Menu

Deuteronomy 28:49

Deuteronomy 28:49 in Multiple Translations

The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand,

The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

Jehovah will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

The Lord will send a nation against you from the farthest ends of the earth, coming with the flight of an eagle; a nation whose language is strange to you;

The Lord will bring a nation to attack you from a long way off, from the ends of the earth. They will swoop down upon you like an eagle, this nation whose language you won't understand.

The Lord shall bring a nation vpon thee from farre, euen from the ende of the world, flying swift as an Egle: a nation whose tongue thou shalt not vnderstand:

'Jehovah doth lift up against thee a nation, from afar, from the end of the earth, as the eagle it flieth; a nation whose tongue thou hast not heard,

The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, as the eagle flies: a nation whose language you will not understand,

The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth, a nation whose language thou shalt not understand:

The Lord will bring upon thee a nation from afar, and from the uttermost ends of the earth, like an eagle that flyeth swiftly, whose tongue thou canst not understand,

“Yahweh will cause an army from very far away [HYP] to attack you, whose soldiers speak a language that you do not know/understand. They will swoop down on you quickly like an eagle [SIM] attacks its prey.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:49

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:49 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יִשָּׂ֣א יְהוָה֩ עָלֶ֨י/ךָ גּ֤וֹי מֵ/רָחוֹק֙ מִ/קְצֵ֣ה הָ/אָ֔רֶץ כַּ/אֲשֶׁ֥ר יִדְאֶ֖ה הַ/נָּ֑שֶׁר גּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹא תִשְׁמַ֖ע לְשֹׁנֽ/וֹ
יִשָּׂ֣א nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Imperf-3ms
יְהוָה֩ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עָלֶ֨י/ךָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
גּ֤וֹי gôwy H1471 Gentile N-ms
מֵ/רָחוֹק֙ râchôwq H7350 distant Prep | Adj
מִ/קְצֵ֣ה qâtseh H7097 end Prep | N-cs
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
יִדְאֶ֖ה dâʼâh H1675 to fly V-Qal-Imperf-3ms
הַ/נָּ֑שֶׁר nesher H5404 eagle Art | N-ms
גּ֕וֹי gôwy H1471 Gentile N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
לֹא lôʼ H3808 not Part
תִשְׁמַ֖ע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Imperf-2ms
לְשֹׁנֽ/וֹ lâshôwn H3956 tongue N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:49

יִשָּׂ֣א nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Imperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
יְהוָה֩ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עָלֶ֨י/ךָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
גּ֤וֹי gôwy H1471 "Gentile" N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
מֵ/רָחוֹק֙ râchôwq H7350 "distant" Prep | Adj
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
מִ/קְצֵ֣ה qâtseh H7097 "end" Prep | N-cs
In the book of Joshua, this word refers to an end or border of a territory. It can also mean the edge or brink of something. This concept is used to describe the boundaries of the Promised Land.
Definition: 1) end, extremity 1a) end, mouth, extremity 1b) border, outskirts 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) 1d) at the end of (a certain time) Also means: qe.tseh (קֵ֫צֶה "end" H7097B)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part). See also: Genesis 8:3; Judges 7:19; Psalms 19:5.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יִדְאֶ֖ה dâʼâh H1675 "to fly" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to fly swiftly, like darting through the air. It is used in the Bible to describe fast movement. The KJV translates it as fly.
Definition: 1) to fly fast, fly swiftly, dart through the air 1a) (Qal) to fly swiftly, dart
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: fly. See also: Deuteronomy 28:49; Jeremiah 48:40; Psalms 18:11.
הַ/נָּ֑שֶׁר nesher H5404 "eagle" Art | N-ms
An eagle or other large bird of prey, representing strength and agility. In the Bible, eagles are often used to describe God's care and protection, as seen in Psalm 91 and Matthew 24.
Definition: eagle, vulture, griffon-vulture Aramaic equivalent: ne.shar (נְשַׁר "eagle" H5403)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: eagle. See also: Exodus 19:4; Jeremiah 4:13; Psalms 103:5.
גּ֕וֹי gôwy H1471 "Gentile" N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִשְׁמַ֖ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Imperf-2ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
לְשֹׁנֽ/וֹ lâshôwn H3956 "tongue" N-cs | Suff
The tongue, used for eating, speaking, or describing a language. In the Bible, it appears in many books, including Genesis 11:1 and Acts 2:4.
Definition: : tongue/words 1) tongue 1a) tongue (of men) 1a1) tongue (literal) 1a2) tongue (organ of speech) 1b) language 1c) tongue (of animals) 1d) tongue (of fire) 1e) wedge, bay of sea (tongue-shaped)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge. See also: Genesis 10:5; Psalms 126:2; Psalms 5:10.

Study Notes — Deuteronomy 28:49

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Lamentations 4:19 Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness.
2 Jeremiah 49:22 Look! An eagle will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s mighty men will be like the heart of a woman in labor.
3 Jeremiah 48:40 For this is what the LORD says: “Behold, an eagle swoops down and spreads his wings against Moab.
4 Ezekiel 17:12 “Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
5 Isaiah 5:26–30 He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind. Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance. In that day they will roar over it, like the roaring of the sea. If one looks over the land, he will see darkness and distress; even the light will be obscured by clouds.
6 Ezekiel 17:3 and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers of many colors, came to Lebanon and took away the top of the cedar.
7 Jeremiah 5:15–17 Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel,” declares the LORD. “It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand. Their quivers are like open graves; they are all mighty men. They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.”
8 Hosea 8:1 Put the ram’s horn to your lips! An eagle looms over the house of the LORD, because the people have transgressed My covenant and rebelled against My law.
9 Jeremiah 6:22–23 This is what the LORD says: “Behold, an army is coming from the land of the north; a great nation is stirred up from the ends of the earth. They grasp the bow and spear; they are cruel and merciless. Their voice roars like the sea, and they ride upon horses, lined up like men in formation against you, O Daughter of Zion.”
10 Habakkuk 1:6–7 For behold, I am raising up the Chaldeans — that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty.

Deuteronomy 28:49 Summary

This verse, Deuteronomy 28:49, is a warning to Israel that if they disobey God, He will bring a powerful and fierce nation against them, one that will be swift and merciless, much like the eagle in Jeremiah 4:13. This nation will speak a language that Israel won't understand, adding to the fear and confusion, as seen in Isaiah 28:11 and 33:19. God is emphasizing the importance of obedience to His commands, as seen in Deuteronomy 6:1-3 and 8:1-20, and the consequences of disobedience, as outlined in Deuteronomy 28:1-68 and Leviticus 26:1-46. By trusting in God's love and mercy, as seen in Psalm 103:8-14 and John 3:16, we can avoid the judgment and experience His blessings instead, as promised in Deuteronomy 28:1-14 and Psalm 37:3-7.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the nation coming from afar in Deuteronomy 28:49?

The nation coming from afar represents God's judgment on Israel for their disobedience, as seen in Deuteronomy 28:47-48, and is a fulfillment of the covenant curses outlined in Deuteronomy 28:1-68, similar to what is described in Leviticus 26:16-20 and Jeremiah 5:15-17.

Why is the nation described as swooping down like an eagle?

The eagle represents swiftness and fierceness, emphasizing the sudden and severe nature of God's judgment, much like the eagle in Jeremiah 4:13 and Hosea 8:1, which symbolize the swift and devastating judgment of God.

What is the significance of the nation's language being unknown to Israel?

The unknown language represents the foreign and unfamiliar nature of the conquering nation, adding to the terror and disorientation of God's judgment, as seen in Isaiah 28:11 and 33:19, where foreign languages are associated with divine judgment and confusion.

How does this verse relate to Israel's history and God's covenant with them?

This verse is part of the covenant curses that God warned Israel about if they disobeyed Him, as outlined in Deuteronomy 28:1-68, and is a fulfillment of the covenant warnings given in Leviticus 26:1-46 and Deuteronomy 4:23-31, highlighting the importance of obedience to God's commands, as seen in Deuteronomy 6:1-3 and 8:1-20.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of obedience to God's commands in my own life, as seen in Deuteronomy 28:1-2 and Matthew 22:37-40?
  2. How can I balance the fear of God's judgment with the love and mercy He shows to those who obey Him, as seen in Deuteronomy 28:58-59 and Psalm 103:8-14?
  3. What are some areas in my life where I may be disobeying God's commands, and how can I turn back to Him in repentance, as seen in Deuteronomy 30:1-10 and 1 John 1:8-10?
  4. How can I trust in God's sovereignty and goodness even when faced with difficult circumstances or unknown outcomes, as seen in Psalm 23:1-6 and Romans 8:28-39?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:49

The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth,.... Now though Babylon is represented as a country distant from Judea, and said to be a nation "from far", Jeremiah

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:49

The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; The Lord shall bring a nation against thee from far.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 28:49

As the eagle flieth, Heb. as the eagle flies, i.e. not only swiftly, as is expressed in our translation, for which the Babylonian is noted and compared to an eagle, ; but also fiercely and greedily, as the eagle to its prey; also strongly and irresistibly. Possibly this may be understood of the Romans, who did come from far, from the end of the earth, more truly and literally than the Chaldeans, whose country was not far from Judea, and this may allude to the eagle, which was in their ensigns.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:49

Deuteronomy 28:49 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, [as swift] as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;Ver. 49. As the eagle fleeth.] Swiftly, strongly, greedily, the Vulturine eagle especially.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 28:49

Deuteronomy 28:49-57. OF ISRAEL BY A STRANGE NATION. OF THE SIEGE.(49) The Lord shall bring a nation against thee.—Comp. “Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the Lord: it is a mighty nation, an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say” (Jeremiah 5:15). In this instance the Chaldseans were intended, “that bitter and hasty nation” (Habakkuk 1:6). As swift as the eagle flieth.—The eagles of Rome may be alluded to here. And of the Chaldæans it is said, “They shall fly as the eagle that hasteth to eat” (Habakkuk 1:8). Whose tongue thou shalt not understand.—I am told by a learned Jewish friend that (excellent linguists as the Jews often are) hundreds of the people never attain the least acquaintance with the tongue of the countries where they are dispersed, and seem to lose the power of doing so. I have myself been surprised by more than one example, even in London, of their being wholly unable to take up the commonest matter of business when presented to them in an English way. It is not from lack of ability, but from a kind of paralysis of the understanding, except within a certain range of thought.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 28:49

Verse 49. A nation - from far] Probably the Romans. As the eagle flieth] The very animal on all the Roman standards. The Roman eagle is proverbial. Whose tongue thou shalt not understand] The Latin language, than which none was more foreign to the structure and idiom of the Hebrew.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:49

49. from far, etc.] Isaiah 5:26 of Assyrians, Jeremiah 5:15 of Babylonians (though perhaps originally of Scythians). as the vulture swoopeth] See on Deuteronomy 14:12 f.; cp. Hosea 8:1 of Assyrians; Habakkuk 1:8, Jeremiah 48:40; Jeremiah 49:22 of Babylonians. whose tongue thou shalt not understand] Lit. hear; Jeremiah 5:15 of Babylonians, cp. Isaiah 28:11 of Assyrians (and Deuteronomy 33:9).

Whedon's Commentary on Deuteronomy 28:49

49. The Lord shall bring a nation against thee from far — The Assyrians, the Babylonians, and the Romans were God’s ministers to fulfil this prophecy. The language seems most applicable to the Roman power.

Sermons on Deuteronomy 28:49

SermonDescription
Chuck Missler Hosea #5 Ch. 7-8 Jesus Christ on Every Page by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the decline in biblical knowledge and understanding in society. He then focuses on Hosea chapter 8, specifically verses 13 and 14. The speaker
Chuck Smith (Through the Bible) 1 Corinthians 14 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the importance of order and understanding in the church. He uses a personal anecdote to illustrate the need for clarity in interpreting biblic
Ian Paisley The Shouting Pulpit and the Shaking Pews by Ian Paisley In this sermon, the preacher reflects on the decline of a once thriving church in Birmingham, UK. The church, which had a rich history of faithful preachers, now has only four memb
Keith Daniel The Moral Decline of Society by Keith Daniel This sermon emphasizes the importance of standing firm in the truth of God's Word, even in the face of persecution and societal opposition. It warns against being deceived by false
Brian Long (Clip) Judgment of Nations and Coming Great Suffering of the Saints by Brian Long This sermon addresses the longing for revival and spiritual awakening, reflecting on past prayers for a transformative movement of God that has not yet fully manifested. It delves
Andrew Murray Sanctification Through the Blood by Andrew Murray The preacher delves into the Greek word 'exegeiro,' which signifies bringing forward or lifting up historical figures to prominence, awakening from sleep, and causing to appear. Th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate