Isaiah 5:27
Woes to the Wicked
26He lifts a banner for the distant nations and whistles for those at the ends of the earth. Behold—how speedily and swiftly they come! 27None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken. 28Their arrows are sharpened, and all their bows are strung. The hooves of their horses are like flint; their chariot wheels are like a whirlwind.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
None of them grows weary or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loose and no sandal strap is broken.
American Standard Version (1901)
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
Bible in Basic English
There is no weariness among them, and no man is feeble-footed: they come without resting or sleeping, and the cord of their shoes is not broken.
Free Bible Version
None of them gets tired or stumbles; none of them rests or sleeps. No belt comes loose, and no sandal strap breaks.
Geneva Bible 1599
None shall faint nor fall among them: none shall slumber nor sleepe, neither shall the girdle of his loynes be loosed, nor the latchet of his shooes be broken:
King James (Authorized) Version
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
One Unity Resource Bible
No one shall be weary nor stumble among them; no one shall slumber nor sleep;
neither shall the belt of their waist be untied,
nor the strap of their sandals be broken:
Translation for Translators
They will not get tired or stumble. They will not stop to rest or to sleep. None of their belts will be loose,
and none of them will have sandals with broken straps, so they will all be ready to fight in battles.
Unlocked Literal Bible
None tire or stumble among them; none slumbers or sleeps.
Nor are their belts loose, or the thongs of their sandals broken.
Noah Webster Bible
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
World English Bible
No one shall be weary nor stumble among them; no one shall slumber nor sleep,
neither shall the belt of their waist be untied,
nor the strap of their sandals be broken,
Young's Literal Translation
There is none weary, nor stumbling in it, It doth not slumber, nor sleep, Nor opened hath been the girdle of its loins, Nor drawn away the latchet of its sandals.