nations and can call upon them to fulfill His purposes, even if it means judgment on His own people for their disobedience (as seen in Isaiah 5:24-25). This reminds us that God is a God of justice and mercy, who desires obedience and faithfulness from those who claim to follow Him (Deuteronomy 28:1-2, Matthew 5:48). When we see God's power and authority at work, even in difficult circumstances, it should lead us to humility, repentance, and a deeper trust in His goodness and sovereignty.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'lift a banner' in Isaiah 5:26?

In this context, lifting a banner is a call to action, summoning distant nations to come and execute God's judgment, much like a military signal (see Isaiah 13:2, Isaiah 18:3).

Why does God 'whistle' for those at the ends of the earth?

The whistle is a summons, a call to gather and come to God's aid in executing judgment, emphasizing the swiftness and speed of their response (as seen in Isaiah 5:26).

What is the significance of the nations coming 'speedily and swiftly'?

The speed at which the nations come indicates God's power and authority, showing that when He calls, the nations respond quickly, highlighting His sovereignty over all nations (see Psalm 2:1-4, Isaiah 40:15-17).

How does this verse relate to God's judgment on His people?

This verse is part of a larger context where God is expressing His anger and judgment on His people for rejecting His instruction and despising His word (Isaiah 5:24-25), indicating that He will use other nations to execute this judgment.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to recognize God's sovereignty over all nations, and how should this impact my prayers and concerns for global events?
  2. In what ways can I see God's judgment and mercy intertwined in my own life or in the life of my community, as reflected in Isaiah 5:26?
  3. How can I balance the understanding that God is a God of judgment with the knowledge that He is also a God of love and mercy, as seen in other parts of Scripture like John 3:16?
  4. What role does faith and trust in God play when facing the unknown or the consequences of sin, as hinted at in this verse?

Gill's Exposition on Isaiah 5:26

And he will lift up an ensign to the nations from far,.... Not to the Chaldeans or Babylonians, for they were not nations, but one nation, and were a people near; but to the Romans, who consisted of

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 5:26

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: He will lift up an ensign to the nations

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 5:26

He will lift up an ensign, to call them together for his service, as generals used to do for the raising of armies, to the nations from far; either, 1. To the Assyrians, of whom he speaks more particularly Isaiah 10, and that under this same character of a people that come from far, and who did not long after this prophecy invade Judea, and did much mischief in it. Although that part of the prediction, , They shall lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it, do not seem to agree to them, nor that invasion; for the Assyrians were forced to retreat with great shame and loss, and the Jews were delivered from them. Or, 2. To the Chaldeans; for even Babylon is called a far country, . And he saith nations, because the Chaldean army was made up of several nations. Will hiss unto them; or, will whistle unto or for them; will gather them together by his word, as shepherds gather their sheep. He intimates how easily and speedily God can do this work. From the ends of the earth; which is not to be understood strictly, but popularly, and with a latitude, from very remote places; although part of the Chaldean army did come from places not very far distant from the end of that part of the world, so far as it was then known.

Trapp's Commentary on Isaiah 5:26

Isaiah 5:26 And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:Ver. 26. And he will lift up an ensign.] That is, by his secret providence he shall bring on the enemy’ s army. The Roman forces are called God’ s armies, and Titus confessed that he only lent God his hand to execute his wrath on that rebellious people the Jews. And will hiss unto them.] Bring them together with little ado, as pilots hiss for their ship boys, or shepherds whistle for their sheep to come about them. From the end of the earth.] Rome was far remote from Jerusalem, and in the Roman army were likely many French, Spaniards, Italians, and perhaps Britons. And behold they shall come with speed.] Sooner than those mockers imagined who said, "Let him make speed." Hence the enemy is compared to a swift eagle.

Ellicott's Commentary on Isaiah 5:26

(26) And he will lift up an ensign.—The banner on the summit of a hill indicated the meeting-place of a great army. In this case the armies are thought of as doing the work of Jehovah Sabaoth, and therefore as being summoned by Him. The same image meets us in Isaiah 11:10; Isaiah 11:12; Isaiah 13:2; Isaiah 18:3; Isaiah 49:22; Isaiah 62:10. Will hiss unto them.—The verb meets us in a like context in Isaiah 7:18. It seems to describe the sharp shrill whistle which was to the ear what the banner was to the eye, the signal of a rendezvous. Possibly, as in Isaiah 7:18, the idea of the bees swarming at the whistling of the bee-master is already in the prophet’s thoughts. From the end of the earth.—The words point to the Assyrians, the Euphrates being the boundary of Isaiah’s political geography.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 5:26

Verse 26. He will - hiss - "He will hist"] "The metaphor is taken from the practice of those that keep bees, who draw them out of their hives into the fields, and lead them back again, συρισμασι, by a hiss or a whistle." - Cyril, on this place; and to the same purpose Theodoret, ib. In Isaiah 7:18, the metaphor is more apparent, by being carried farther, where the hostile armies are expressed by the fly and the bee: - "JEHOVAH shall hist the fly That is in the utmost parts of Egypt; And the bee, that is in the land of Assyria." On which place see Deuteronomy 1:44; Psalms 118:12; and God calls the locusts his great army, Joe 2:25; Exodus 23:28. See Huet, Quest. Alnet. ii. 12. שרק sharak or shrak, he shall whistle for them, call loud and shrill; he shall shriek, and they (their enemies) shall come at his call. With speed] This refers to the nineteenth verse. As the scoffers had challenged God to make speed, and to hasten his work of vengeance, so now God assures them that with speed and swiftly it shall come.

Cambridge Bible on Isaiah 5:26

25–30. A warlike Nation, summoned from the Ends of the Earth, is the destined Instrument of Israel’s final ChastisementThat the Assyrians are here alluded to is certain both from the explicit statements of later prophecies, and from the terms of the description itself. It speaks of the foe as characterised by the rapidity of his movements, the perfection of his discipline and military equipment, his love of conquest, and his irresistible might. These features are no doubt highly idealised (as was natural in a first sketch), but it is clear that some particular nation is meant, and we can have no hesitation in saying that the reference is to the most perfect military machine that then existed, the Assyrian army. Although the passage might be explained fairly enough as the continuation of Isa 5:24, it gains immensely in significance when read as the final strophe of the prophecy in ch. Isaiah 9:8 to Isaiah 10:4, a position to which several considerations lead us to assign it. (1) The latter part of Isa 5:25 occurs as a refrain in Isaiah 9:12; Isaiah 9:17; Isaiah 9:21 and Isaiah 10:4. It is found nowhere else and its isolated occurrence in Isaiah 5:25 distinctly weakens the force of Isa 5:24. (2) The four equal strophes of Isa 9:8 to Isaiah 10:4 correspond very nearly in length with Isaiah 5:26-30. (3) After reading Isaiah 10:4, we feel that the last word has not been spoken: the hand is still outstretched, we wait to hear of the final blow. The verses before us supply the appropriate climax. On the other hand, they are not necessary where they stand, Isaiah 5:24 affording a satisfactory conclusion. The hypothesis, to be sure, does not remove every difficulty. It is vain to speculate as to the reasons which may have led to the transference; although it might have been suggested by the appositeness of the passage as a reply to the challenge of Isa 5:19. Further, Isaiah 5:25 is far too short for a complete strophe, and therefore can hardly have followed immediately on Isaiah 10:4. We must suppose that some verses have been omitted in the process of transference, as irrelevant in their new context.

Barnes' Notes on Isaiah 5:26

And he will lift up an ensign ... - The idea here is, that the nations of the earth are under his control, and that he can call whom he pleases to execute his purposes.

Whedon's Commentary on Isaiah 5:26

The foreign invaders summoned to execute judgment, Isaiah 5:26-30.26-30. An ensign — A signal to nations from afar — Assyrians, Babylonians, Parthians, Scythians, perhaps, and finally Romans.

Sermons on Isaiah 5:26

SermonDescription
Chuck Missler Hosea #5 Ch. 7-8 Jesus Christ on Every Page by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the decline in biblical knowledge and understanding in society. He then focuses on Hosea chapter 8, specifically verses 13 and 14. The speaker
Chuck Smith (Through the Bible) 1 Corinthians 14 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the importance of order and understanding in the church. He uses a personal anecdote to illustrate the need for clarity in interpreting biblic
Anton Bosch Christian Fundamentalism - 2 by Anton Bosch Anton Bosch preaches on key biblical doctrines including the doctrine of creation, emphasizing the rejection of evolution and the unique creation of humans in the image of God. He
George Fox Epistle 403 by George Fox George Fox preaches a message of peace, grace, and truth to various places, emphasizing the importance of walking in holiness, righteousness, and godliness in all aspects of life.
Paul Washer (The Glory of God) in Missions by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of participating in the Great Commission, which is the command given by Jesus to spread the gospel to all nations. The speaker
Zac Poonen (Pure Testimony) the Burning Bush by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the purpose of the conference as a time for teaching and consolidation for those who have already come to the Lord. The focus is on meeting w
David Sitton Outpouring in Papua New Guinea (Part 1) by David Sitton In this sermon, the speaker emphasizes the challenges of reaching remote and unreached people groups with the gospel. He describes the difficult journey of missionaries through the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate