Menu

Isaiah 5:27

Isaiah 5:27 in Multiple Translations

None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken.

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.

None of them gets tired or stumbles; none of them rests or sleeps. No belt comes loose, and no sandal strap breaks.

None shall faint nor fall among them: none shall slumber nor sleepe, neither shall the girdle of his loynes be loosed, nor the latchet of his shooes be broken:

There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.

No one shall be weary nor stumble among them; no one shall slumber nor sleep, neither shall the belt of their waist be untied, nor the strap of their sandals be broken,

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:

There is none that shall faint, nor labour among them: they shall not slumber nor sleep, neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken.

They will not get tired or stumble. They will not stop to rest or to sleep. None of their belts will be loose, and none of them will have sandals with broken straps, so they will all be ready to fight in battles.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 5:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 5:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֵין עָיֵ֤ף וְ/אֵין כּוֹשֵׁל֙ בּ֔/וֹ לֹ֥א יָנ֖וּם וְ/לֹ֣א יִישָׁ֑ן וְ/לֹ֤א נִפְתַּח֙ אֵז֣וֹר חֲלָצָ֔י/ו וְ/לֹ֥א נִתַּ֖ק שְׂר֥וֹךְ נְעָלָֽי/ו
אֵין ʼayin H369 nothing Part
עָיֵ֤ף ʻâyêph H5889 faint Adj
וְ/אֵין ʼayin H369 nothing Conj | Part
כּוֹשֵׁל֙ kâshal H3782 to stumble V-Qal
בּ֔/וֹ Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יָנ֖וּם nûwm H5123 to slumber V-Qal-Imperf-3ms
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
יִישָׁ֑ן yâshên H3462 to sleep V-Qal-Imperf-3ms
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 not Conj | Part
נִפְתַּח֙ pâthach H6605 to open V-Niphal-Perf-3ms
אֵז֣וֹר ʼêzôwr H232 girdle N-ms
חֲלָצָ֔י/ו châlâts H2504 loin N-cd | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
נִתַּ֖ק nâthaq H5423 to tear V-Niphal-Perf-3ms
שְׂר֥וֹךְ sᵉrôwk H8288 thong N-ms
נְעָלָֽי/ו naʻal H5275 sandal N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 5:27

אֵין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
עָיֵ֤ף ʻâyêph H5889 "faint" Adj
In the Bible, this word means feeling faint or exhausted, like being very thirsty or weary. It is used to describe someone who is drained of energy. This word appears in descriptions of people who are struggling.
Definition: faint, exhausted, weary
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: faint, thirsty, weary. See also: Genesis 25:29; Psalms 63:2; Psalms 143:6.
וְ/אֵין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
כּוֹשֵׁל֙ kâshal H3782 "to stumble" V-Qal
To stumble means to lose your balance and almost fall, often because of weakness. In the Bible, it can also mean to falter or fail spiritually. This word is used in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to stumble, stagger, totter 1a) (Qal) 1a1) to stumble 1a2) to totter 1b) (Niphal) 1b1) to stumble 1b2) to be tottering, be feeble 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow 1c2) to make feeble, make weak 1d) (Hophal) to be made to stumble 1e) (Piel) bereave
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak. See also: Leviticus 26:37; Jeremiah 6:15; Psalms 9:4.
בּ֔/וֹ "" Prep | Suff
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יָנ֖וּם nûwm H5123 "to slumber" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to fall into a light sleep or doze, often due to drowsiness. It is used in the Bible to describe someone who is sleepy or resting. The KJV translates it as sleep or slumber.
Definition: 1) to be drowsy, slumber, sleep 1a) (Qal) to slumber, be drowsy
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: sleep, slumber. See also: Psalms 76:6; Isaiah 5:27; Psalms 121:3.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִישָׁ֑ן yâshên H3462 "to sleep" V-Qal-Imperf-3ms
Means to sleep or be lazy, it also implies growing old or stale, as seen in the story of David's mighty warriors in 2 Samuel 23:32. It can also mean to die or be in a deep sleep. This word is used to describe a state of inactivity.
Definition: 1) to sleep, be asleep 1a) (Qal) to sleep, go to sleep, be asleep 1b) (Niphal) 1b1) to remain a long time, be stored up 1b2) to be festering (of leprosy) 1c) (Piel) to cause to sleep, entice to sleep
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: old (store), remain long, (make to) sleep. See also: Genesis 2:21; Psalms 4:9; Psalms 3:6.
וְ/לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נִפְתַּח֙ pâthach H6605 "to open" V-Niphal-Perf-3ms
This verb means to engrave or carve, and is used in Exodus to describe the intricate carvings on the furniture of the tabernacle.
Definition: 1) to open 1a) (Qal) to open 1b) (Niphal) to be opened, be let loose, be thrown open 1c) (Piel) 1c1) to free 1c2) to loosen 1c3) to open, open oneself 1d) (Hithpael) to loose oneself Aramaic equivalent: pe.tach (פְּתַח "to open" H6606)
Usage: Occurs in 133 OT verses. KJV: appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. See also: Genesis 7:11; Psalms 39:10; Psalms 5:10.
אֵז֣וֹר ʼêzôwr H232 "girdle" N-ms
A girdle or belt, often used figuratively to represent God's power or faithfulness, such as in the prophet Isaiah's description of God's strength. It can also refer to a physical waistband or sash.
Definition: 1) waist-cloth, the innermost piece of clothing 1a) of God's power over kings (fig.) 1b) of faithfulness (metaph) 2) waistband
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: girdle. See also: 2 Kings 1:8; Jeremiah 13:4; Isaiah 5:27.
חֲלָצָ֔י/ו châlâts H2504 "loin" N-cd | Suff
In the Bible, 'loins' refers to the seat of vigor and strength, like in Genesis where it describes a woman's travail. It represents the source of power and energy.
Definition: 1) loins 1a) as seat of virility 1b) as girded 1c) as seat of pain (woman's travail)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: loins, reins. See also: Genesis 35:11; Job 40:7; Isaiah 5:27.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נִתַּ֖ק nâthaq H5423 "to tear" V-Niphal-Perf-3ms
To tear or pull something away from something else, like pulling a plant out of the ground or separating two things, is what this word means, and it can also describe being separated or torn apart.
Definition: 1) to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out 1a) (Qal) 1a1) to draw away 1a2) to draw or pull off 1a3) to pull or tear away 1b) (Niphal) 1b1) to be drawn away, be drawn out 1b2) to be torn apart or in two, be snapped 1b3) to be separated 1c) (Piel) 1c1) to tear apart, snap 1c2) to tear out, tear up, tear away 1d) (Hiphil) 1d1) to draw away 1d2) to drag away 1e) (Hophal) to be drawn away
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. See also: Leviticus 22:24; Isaiah 5:27; Psalms 2:3.
שְׂר֥וֹךְ sᵉrôwk H8288 "thong" N-ms
A thong is a lace or tie, like a sandal strap.
Definition: sandal thong
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: (shoe-)latchet. See also: Genesis 14:23; Isaiah 5:27.
נְעָלָֽי/ו naʻal H5275 "sandal" N-fp | Suff
A sandal or shoe in biblical times, as mentioned in Exodus 12:11 and Deuteronomy 25:9. It was a symbol of ownership or marriage, and removing a sandal could signify refusal or separation, as seen in Ruth 4:7-8.
Definition: sandal, shoe
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: dryshod, (pair of) shoe((-latchet), -s). See also: Genesis 14:23; 1 Kings 2:5; Psalms 60:10.

Study Notes — Isaiah 5:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joel 2:7–8 They charge like mighty men; they scale the walls like men of war. Each one marches in formation, not swerving from the course. They do not jostle one another; each proceeds in his path. They burst through the defenses, never breaking ranks.
2 Job 12:18 He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists.
3 Job 12:21 He pours out contempt on nobles and disarms the mighty.
4 Deuteronomy 32:25 Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man.
5 Psalms 18:32 It is God who arms me with strength and makes my way clear.
6 Ephesians 6:13–14 Therefore take up the full armor of God, so that when the day of evil comes, you will be able to stand your ground, and having done everything, to stand. Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness arrayed,
7 Isaiah 45:5 I am the LORD, and there is no other; there is no God but Me. I will equip you for battle, though you have not known Me,
8 Isaiah 11:5 Righteousness will be the belt around His hips, and faithfulness the sash around His waist.
9 Psalms 93:1 The LORD reigns! He is robed in majesty; the LORD has clothed and armed Himself with strength. The world indeed is firmly established; it cannot be moved.
10 Daniel 5:6 his face grew pale and his thoughts so alarmed him that his hips gave way and his knees knocked together.

Isaiah 5:27 Summary

Isaiah 5:27 describes an army that is strong, prepared, and ready for battle, with no one growing weary or stumbling. This verse teaches us about the importance of being spiritually prepared and vigilant, just like the army in the verse. As Christians, we are called to be prepared and equipped for spiritual battle, as seen in Ephesians 6:10-18, and to trust in God's strength and power to overcome our weaknesses. By trusting in God and striving to be prepared, we can walk in the same confidence and perseverance as the army in Isaiah 5:27.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the army's endurance in Isaiah 5:27?

The army's endurance in Isaiah 5:27 signifies their strength and preparedness for battle, much like the Lord's people are called to be prepared and vigilant in their spiritual walk, as seen in Ephesians 6:10-18 and 1 Peter 5:8-9.

Why is it important that the soldiers' belts and sandal straps are not loose or broken?

The fact that the soldiers' belts and sandal straps are not loose or broken indicates their attention to detail and readiness for battle, emphasizing the importance of being spiritually prepared and equipped, as taught in 2 Timothy 3:17 and Ephesians 4:13.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 5?

Isaiah 5:27 highlights the strength and readiness of the invading army, which serves as a contrast to the weakness and complacency of God's people, as seen in Isaiah 5:1-7 and Isaiah 5:18-23, emphasizing the need for spiritual awakening and repentance, as called for in 2 Chronicles 7:14.

What can we learn from the image of the army in Isaiah 5:27?

The image of the army in Isaiah 5:27 teaches us about the importance of perseverance, vigilance, and preparedness in our spiritual lives, encouraging us to strive for the same level of dedication and commitment in our walk with God, as encouraged in Romans 12:1-2 and Hebrews 12:1-3.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of perseverance and vigilance in my own spiritual journey, and what steps can I take to ensure I am prepared for the challenges ahead?
  2. What are some areas in my life where I may be 'slumbering' or 'sleeping', and how can I awaken to the spiritual realities around me?
  3. In what ways can I demonstrate the same level of dedication and commitment to my spiritual walk as the army in Isaiah 5:27 demonstrates in their physical preparation?
  4. How can I balance the need for spiritual preparedness with the reality of my own human limitations and weaknesses, and what role does faith and trust in God play in this balance?

Gill's Exposition on Isaiah 5:27

None shall be weary nor stumble among them,.... Though they should come from far, and make long marches, yet none should be weary by the way, but go on with great cheerfulness and strength; and

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 5:27

None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: None shall be weary - with long marches (Deuteronomy 25:18).

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 5:27

None shall be weary, though their march be long and tedious. As I have called them to this work, so I will strengthen and assist them in it. None shall slumber nor sleep; they shall all be watchful and diligent to take all opportunities and advantages of executing my judgments upon my people. Neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken; which otherwise would hinder, or at least slacken, them in their march. I will take all impediments out of their way.

Trapp's Commentary on Isaiah 5:27

Isaiah 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:Ver. 27. None shall be weary nor stumble.] Though they come speedily, yet they shall none of them tire or turn out of the way, but come on with expedition, robusti, alacres, felices, probe armati, saevi being lively, lusty, happy, well appointed, fierce. None shall slumber or sleep.] More than the necessity of nature requireth; they shall be no less vigilant than diligent. Neither shall the girdle of their loins be loosed.] They may put up their swords sometimes, but not put them off at all, as it is said of Julius Caesar. Nor the latchet,] i.e., So as to hinder their march.

Ellicott's Commentary on Isaiah 5:27

(27-29) None shall be weary . . .—The three verses paint the progress of the invading army. Unresting, unhasting, in perfect order, they march onward. They do not loosen their girdle for repose. The latchet or thong which fastens their sandals is not “broken” or untied. The light-armed troops are there, probably the Medes and Elamites in the Assyrian army (Isaiah 13:18). The chariots of the Assyrians themselves are there, sweeping onward like a tempest. Their unshod hoofs (the practice of shoeing horses was unknown in the ancient East) are hard as flint. Comp. Homer’s epithet of “brazen-footed” (Il. v. 329); and Amos 6:12. The battle-cry is heard far off like the roaring of lions.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 5:27

Verse 27. None - among them] Kimchi has well illustrated this continued exaggeration or hyperbole, as he rightly calls it, to the following effect: "Through the greatness of their courage they shall not be fatigued with their march; nor shall they stumble though they march with the utmost speed: they shall not slumber by day, nor sleep by night; neither shall they ungird their armour, or put off their sandals to take their rest. Their arms shall be always in readiness, their arrows sharpened, and their bows bent. The hoofs of their horses are hard as a rock. They shall not fail, or need to be shod with iron: the wheels of their carriages shall move as rapidly as a whirlwind." Neither shall the girdle] The Eastern people, wearing long and loose garments, were unfit for action or business of any kind, without girding their clothes about them. When their business was finished they took off their girdles. A girdle therefore denotes strength and activity; and to unloose the girdle is to deprive of strength, to render unfit for action. God promises to unloose the loins of kings before Cyrus, Isaiah 45:1. The girdle is so essential a part of a soldier's accoutrement, being the last that he puts on to make himself ready for action, that to be girded, ζωννυσθαι, with the Greeks means to be completely armed and ready for battle: - Ατρειδηςδεβοησεν, ιδεζωννυσθαιανωγεν Αργειους. Iliad, xi. 15. Τοδεενδυναιταὁπλαεκαλουνοἱπαλαιοιζωννυσθαι. Pausan. Boeot. It is used in the same manner by the Hebrews: "Let not him that girdeth himself boast as he that unlooseth his girdle," 1Kg 20:11; that is, triumph not before the war is finished.

Cambridge Bible on Isaiah 5:27

27. Their accoutrement is perfect down to the smallest detail.

Barnes' Notes on Isaiah 5:27

None shall be weary - In this verse and the following, the prophet describes the condition of the army that would be summoned to the destruction of Judea.

Whedon's Commentary on Isaiah 5:27

The foreign invaders summoned to execute judgment, Isaiah 5:26-30.26-30. An ensign — A signal to nations from afar — Assyrians, Babylonians, Parthians, Scythians, perhaps, and finally Romans.

Sermons on Isaiah 5:27

SermonDescription
Mary Wilder Tileston Peace From Wearying Labor by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston emphasizes the importance of maintaining unbroken communion with God to experience peace, rest, and joy in our lives. She highlights the need to focus on givin
Carter Conlon A Final Warning to the Indulgent Church by Carter Conlon This sermon emphasizes the importance of not just agreeing with the truth of God, but embracing it fully, pouring out our lives for His glory and the benefit of others. Drawing fro
Joshua Daniel God Is My Strength and Power - Part 1 by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the importance of fearing and serving the Lord with all our heart and soul, highlighting the requirements God has for us. It delves into the
Carter Conlon The Necessity of Weakness by Carter Conlon This sermon emphasizes the necessity of weakness in the Christian walk, drawing from the life of the apostle Paul and the story of David and Goliath. It highlights how God's streng
Warren Wiersbe How Clean Are Your Hands? by Warren Wiersbe Warren Wiersbe emphasizes the importance of maintaining clean hands and righteousness before God, highlighting how God rewards those who walk in integrity and keep His ways. Throug
C.H. Spurgeon His Bow Abode in Strength by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that the true strength given by God to His faithful, like Joseph, is not mere bravado but a genuine, divine empowerment. This strength enables believers to
C.H. Spurgeon Surefootedness by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the strength and surefootedness that God provides to His people, as illustrated in Habakkuk 3:19. He explains that faith in God's promises allows believers

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate